Translation of "Ersatzarbeitsplätze" in English

Dieses Programm umfasst 5.625 Ersatzarbeitsplätze für das Saarland und 625 für Rheinland-Pfalz.
This includes 5,625 replacement jobs for the Saarland and 625 for
EUbookshop v2

Für diese müssen selbstverständlich gleichwertige Ersatzarbeitsplätze geschaffen werden.
Equivalent substitute jobs have to be created for them, of course.
ParaCrawl v7.1

In diesem Punkt muss Europa investieren, damit auch unter dem Aspekt der Nachhaltigkeit in diesen Gebieten Ersatzarbeitsplätze entstehen.
In this respect, Europe needs to invest to create replacement employment, also in terms of sustainability in those regions.
Europarl v8

Zusätzlich zu der Schaffung von 19,6 Mio. neuen Arbeitsplätzen könnten weitere 80,4 Mio. Ersatzarbeitsplätze verfügbar werden, wenn Arbeitnehmer in Rente gehen oder den Arbeitsmarkt verlassen.
In addition to the creation of 19.6 million additional jobs, another 80.4 million replacement jobs could be available as workers retire or leave the labour market.
TildeMODEL v2018

Es erweist sich daher als schwierig, wenn nicht gar unmöglich, an Ort und Stelle Ersatzarbeitsplätze zu finden.
Alternative employment is thus difficult or impossible to find locally, particularly for women who constitute a high proportion of the workforce in the textile industry.
EUbookshop v2

Es erwies sich daher als schwierig, wenn nicht gar unmöglich, an Ort und Stelle Ersatzarbeitsplätze zu finden, insbesondere für Frauen, die den überwiegenden Teil der Arbeitskräfte in der Textilindustrie stellen.
Alternative employment is thus difficult or impossible to find locally, particularly for women who constitute a high proportion of the workforce in the textile industry.
EUbookshop v2

Die Schwierigkeiten, die sich bei dieser Strategie ergeben haben, machen deutlich, daß defensive Sozialmaßnahmen, die zu einem passiven Abbau von Arbeitsplätzen führen, falsch sind, daß vielmehr die kurzfristig unerläßlichen Personalabbaumaßnahmen von einer offensiven Politik der Ausbildung und Requalifizierung der Arbeitnehmer flankiert werden müssen, um so zum einen die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu verbessern — und damit längerfristig die Beschäftigungsstabilität zu sichern — und zum anderen Ersatzarbeitsplätze zu schaffen.
Whether the general responsibility for training is centralized or decentralized, the regions have an important coordinating role to play in adapting the education and training systems to local economic and social needs with the active support of all the local bodies concerned (education authorities, training bodies, chambers of commerce, public and private banks and local employment services).
EUbookshop v2

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich bemerken, daß Kredite zur Durchführung von regionalen An-kurbelungs- und Hilfsprogrammen wirklich nötig sind, wenn rechtzeitig Ersatzarbeitsplätze geschaffen, die Infrastrukturen verbessert und berufliche Qualifizierungsmaßnahmen und anderweitige Verwendung von Arbeitskräften ermöglicht werden sollen.
In conclusion, Mr President, I believe that we must effectively make the necessary finance available for creating regional aid programmes if we want in time to create alternative employment, improve infrastructures and facilitate professional training and retraining.
EUbookshop v2

Nationaler Egoismus und regionaler Egoismus dürfen nicht zur Ausblutung ganzer Regionen führen, die es dann trotz aller Anstrengungen bei der augen blicklichen gesamtwirtschaftlichen Situation nicht schaffen, Ersatzarbeitsplätze anzusiedeln.
Entire regions which do not manage to obtain alternative jobs in the present general economic situation in spite of all their efforts should not be allowed to die as a result of national and regional egoism.
EUbookshop v2

Ansonsten sind wir aber mit unserer Fraktion ganz einer Meinung, daß amerikanische Konzerne durch freien Import nicht die Lücke schließen dürfen, die durch Drosselung der europäischen Produktion entsteht, und daß die wirtschaftlich schwachen Regionen im Süden Europas beim Wegfall der Tabakproduktion Beihilfe erhalten müssen, um Ersatzarbeitsplätze zu schaffen.
We do, however, fully agree with the other opinions in our group that American chains should not be in a position, on account of free imports, to plug the gap which will emerge if European production drops, and that economically weaker regions in Southern Europe should be given support in order to create replacement employment when tobacco production disappears.
Europarl v8

Den schlanken Staat, den die Geldgeber erzwungen haben, wird es zwar geben, aber die Aussicht auf Ersatzarbeitsplätze in der Privatwirtschaft bleibt eine Illusion.
The streamlined state that the creditors have pushed through will exist, but the prospects for additional jobs in the private sector will remain an illusion.
ParaCrawl v7.1

Die Abschätzung der Kommission enthält drei wesentliche Schlussfolgerungen: Erstens: Mittel- und langfristig gesehen besteht großes Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa, sowohl für neue als auch Ersatzarbeitsplätze.
Three core conclusions stem from the Commission's assessment: first, there is in the medium and long term a great potential for employment creation in Europe – both for new and replacement jobs.
TildeMODEL v2018