Translation of "Erschlaffen" in English

Wie sie sich nichts erlauben, wodurch ihre Kraft erschlaffen könnte?
How they permit themselves not anything that could weaken their strength?
ParaCrawl v7.1

Nachdem Ihr einen Abgrund überschritten habt, fühlt Ihr ein Erschlaffen der Beinmuskeln.
After crossing over a precipice you feel a weakening of the leg muscles.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung des Körpers wird durch Zusammenziehen und Erschlaffen der Muskulatur bewirkt.
Any movement in and of our body is caused by tensing and relaxing the muscles.
ParaCrawl v7.1

Alle Hände werden erschlaffen, und alle Knie werden von Wasser triefen.
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
ParaCrawl v7.1

Sie litt unter einer Rückgratverkrümmung und Erschlaffen der Muskulatur.
Her spine was deformed and her muscles had weakened.
ParaCrawl v7.1

Die Muskulatur und die Haut erschlaffen, das Fettgewebe verliert seinen Halt.
The muscles relax and the skin, the adipose tissue loses its hold.
ParaCrawl v7.1

Alle Hände werden erschlaffen und alle Knie wie Wasser zerfließen.
All hands will be feeble and all knees without strength, like water.
ParaCrawl v7.1

Kleine Knitterfältchen werden sichtbar und die Konturen erschlaffen.
Small wrinkles become visible and contours slacken.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Art Erschlaffen der Sehnsucht oder der Spannung.
It's like a slackening of aspiration, of tension.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Kreise und Gemeinden ließen ihre Verbindungen mit der Zentralbehörde erschlaffen und allmählich einschläfern.
The individual districts and communes allowed their connections with the Central Committee to weaken and gradually become dormant.
ParaCrawl v7.1

Die Haut fängt an zu erschlaffen und es bilden sich zunehmend Linien, Falten und Runzeln.
The skin starts sagging, allowing lines, folds and wrinkles to appear and grow.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Erschlaffen des Airbags wird der Bolzen so wieder in seine ursprüngliche Position zurück schnappen.
When the airbag relaxes, the bolt will therefore snap back again into its original position.
EuroPat v2

Ebenso kann aufgrund der Veranlagung das Brustgewebe erschlaffen und so zu Problemen wie z.B. Hautirritationen führen.
Depending on the patient's disposition, the breast tissue can sag and cause problems such as skin irritation.
ParaCrawl v7.1