Translation of "Ersatzbild" in English
Deshalb
wird
das
mechanische
Ersatzbild
und
das
folgende
Differentialgleichungssystem
bei
den
Achsgetriebe-Ausgängen
abgebrochen.
The
mechanical
substitute
diagram
and
the
ensuing
differential
equation
system
are
therefore
broken
off
at
the
axle
gear
output.
EuroPat v2
Sie
können
das
Standardbild
mit
einem
Ersatzbild
überschreiben
(indem
Sie
denselben
Dateinamen
verwenden).
You
can
override
the
default
image
by
using
the
same
file
name
with
a
replacement
image.
ParaCrawl v7.1
Im
hydraulischen
Ersatzbild
nach
Fig.3
ist
nochmals
die
Ankopplung
der
Tilgermasse
m
t
an
die
Motormasse
M
und
die
äquivalente
Masse
m
f
der
Flüssigkeit
mit
der
Dämpfung
d
der
Membrankammer
10
und
der
Drosseldämpfung
d
*
zwischen
oberer
Kammer
1
und
unterer
Kammer
2
sowie
der
entsprechenden
Koppelfedern
K'
und
K
o
dargestellt.
In
the
equivalent
hydraulic
model
according
to
FIG.
3,
the
coupling
of
the
quenching
mass
mt
to
the
engine
mass
M
and
to
the
equivalent
mass
mf
of
the
fluid,
are
again
illustrated.
The
damping
d
of
the
membrane
chamber
10
and
the
throttle-damping
d*
between
the
upper
chamber
1
and
the
lower
chamber
2,
as
well
as
the
corresponding
coupling
springs
K'
and
Ko,
are
shown.
EuroPat v2
Zur
Erläuterung
der
Funktion
und
Arbeitsweise
dieses
Motorlagers
seien
zunächst
noch
das
physikalische
Modell
und
das
hydraulische
Ersatzbild
dargestellt.
In
order
to
explain
the
function
and
the
mode
of
operation
of
this
engine
mount,
a
model
of
physical
forces
and
the
equivalent
hydraulic
force
model
are
illustrated
in
the
drawings.
EuroPat v2
Laufen
beispielsweise
die
Nutzungsrechte
für
ein
Bild
ab,
wird
dieses
sofort
auch
im
Webauftritt
deaktiviert
oder–
je
nach
Vorgabe
–
durch
ein
Ersatzbild
ausgetauscht.
For
example,
if
the
usage
right
for
one
image
expires,
it
is
immediately
deactivated
on
the
website
or
–
depending
on
the
instructions
–
is
replaced
by
a
different
image.
ParaCrawl v7.1
Sofern
eine
Videoinformation
nicht
bereitgestellt
werden
kann,
etwa
weil
die
betreffende
Konferenzumgebung
ein
Mobiltelefon
oder
dergleichen
ist
oder
aus
anderen
Gründen
keine
Kamera
vorhanden
ist,
kann
der
betreffende
Teilnehmer
in
der
Summendarstellung
als
Avatar,
Ersatzbild,
Standbild
oder
Symbol
dargestellt
werden.
In
case
the
video
information
cannot
be
provided,
for
example,
because
the
respective
conference
environment
is
a
mobile
phone
or
a
similar
device
or
because
no
camera
is
available
due
to
other
reasons,
the
respective
participant
can
be
rendered
as
an
avatar,
replacement
image,
still
image
or
symbol
in
the
aggregate
representation.
EuroPat v2
Dies
ist
schematisch
in
Figur
1b
dargestellt,
wobei
als
Ersatzbild
der
Stator
2
zwei
um
90°
zueinander
versetzte
Statorwicklungen
4
aufweist.
This
is
illustrated
schematically
in
FIG.
1
b,
with
the
stator
2
having
two
stator
windings
4
offset
through
90°
with
respect
to
one
another
as
an
equivalent
circuit
diagram.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Objekt
als
künstlich
erzeugtes
Ersatzbild
auf
der
optischen
Anzeigeeinrichtung
darstellbar
ist.
The
system
according
to
claim
1,
wherein
the
object
is
displayed
as
an
artificially
produced
equivalent
image
on
the
optical
display
device.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
das
Problem
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Kauf
wissen
müssen,
um
ein
Ersatzbild
anbieten
zu
können.
Please
note
that
we
will
need
to
know
about
the
problem
within
30
days
after
purchase
to
offer
a
replacement
mural.
ParaCrawl v7.1