Translation of "Ersatzteilgarantie" in English
Vertrauen
Sie
stets
auf
Original-Ersatzteile
inkl.
Ersatzteilgarantie
um
Ihre
Produktivität
zu
garantieren.
Always
rely
on
original
spare
parts
including
spare
parts
warranty
to
guarantee
your
productivity.
CCAligned v1
Mit
der
10-jährigen
Ersatzteilgarantie
gewährleisten
wir
unseren
Kunden
langfristig
Freude
mit
unseren
Geräten.
With
the
10-year
spare
parts
guarantee,
we
ensure
our
customers
long-term
satisfaction
with
our
devices.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vertrauen
in
die
Marke
wird
mit
einer
24-monatigen
Ersatzteilgarantie
belohnt.
Their
trust
in
the
brand
is
rewarded
by
a
24-month
spare
parts
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Die
Ersatzteilgarantie
erstreckt
sich
bis
15
Jahre
nach
Serienende.
The
spare
parts
warranty
extends
to
15
years
after
the
end
of
production
of
the
series.
CCAligned v1
Alle
Produkte
halten
aufgrund
ihrer
hochwertigen
Produktqualität
und
der
langjährigen
Ersatzteilgarantie
viele
Jahre.
All
products
last
for
many
years
due
to
their
high
product
quality
and
the
long-term
spare
parts
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Alle
Systeme
werden
mit
der
exklusiven
Juki
3
Jahres
Ersatzteilgarantie
ausgeliefert.
All
systems
are
delivered
with
the
exclusive
Juki
3
years
spare
parts
warranty.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
ARADEX
eine
langfristige
Ersatzteilgarantie
für
seine
Produkte
und
liefert
diese
nur
an
Vertragspartner.
In
addition,
ARADEX
offers
a
long-term
replacement
part
guarantee
for
its
products
and
only
supplies
them
to
contract
partners.
ParaCrawl v7.1
Als
Hersteller
kennt
KBA
jede
Maschine
aus
dem
Effeff,
verfügt
über
gut
ausgebildetes
und
erfahrenes
Fachpersonal
und
bietet
Original-Ersatzteile
inklusive
einer
Ersatzteilgarantie.
As
a
press
manufacturer
KBA
knows
every
machine
inside-out,
has
well-trained
and
experienced
professionals,
and
offers
original
spare
parts
with
spare
part
warranties.
ParaCrawl v7.1
Von
der
anfänglichen
Planung
bis
hin
zur
Spielplatz-Wartung
unterstützt
Kompan
den
Kunden
bei
jedem
Schritt
des
Weges:
Planung,
Entwurf
und
Genehmigung,
Lieferung
und
Montage,
Sicherheit
und
Wartung
und
Ersatzteilgarantie
sind
dabei
wichtige
Faktoren.
From
initial
planning
to
playground
maintenance,
Kompan
supports
its
clients
every
step
of
the
way:
Planning,
design
and
approval,
delivery
and
installation,
safety
and
maintenance,
and
a
warranty
on
parts
are
all
important
factors
here.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Tests
zu
Reibechtheit,
Scheuerfestigkeit
und
Reißfestigkeit
sind
bei
HYMER
Standard
und
garantieren
höchste
Qualität
–
deshalb
bietet
HYMER
auch
10
Jahre
Ersatzteilgarantie
auf
die
eigenen
Stoffe.
Further
tests
for
rubbing
fastness
as
well
as
abrasion
and
tear
resistance
are
standard
at
HYMER
and
guarantee
the
highest
quality
–
which
is
why
HYMER
also
offers
a
10-year
replacement
parts
warranty
on
its
own
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Auch
zu
Lieferanten,
Importeuren
und
lokalen
Wertschöpfern
pflegen
wir
enge,
vertrauensvolle
Beziehungen,
was
letztendlich
wiederum
unseren
Kunden
zu
Gute
kommt:
gleichbleibend
hohe
Qualitätsstandards,
Kostenvorteile
und
Preissicherheit,
Erreichbarkeit
und
langfristige
Ersatzteilgarantie.
We
also
maintain
close,
trusting
relationships
with
suppliers,
importers
and
local
value
creators,
which,
in
turn,
eventually
benefits
our
customers:
continuously
high
quality
standards,
cost
benefits
and
price
certainty,
availability
and
long-term
spare
parts
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
neue
MAN
Original
Teile
sind
die
MAN
ecoline-Austauschteile
an
jedem
MAN
Servicestützpunkt
verfügbar
und
verfügen
ebenfalls
über
die
neue
24-monatige
Ersatzteilgarantie.
Just
like
new
MAN
Genuine
Parts,
MAN
Genuine
Parts
ecoline
are
also
available
at
all
MAN
service
outlet
and
likewise
come
with
the
new
24-month
spare
part
warranty.
ParaCrawl v7.1