Translation of "Erschöpfbarkeit" in English

Und sie leiden unter Begleitsymptomen wie etwa einer raschen Erschöpfbarkeit.
They also suffer from attendant symptoms such as rapid exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Wir werden vom globalen Klimawandel und der Erschöpfbarkeit fossiler.
We are driven by global climate change and the exhaustibility of fossil fuels.
CCAligned v1

Die erhöhte Erschöpfbarkeit und die blassen Hautdecken bestätigen das Vorhandensein der gegebenen Erkrankung nur.
Increased fatigue and pale integuments only confirm existence of this disease.
ParaCrawl v7.1

Spannungszustände und Überreiztheit, leichte Erschöpfbarkeit (Müdigkeit), Konzentrationsstörungen und Gedankenleere, Reizbarkeit, Muskelanspannung oder Schlafstörungen hervorrufen.
GAD can also cause restlessness or feeling keyed up or on edge, being easily fatigued (tired), having difficulty concentrating or mind going blank, feeling irritable, having muscle tension or sleep disturbance.
ELRC_2682 v1

Generalisierte Angststörungen können auch Unruhe, Spannungszustände und Überreiztheit, leichte Erschöpfbarkeit, Konzentrationsstörungen und Gedankenleere, Reizbarkeit, Muskelanspannung oder Schlafstörungen hervorrufen.
GAD can also cause restlessness or feeling keyed up or on edge, being easily fatigued, having difficulty concentrating or mind going blank, feeling irritable, having muscle tension or sleep disturbance.
EMEA v3

Generalisierte Angststörungen können auch Unruhe, Spannungszustände und Überreiztheit, leichte Erschöpfbarkeit (Müdigkeit), Konzentrationsstörungen und Gedankenleere, Reizbarkeit, Muskelanspannung oder Schlafstörungen hervorrufen.
GAD can also cause restlessness or feeling keyed up or on edge, being easily fatigued (tired), having difficulty concentrating or mind going blank, feeling irritable, having muscle tension or sleep disturbance.
ELRC_2682 v1

In aromaterapii das Öl des Eukalyptus verwenden für den Kampf mit der Schläfrigkeit und der erhöhten Erschöpfbarkeit, den Gefällen der Stimmung und den emotionalen Überlastungen.
In an aromatherapy oil of an eucalyptus is used for fight against drowsiness and increased fatigue, differences of mood and emotional overloads.
ParaCrawl v7.1

Neben den Schmerzen besteht häufig eine vielfältige Begleitsymptomatik wie Schlafstörungen mit Tagesmüdigkeit und vermehrter Erschöpfbarkeit, Restless legs (nächtliches Zucken der Beine), Herzbeschwerden, einer Magen-Darm-Symptomatik und vielen weiteren Symptomen.
Apart from the pain, there are other accompanying symptoms such as disturbed sleep with day time tiredness and increased fatigue, Restless Legs Syndrome (twitching of the legs at night), heart and gastro-intestinal problems and many other symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die erhöhte Erschöpfbarkeit und den Mangel der Energie fühlen, so empfehlen wir Ihnen das folgende Rezept des energetischen Getränkes:
If you feel increased fatigue and a lack of energy, we recommend you the following recipe of energy drink:
CCAligned v1

Dem Energiesektor kommt dabei angesichts der langfristigen Erschöpfbarkeit fossiler Energien und deren Auswirkungen auf den Klimawandel eine zentrale Bedeutung zu.
The long-term exhaustibility of fossil fuels and their contribution to climate change are also of key importance to the energy sector.
ParaCrawl v7.1

Im Erwachsenenalter treten rasche Erschöpfbarkeit, erhöhtes Schlafbedürfnis, Ängste, Depressionen, Muskelkrämpfe (in der Wadenmuskulatur, in den Gefäß- und Eingeweidemuskeln), Kopfschmerzen, Migräne (diffuse und/oder migräneartige Kopfschmerzen sind die Regel), unklare Oberbauchbeschwerden und Koliken auf.
The symptoms in adults include rapid exhaustion, increased need to sleep, anxiety, depression, muscle cramps (in the calf muscles and in t he vascular and visceral smooth muscles), headaches, migraines (diffuse and/or migraine-like headaches are very common), discomfort of uncertain origin in the upper abdomen and stomach pains.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Ambivalenz dieses Verhältnisses zeigt sich zuletzt darin, dass die Soldatenkörper der Natur einerseits immer als Schutz und Tarnung angeglichen werden und andererseits dieser Angleichungsprozess, das Verschwimmen physischer Gestaltgrenzen, als Kristallisationspunkt der Bedrohung, ihrer Verwund- und Erschöpfbarkeit inszeniert wird.
The fundamental ambivalence of this relationship can not least be seen in the fact that the bodies of the soldiers are blend into the natural scenery for protection and camouflage, but exactly this process of the blurring of the margins of physical entities is staged as the focal point of the threat, the point of vulnerability and exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Zu den Hauptsymptomen der hormonalen Störung bei den Frauen verhalten sich: der Verstoß des Menstruationszyklus, die häufigen Depressionen, die Größe des überflüssigen Haares auf dem Körper, das überschüssige Gewicht, den Ausfall des Haares, die erhöhte Erschöpfbarkeit, die Schlaflosigkeit, des Galoppierens des Drucks, die Kränklichkeit milch- scheles, die häufigen Kopfschmerzen und die Senkung der sexuellen Sucht.
At women treat the main symptoms of hormonal failure: violation of a menstrual cycle, frequent depressions, growth of excess hair on a body, excess weight, hair loss, increased fatigue, sleeplessness, pressure jumps, morbidity of mammary glands, frequent headaches and decrease in a sexual inclination.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Probleme mit dem herzlichen-Gemäßsystem, das Erscheinen der allergischen Reaktionen und die erhöhte Erschöpfbarkeit möglich.
Problems with cardiovascular system, emergence of allergic reactions and increased fatigue are possible.
ParaCrawl v7.1