Translation of "Ersatzbild" in English

Deshalb wird das mechanische Ersatzbild und das folgende Differentialgleichungssystem bei den Achsgetriebe-Ausgängen abgebrochen.
The mechanical substitute diagram and the ensuing differential equation system are therefore broken off at the axle gear output.
EuroPat v2

Sie können das Standardbild mit einem Ersatzbild überschreiben (indem Sie denselben Dateinamen verwenden).
You can override the default image by using the same file name with a replacement image.
ParaCrawl v7.1

Im hydraulischen Ersatzbild nach Fig.3 ist nochmals die Ankopplung der Tilgermasse m t an die Motormasse M und die äquivalente Masse m f der Flüssigkeit mit der Dämpfung d der Membrankammer 10 und der Drosseldämpfung d * zwischen oberer Kammer 1 und unterer Kammer 2 sowie der entsprechenden Koppelfedern K' und K o dargestellt.
In the equivalent hydraulic model according to FIG. 3, the coupling of the quenching mass mt to the engine mass M and to the equivalent mass mf of the fluid, are again illustrated. The damping d of the membrane chamber 10 and the throttle-damping d* between the upper chamber 1 and the lower chamber 2, as well as the corresponding coupling springs K' and Ko, are shown.
EuroPat v2

Zur Erläuterung der Funktion und Arbeitsweise dieses Motorlagers seien zunächst noch das physikalische Modell und das hydraulische Ersatzbild dargestellt.
In order to explain the function and the mode of operation of this engine mount, a model of physical forces and the equivalent hydraulic force model are illustrated in the drawings.
EuroPat v2

Laufen beispielsweise die Nutzungsrechte für ein Bild ab, wird dieses sofort auch im Webauftritt deaktiviert oder– je nach Vorgabe – durch ein Ersatzbild ausgetauscht.
For example, if the usage right for one image expires, it is immediately deactivated on the website or – depending on the instructions – is replaced by a different image.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine Videoinformation nicht bereitgestellt werden kann, etwa weil die betreffende Konferenzumgebung ein Mobiltelefon oder dergleichen ist oder aus anderen Gründen keine Kamera vorhanden ist, kann der betreffende Teilnehmer in der Summendarstellung als Avatar, Ersatzbild, Standbild oder Symbol dargestellt werden.
In case the video information cannot be provided, for example, because the respective conference environment is a mobile phone or a similar device or because no camera is available due to other reasons, the respective participant can be rendered as an avatar, replacement image, still image or symbol in the aggregate representation.
EuroPat v2

Dies ist schematisch in Figur 1b dargestellt, wobei als Ersatzbild der Stator 2 zwei um 90° zueinander versetzte Statorwicklungen 4 aufweist.
This is illustrated schematically in FIG. 1 b, with the stator 2 having two stator windings 4 offset through 90° with respect to one another as an equivalent circuit diagram.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Objekt als künstlich erzeugtes Ersatzbild auf der optischen Anzeigeeinrichtung darstellbar ist.
The system according to claim 1, wherein the object is displayed as an artificially produced equivalent image on the optical display device.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass wir das Problem innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf wissen müssen, um ein Ersatzbild anbieten zu können.
Please note that we will need to know about the problem within 30 days after purchase to offer a replacement mural.
ParaCrawl v7.1