Translation of "Erschlägt" in English

Beowulf erschlägt schließlich den Drachen, wird im Kampf aber tödlich verwundet.
Beowulf finally slays the dragon, but is mortally wounded.
Wikipedia v1.0

Der Herzog kommt dem Löwen zur Hilfe und erschlägt den Drachen.
He joins the lion in its fight and they slay the dragon.
Wikipedia v1.0

Brutal die Szene, als er Siegfried erschlägt.
The scene where he slays Siegfried is brutal.
WMT-News v2019

Erwartest du, dass deine Göttin mich jetzt erschlägt?
Well, are you waiting for your goddess to strike me dead?
OpenSubtitles v2018

Und wenn es in seiner Nähe ist, erschlägt er es.
And as soon as it is close enough, he slays it.
OpenSubtitles v2018

Eine sehr große Skulptur von David, nachdem oder ehe er Goliath erschlägt.
And await a commission from the signory in Florence, a large, very large sculpture of David, just after he slays Goliath. Or perhaps before.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn er mich fast erschlägt, hast du Bettpfannendienst.
But when he beats me within an inch of my life, you're on bedpan duty.
OpenSubtitles v2018

Er erschlägt Judy und tötet das Baby.
Remember, he beats Judy to death and kills that baby.
OpenSubtitles v2018

Wie bringe ich meinen Sohn zurück, damit er den Drachen erschlägt?
How do I bring my son back to slay the dragon?
OpenSubtitles v2018

Johnny "The Kid" Pickett erschlägt Cole Wilson...
"Johnny 'The Kid' Pickett Slays Cole Wilson."
OpenSubtitles v2018

Wenn sie denkt, dass ich ihn Freunden vorführe, erschlägt sie mich.
If she thinks I'm parading him in front of my friends, she'll kill me.
OpenSubtitles v2018

Dabei erschlägt Patrick den Mann versehentlich mit einer Flasche.
Trying to protect his friend Patrick accidentally kills the man.
Wikipedia v1.0