Translation of "Ersatzteillagerung" in English

Darüber hinaus erfordert diese Ausgestaltung unterschiedliche Walzengrößen, wodurch die Produktion und insbesondere die Ersatzteillagerung der unterschiedlichen Walzen aufwendig und kostenintensiv ist.
Moreover, this design requires unequal cylinder sizes, whereby the production, and in particular the spare parts storage, of the various cylinders is complicated and cost-intensive. OBJECTS AND SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Ersatzteillagerung und alle Beschaffungsaktivitäten erfolgen dagegen zentral in São Paulo – das spart Kosten und macht die Verwaltung einfacher und schneller.
Spare parts stocks and all procurement activities, on the other hand, are centralized in São Paulo. This cuts costs and streamlines and speeds up administration.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Massnahmenpaket diente einerseits der Sicherstellung der Maschinenverfügbarkeit und der Reduktion der Ersatzteillagerung über die nächsten Jahre, und andererseits kann der Walzprozess durch bessere Einstellmöglichkeiten optimiert werden.
The purpose of the entire package of measures was on the one hand to ensure the availability of the equipment and to reduce spare parts inventories over the next three years. On the other hand, it allows the refining process to be fine-tuned by improving the setting options.
ParaCrawl v7.1

Auch können mit der App relevante Informationen optional auf dem Schalter gespeichert und abgerufen werden, wie beispielsweise das Installationsdatum oder der Ort der Ersatzteillagerung.
Users also have the option of storing relevant information on the switch to be accessed later, for example the installation date or the location where spare parts are stored.
ParaCrawl v7.1

Markus Grimm, Head of Service bei Sesotec, freut sich darüber, dass alle Servicesparten sich nun an einem Ort befinden: „Besonders vorteilhaft für unsere Kunden ist, dass wir mit dem neu geschaffenen Service Center mit Ersatzteillagerung noch schneller liefern und flexibler auf Anfragen unserer globalen Kunden und Standorte reagieren können.“
Markus Grimm, Head of Service at Sesotec, is pleased that all the service sectors are now combined at one place: "It is a particular advantage for our customers that with the newly created service center with spare parts storage we are now able to deliver faster and react more flexibly to inquiries from our global customers and locations."
ParaCrawl v7.1

Die Serie basiert auf wenigen Aggregatgrößen, wodurch sich der Aufwand für Ersatzteillagerung und Schulung des Bedienpersonals deutlich reduziert.
The series is based on a small number of unit sizes, which significantly reduces the effort for storage of spare parts and training of operating personnel.
ParaCrawl v7.1