Translation of "Erschlägt" in English
Beowulf
erschlägt
schließlich
den
Drachen,
wird
im
Kampf
aber
tödlich
verwundet.
Beowulf
finally
slays
the
dragon,
but
is
mortally
wounded.
Wikipedia v1.0
Der
Herzog
kommt
dem
Löwen
zur
Hilfe
und
erschlägt
den
Drachen.
He
joins
the
lion
in
its
fight
and
they
slay
the
dragon.
Wikipedia v1.0
Brutal
die
Szene,
als
er
Siegfried
erschlägt.
The
scene
where
he
slays
Siegfried
is
brutal.
WMT-News v2019
Erwartest
du,
dass
deine
Göttin
mich
jetzt
erschlägt?
Well,
are
you
waiting
for
your
goddess
to
strike
me
dead?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
in
seiner
Nähe
ist,
erschlägt
er
es.
And
as
soon
as
it
is
close
enough,
he
slays
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
sehr
große
Skulptur
von
David,
nachdem
oder
ehe
er
Goliath
erschlägt.
And
await
a
commission
from
the
signory
in
Florence,
a
large,
very
large
sculpture
of
David,
just
after
he
slays
Goliath.
Or
perhaps
before.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
er
mich
fast
erschlägt,
hast
du
Bettpfannendienst.
But
when
he
beats
me
within
an
inch
of
my
life,
you're
on
bedpan
duty.
OpenSubtitles v2018
Er
erschlägt
Judy
und
tötet
das
Baby.
Remember,
he
beats
Judy
to
death
and
kills
that
baby.
OpenSubtitles v2018
Wie
bringe
ich
meinen
Sohn
zurück,
damit
er
den
Drachen
erschlägt?
How
do
I
bring
my
son
back
to
slay
the
dragon?
OpenSubtitles v2018
Johnny
"The
Kid"
Pickett
erschlägt
Cole
Wilson...
"Johnny
'The
Kid'
Pickett
Slays
Cole
Wilson."
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
denkt,
dass
ich
ihn
Freunden
vorführe,
erschlägt
sie
mich.
If
she
thinks
I'm
parading
him
in
front
of
my
friends,
she'll
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Dabei
erschlägt
Patrick
den
Mann
versehentlich
mit
einer
Flasche.
Trying
to
protect
his
friend
Patrick
accidentally
kills
the
man.
Wikipedia v1.0