Translation of "Ersatzkraft" in English
Ich
leite
meine
neue
Ersatzkraft
ein.
I'm
training
my
new
replacement.
OpenSubtitles v2018
Vertretungszuschuß
für
mitarbeitende
Ehegattinnen,
vorausgesetzt
die
berufliche
Tätigkeit
wird
unterbrochen
und
eine
Ersatzkraft
eingestellt.
Substitution
allowance
for
helping
spouses,
provided
that
the
professional
activity
is
ceased
and
a
substitute
is
hired.
EUbookshop v2
Die
Leiterin
der
Buchhaltung
sei
nämlich
in
Urlaub
gewesen
und
von
einer
Ersatzkraft
vertreten
worden.
The
head
of
the
accounts
department
had
been
on
holiday
and
had
been
replaced
by
a
substitute.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ersatzkraft
sei
"inzwischen
-auch
wegen
anderer
nachgewiesener
Unzuverlässigkeiten
-
gekündigt"
worden.
That
substitute
had
"since
been
given
notice,
also
because
of
further
proven
instances
of
unreliability."
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
Arbeit
auf
Abruf,
Arbeit
als
Ersatzkraft,
Arbeit
als
Leiharbeitskraft
und
jede
Form
von
kurzfristiger
Arbeit
(Vertragsdauer
weniger
als
ein
Jahr).
This
includes
on
call
labour,
substitute
work
and
labour
from
temporary
work
agencies
as
well
as
all
kind
of
short-term
contracts
(less
than
one
year).
EUbookshop v2
Dies
unter
der
Bedingung,
dass
der
in
Ausbildung
befindliche
Arbeitnehmer
seinen
Lohnanspruch
behält
und
die
Ersatzkraft
einen
Tariflohn
erhalt.
This
is
on
the
condition
that
the
employee
participating
in
the
education
program
retains
his/her
employment
benefits
and
that
the
substitute
receives
wages
in
accordance
with
the
applicable
collective
bargaining
agreement.
EUbookshop v2
Als
Anreiz
zur
Unterbrechung
der
Beschäftigung
konnte
jedoch
eine
zu
sätzliche
Geldleistung
in
Höhe
des
Mindestverdienstes
als
Kostenübernahme
für
eine
eingestellte
Ersatzkraft
für
bis
zu
28
Tagen
bezogen
werden.
Unlike
employees,
they
were
not
required
to
stop
work,
though
to
encourage
them
to
do
so,
an
additional
payment,
at
the
level
of
the
minimum
wage,
could
be
made
to
cover
replacement
labour
for
up
to
28
days,
extended
in
some
circumstances.
EUbookshop v2
Dies
unter
der
Bedingung,
dass
der
in
Ausbildung
befindliche
Arbeitnehmer
seinen
Lohnanspruch
behält
und
die
Ersatzkraft
einen
Tariflohn
erhält.
This
is
on
the
condition
that
the
employee
participating
in
the
education
program
retains
his/her
employment
benefits
and
that
the
substitute
receives
wages
in
accordance
with
the
applicable
collective
bargaining
agreement.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Klasse
aktiver
Systeme,
die
aktiv
nur
auf
niederfrequente
Anregungen
(Aufbaueigenfrequenz)
reagieren,
nicht
aber
auf
hochfrequente
Einflüsse,
und
deshalb
relativ
geringen
Energiebedarf
hat,
könnte
mit
dem
Begriff
"schnelles,
Belastungswechsel
kompensierendes
System"
(fast
load
leveling
system
-
FLLS)
beschrieben
werden,
wobei
unter
dem
Begriff
Belastungswechsel
eine,
auf
den
Fahrzeugaufbau
wirkende
Ersatzkraft
(Fliehkraft)
aufgrund
von
Fahrmanövern
(Kurvenfahrt,
Bremsen)
oder
Zuladung,
verstanden
wird.
A
further
class
of
active
systems,
which
react
actively
only
to
low-frequency
inputs
(natural
vehicle
body
frequency),
but
not
to
high-frequency
inputs,
could
be
characterized
as
a
fast-acting
load
leveler
suspension
(FLLS),
or
fast
load-change
compensation
system;
the
term
"load
change"
is
intended
to
mean
a
supplementary
force
(centrifugal
force)
resulting
from
vehicle
maneuvers
(cornering,
braking)
or
from
the
vehicle
load.
EuroPat v2
Die
Ersatzkraft
habe
"aufgrund
ihrer
Ausbildung
und
bisherigen
Tätigkeit
alle
Voraussetzungen
für
eine
korrekte
Abwicklung
der
ihr
gestellten
Aufgaben"
geboten.
The
substitute's
training
and
previous
experience
gave
every
indication
that
he
would
correctly
carry
out
the
duties
assigned
to
him."
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Fairs-Service
wird
sich
in
diesem
Falle
darum
bemühen,
eine
besser
geeignete
Ersatzkraft
zu
vermitteln
ohne
den
diesbezüglichen
Erfolg
gegenüber
dem
Auftraggeber
zu
schulden.
Fairs-Service
Company
shall
apply
efforts
to
provide
a
better
qualified
substitute,
but
not
providing
any
success
guarantees
in
this
respect
to
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
An
die
Auswahl,
Unterweisung
und
Überwachung
der
Ersatzkraft
sind
dieselben
Anforderungen
zu
stellen
wie
an
die
Hilfsperson
selbst
(T
105/85).
The
same
standard
of
care
had
to
be
exercised
as
regards
the
choice,
instruction
and
supervision
of
the
substitute
as
of
the
assistant
himself
(T
105/85).
ParaCrawl v7.1
An
die
Auswahl,
Unterweisung
und
Überwachung
der
Ersatzkraft
sind
die
selben
Anforderungen
zu
stellen
wie
an
die
Hilfsperson
selbst.
The
same
standard
of
care
must
be
exercised
as
regards
the
choice,
instruction
and
supervision
of
the
substitute
as
of
the
assistant
himself.
ParaCrawl v7.1
Vom
Berichterstatter
darauf
aufmerksam
gemacht,
daß
dieser
Sachvortrag
keine
Grundlage
für
eine
Wiedereinsetzung
biete,
führte
der
Vertreter
weiter
aus,
daß
die
für
das
Versäumnis
verantwortliche
Ersatzkraft
alle
"Zuverlässigkeitsvoraussetzungen"
zu
bieten
schien,
da
sie
als
Urlaubsvertretung
auch
für
die
gesamte
Buchhaltung
eines
Unternehmens
von
etwa
60
Mitarbeitern
zuständig
gewesen
sei.
The
rapporteur
pointed
out
that
those
facts
did
not
constitute
grounds
for
re-establishment
of
rights
and
the
representative
then
further
stated
that
the
substitute
responsible
for
the
omission
had
appeared
to
offer
every
guarantee
of
reliability
since
he
had
had
responsibility,
as
a
holiday
replacement,
for
the
whole
accounts
department
of
an
undertaking
employing
some
60
staff.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Ausführungen
der
Beschwerdeführer
ergibt
sich
jedoch
nicht,
daß
diese
Voraussetzungen
in
bezug
auf
die
Ersatzkraft
erfüllt
waren.
The
appellant's
submissions
do
not
however
show
that
these
conditions
were
met
in
the
case
of
the
substitute.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
der
Anmelder
bzw.
Vertreter
im
Verhinderungsfall
einer
qualifizierten
Hilfsperson
entweder
eine
gleich
qualifizierte
Ersatzkraft
zur
Verfügung
haben
oder
aber
selbst
die
der
Hilfsperson
übertragene
Arbeit
übernehmen.
Where
a
qualified
assistant
is
absent,
therefore,
the
applicant
or
representative
must
either
be
able
to
call
on
a
similarly
qualified
substitute
or
else
must
himself
take
over
the
work
assigned
to
the
assistant.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierende
Windeinwirkung
bei
ausreichend
steifen,
nicht
schwingungsanfälligen
Gebäuden
kann
als
statische
Ersatzkraft
abhängig
von
der
Böengeschwindigkeit
beschrieben
werden.
The
resulting
wind
load
in
case
of
sufficiently
rigid
buildings
not
susceptible
to
vibrations
can
be
described
as
static
equivalent
force
which
depends
on
the
peak
velocity.
ParaCrawl v7.1
Der
Neigungswinkel
delta,p
des
passiven
Erddrucks
sowie
delta,C
der
Ersatzkraft
C
kann
automatisch
iteriert
werden:
Reduktion
von
delta,p,
wenn
die
Summe
der
Vertikalkräfte
nach
oben
geht,
Reduktion
von
delta,C
wenn
die
Summe
der
Vertikalkräfte
nach
unten
zeigt.
The
inclination
angle
delta,p
of
the
passive
earth
pressure
as
well
as
delta,C
for
the
subst.
force
C
for
fully
fixed
walls
may
be
iterated
automatically:
reduction
of
delta,p,
if
the
sum
of
vertical
forces
is
going
upwards,
reduction
of
delta,C
if
the
sum
of
vertical
forces
is
going
downwards.
ParaCrawl v7.1