Translation of "Ersatzbedarf" in English
Verpflichtung,
Ersatzbedarf
10
-
15
Jahre
nach
Abrufbeendigung
zu
liefern.
Commitment
to
deliver
replacement
demand
10
-
15
years
after
termination
of
release
order.
CCAligned v1
Außerdem
ist
insbesondere
der
Ersatzbedarf
an
qualifizierten
Arbeitskräften
mit
erlerntem
Ausbildungsberuf
hoch.
In
addition,
the
replacement
requirement
for
skilled
workers
with
professional
training
is
particularly
high.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatzbedarf
infolge
des
hohen
Bestandsalters
treibt
aktuell
die
Marktentwicklung.
The
need
for
replacement
vehicles
due
to
the
aging
fleet
is
currently
pushing
market
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
handelt
es
sich
um
Sachinvestitionen
und
Investitionen
in
den
Ersatzbedarf.
This
largely
concerned
investments
in
property,
plant
and
equipment
and
in
replacement
requirements.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Informationen
zu
älteren
Produkten.
Diese
werden
nur
noch
für
den
Ersatzbedarf
eingesetzt.
Here
you
can
find
information
on
older
products.
They
are
used
for
replacement
needs
only.
CCAligned v1
Nachhaltigkeit
und
Produktqualität
gehen
Hand
in
Hand:
Die
längere
Lebensdauer
bei
höherer
Qualität
bedeutet
weniger
Ersatzbedarf.
Sustainability
and
product
quality
go
hand-in-hand:
the
longer
lifetime
that
comes
with
increased
quality
means
less
need
for
replacements.
ParaCrawl v7.1
Alle
203
Sensoren
wurden
mit
einer
Erfolgsquote
von
100%
installiert,
vollkommen
ohne
Ersatzbedarf.
All
203
sensors
were
installed
with
a
100%
success
rate,
thus
with
no
need
for
replacements.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ersatzbedarf
können
Sie
hier
Bedienungsanleitungen,
Motordatenblätter
und
Maßblätter
für
Ihre
Maschine
per
Formular
anfordern.
Replacement
copies
of
the
operating
instructions
for
your
machine
can
be
requested
using
the
form
here.
ParaCrawl v7.1
Bis
2010
wird
etwa
ein
Drittel
der
Flugzeuge
planmäßig
ausgemustert
werden,
weshalb
dann
ein
dringender
Ersatzbedarf
besteht.
By
2010
about
one
third
of
the
aircraft
will
reach
the
targeted
lifetime
so
there
will
be
an
urgent
need
for
replacement.
TildeMODEL v2018
Angezogen
hat
die
Nachfrage
lediglich
im
Segment
der
Produktentanker,
da
neue
EU-Sicherheitsvorschriften
zu
einem
Ersatzbedarf
geführt
hatten,
und
im
Segment
der
Massengutfrachter,
da
neue
technische
Vorschriften
und
die
Inlandsnachfrage
in
Japan
und
China
einigen
Werften
zu
Aufträgen
verholfen
haben.
Demand
has
increased
only
in
the
product
tanker
segment,
due
to
replacement
needs
stemming
from
new
EU
maritime
safety
legislation,
and
in
the
bulk
carrier
segment,
where
new
design
rules
and
domestic
demand
in
Japan
and
China
are
creating
some
business
for
shipyards.
TildeMODEL v2018
Während
das
Angebot
an
und
die
Nachfrage
nach
formalen
Qualifikationen
(z.B.
Ersatzbedarf,
Neuangebot
an
Bildungs-AAusbildungsabsolventen)
kurzund
mittelfristig
anhand
bestimmter
Annahmen
und
mit
Alternativprojektionen
antizipiert
und
ausgeglichen
werden
können
(vgl.
Kapitel
4),
sind
Kompetenzen
und
der
Kompetenzbedarf
über
einen
bestimmten
Horizont
hinaus
nicht
mehr
vorhersehbar.
Whereas
the
supply
and
demand
for
formal
qualifications
(e.g.
replace
ment
demand,
new
supply
of
education/training
leavers)
can
be
anticipated
and
balanced
in
the
medium
term
with
certain
assumptions
and
alternative
projections
(see
Chapter
5),
competences
and
competence
needs
become
unforeseeable
beyond
a
certain
horizon.
EUbookshop v2
Das
im
Prinzip
flächendeckende
Ausmaß
des
Ausrüstungsverschleißes
und
der
daraus
resultierende
Ersatzbedarf
ist
das
Hauptproblem
der
Industriesanierung.
The
well-nigh
all-encompassing
extent
of
plant
and
equipment
dilapidation
and
the
consequent
need
for
its
replacement
is
the
main
problem
of
industrial
rationalization.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
des
betroffenen
Produktmarktes
haben
die
Parteien
behauptet,
daß
die
Erstausrüstung
mit
und
der
Ersatzbedarf
für
Starterbatterien
zu
einem
einheitlichen
Produktmarkt
gehören.
As
to
the
relevant
product
market,
the
parties
have
claimed
that
the
original
equipment
sector
and
the
replacement
sector
for
starter
batteries
belong
to
the
same
product
market.
EUbookshop v2
Eine
Ursache
für
den
leichten
Nachfragerückgang
dürfte
darin
liegen,
dass
der
Ersatzbedarf
bei
kommunalen
Bestellungen
für
den
öffentlichen
Personennahverkehr
(ÖPNV)
nur
schleppend
erfolgt.
One
likely
cause
of
the
slight
fall
in
demand
is
that
the
need
for
replacements
from
municipal
orders
for
local
public
transport
is
materializing
only
slowly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Untersuchung
der
gegenwärtigen
Situation
wird
neben
Indikatoren
wie
dem
Verhältnis
Arbeitsloser
zu
gemeldeten
offenen
Stellen,
der
Vakanzdauer
der
gemeldeten
Stellen,
dem
kurz-
und
langfristigen
Beschäftigungstrend,
dem
Ersatzbedarf
und
den
berufsspezifischen
Arbeitslosenquoten
der
Lohn
als
zentraler
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Arbeitsangebot
und
Arbeitsnachfrage
diskutiert.
Examining
the
current
situation,
we
look
at
the
ratio
of
unemployed
persons
to
registered
job
vacancies,
the
duration
of
the
vacancy,
the
short-term
and
long-term
employment
trend,
the
replacement
demand,
and
the
job-specific
unemployment
rates.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
investierte
die
Branche
ca.
6
Mrd.
DM,
die
sich
zu
jeweils
einem
Drittel
auf
die
Erweiterung
von
Kapazitäten,
Ersatzbedarf
und
auf
die
Rationalisierung
von
Produktionsprozessen
verteilten.
Overall,
the
sector
invested
around
DM
6
billion,
distributed
in
equal
thirds
to
the
expansion
of
capacity,
necessary
replacements
and
the
rationalisation
of
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
detaillierte
Beschreibung
und
Messung
enthalten
sind
in
der
Produktbeschreibung
gemacht
dieses
Produkt
leicht
zu
finden
und
dafür
gesorgt,
dass
Kunden
Ersatzbedarf
korrekt
gemessen
werden.
The
detailed
description
and
measurements
that
are
included
in
the
product
description
made
finding
this
product
easy
and
ensured
that
customers
will
able
to
accurately
measure
replacement
needs.
ParaCrawl v7.1