Translation of "Ersatzkraft" in English

Ich leite meine neue Ersatzkraft ein.
I'm training my new replacement.
OpenSubtitles v2018

Vertretungszuschuß für mitarbeitende Ehegattinnen, vorausgesetzt die berufli­che Tätigkeit wird unterbrochen und eine Ersatzkraft eingestellt.
Substitution allowance for helping spouses, provided that the professional activity is ceased and a substitute is hired.
EUbookshop v2

Die Leiterin der Buchhaltung sei nämlich in Urlaub gewesen und von einer Ersatzkraft vertreten worden.
The head of the accounts department had been on holiday and had been replaced by a substitute.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ersatzkraft sei "inzwischen -auch wegen anderer nachgewiesener Unzuverlässigkeiten - gekündigt" worden.
That substitute had "since been given notice, also because of further proven instances of unreliability."
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet Arbeit auf Abruf, Arbeit als Ersatzkraft, Arbeit als Leiharbeitskraft und jede Form von kurzfristiger Arbeit (Vertragsdauer weniger als ein Jahr).
This includes on call labour, substitute work and labour from temporary work agencies as well as all kind of short-term contracts (less than one year).
EUbookshop v2

Dies unter der Bedingung, dass der in Ausbildung befindliche Arbeitnehmer seinen Lohnanspruch behält und die Ersatzkraft einen Tariflohn erhalt.
This is on the condition that the employee participating in the education program retains his/her employment benefits and that the substitute receives wages in accordance with the applicable collective bargaining agreement.
EUbookshop v2

Als Anreiz zur Unterbrechung der Beschäftigung konnte jedoch eine zu sätzliche Geldleistung in Höhe des Mindestverdienstes als Kostenübernahme für eine eingestellte Ersatzkraft für bis zu 28 Tagen bezogen werden.
Unlike employees, they were not required to stop work, though to encourage them to do so, an additional payment, at the level of the minimum wage, could be made to cover replacement labour for up to 28 days, extended in some circumstances.
EUbookshop v2

Dies unter der Bedingung, dass der in Ausbildung befindliche Arbeitnehmer seinen Lohnanspruch behält und die Ersatzkraft einen Tariflohn erhält.
This is on the condition that the employee participating in the education program retains his/her employment benefits and that the substitute receives wages in accordance with the applicable collective bargaining agreement.
EUbookshop v2

Eine weitere Klasse aktiver Systeme, die aktiv nur auf niederfrequente Anregungen (Aufbaueigenfrequenz) reagieren, nicht aber auf hochfrequente Einflüsse, und deshalb relativ geringen Energiebedarf hat, könnte mit dem Begriff "schnelles, Belastungswechsel kompensierendes System" (fast load leveling system - FLLS) beschrieben werden, wobei unter dem Begriff Belastungswechsel eine, auf den Fahrzeugaufbau wirkende Ersatzkraft (Fliehkraft) aufgrund von Fahrmanövern (Kurvenfahrt, Bremsen) oder Zuladung, verstanden wird.
A further class of active systems, which react actively only to low-frequency inputs (natural vehicle body frequency), but not to high-frequency inputs, could be characterized as a fast-acting load leveler suspension (FLLS), or fast load-change compensation system; the term "load change" is intended to mean a supplementary force (centrifugal force) resulting from vehicle maneuvers (cornering, braking) or from the vehicle load.
EuroPat v2

Die Ersatzkraft habe "aufgrund ihrer Ausbildung und bisherigen Tätigkeit alle Voraussetzungen für eine korrekte Abwicklung der ihr gestellten Aufgaben" geboten.
The substitute's training and previous experience gave every indication that he would correctly carry out the duties assigned to him."
ParaCrawl v7.1

Die Firma Fairs-Service wird sich in diesem Falle darum bemühen, eine besser geeignete Ersatzkraft zu vermitteln ohne den diesbezüglichen Erfolg gegenüber dem Auftraggeber zu schulden.
Fairs-Service Company shall apply efforts to provide a better qualified substitute, but not providing any success guarantees in this respect to the Customer.
ParaCrawl v7.1

An die Auswahl, Unterweisung und Überwachung der Ersatzkraft sind dieselben Anforderungen zu stellen wie an die Hilfsperson selbst (T 105/85).
The same standard of care had to be exercised as regards the choice, instruction and supervision of the substitute as of the assistant himself (T 105/85).
ParaCrawl v7.1

An die Auswahl, Unterweisung und Überwachung der Ersatzkraft sind die selben Anforderungen zu stellen wie an die Hilfsperson selbst.
The same standard of care must be exercised as regards the choice, instruction and supervision of the substitute as of the assistant himself.
ParaCrawl v7.1

Vom Berichterstatter darauf aufmerksam gemacht, daß dieser Sachvortrag keine Grundlage für eine Wiedereinsetzung biete, führte der Vertreter weiter aus, daß die für das Versäumnis verantwortliche Ersatzkraft alle "Zuverlässigkeitsvoraussetzungen" zu bieten schien, da sie als Urlaubsvertretung auch für die gesamte Buchhaltung eines Unternehmens von etwa 60 Mitarbeitern zuständig gewesen sei.
The rapporteur pointed out that those facts did not constitute grounds for re-establishment of rights and the representative then further stated that the substitute responsible for the omission had appeared to offer every guarantee of reliability since he had had responsibility, as a holiday replacement, for the whole accounts department of an undertaking employing some 60 staff.
ParaCrawl v7.1

Aus den Ausführungen der Beschwerdeführer ergibt sich jedoch nicht, daß diese Voraussetzungen in bezug auf die Ersatzkraft erfüllt waren.
The appellant's submissions do not however show that these conditions were met in the case of the substitute.
ParaCrawl v7.1

Daher muss der Anmelder bzw. Vertreter im Verhinderungsfall einer qualifizierten Hilfsperson entweder eine gleich qualifizierte Ersatzkraft zur Verfügung haben oder aber selbst die der Hilfsperson übertragene Arbeit übernehmen.
Where a qualified assistant is absent, therefore, the applicant or representative must either be able to call on a similarly qualified substitute or else must himself take over the work assigned to the assistant.
ParaCrawl v7.1

Die resultierende Windeinwirkung bei ausreichend steifen, nicht schwingungsanfälligen Gebäuden kann als statische Ersatzkraft abhängig von der Böengeschwindigkeit beschrieben werden.
The resulting wind load in case of sufficiently rigid buildings not susceptible to vibrations can be described as static equivalent force which depends on the peak velocity.
ParaCrawl v7.1

Der Neigungswinkel delta,p des passiven Erddrucks sowie delta,C der Ersatzkraft C kann automatisch iteriert werden: Reduktion von delta,p, wenn die Summe der Vertikalkräfte nach oben geht, Reduktion von delta,C wenn die Summe der Vertikalkräfte nach unten zeigt.
The inclination angle delta,p of the passive earth pressure as well as delta,C for the subst. force C for fully fixed walls may be iterated automatically: reduction of delta,p, if the sum of vertical forces is going upwards, reduction of delta,C if the sum of vertical forces is going downwards.
ParaCrawl v7.1