Translation of "Erprobungsträger" in English
Sie
benötigen
einen
Aggregatträger
oder
einen
funktionsfähigen
Erprobungsträger?
Do
you
require
a
carrier
or
a
functional
test
bed?
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Dezember
1979
stellte
die
Arbeitsgemeinschaft
schließlich
einen
als
Versuchsfahrzeug
1
bezeichneten
Erprobungsträger
vor.
On
19
December
1979,
the
group
introduced
the
first
prototype,
called
the
Versuchsfahrzeug
1
(test
train
1).
WikiMatrix v1
Die
rund
1.000
Kilogramm
schwere
Extra
330LE
dient
als
Erprobungsträger
für
den
neuen
Antrieb.
The
Extra
330LE,
which
weights
approximately
1,000
kilograms,
serves
as
a
test
vehicle
for
the
new
drive.
ParaCrawl v7.1
Die
Lockheed
Martin
X-35
war
ein
Erprobungsträger
im
Rahmen
des
„Joint-Strike-Fighter“-Programms
(abgekürzt
JSF,
deutsch
„gemeinsames
Kampfflugzeug“).
The
Lockheed
Martin
X-35
was
an
experimental
prototype
aircraft
developed
by
Lockheed
Martin
for
the
Joint
Strike
Fighter
program.
Wikipedia v1.0
Juli
1996
wählte
die
NASA
Lockheed
Martin
"Skunk
Works"
aus,
um
X-33,
einen
Prototyp
und
Erprobungsträger
für
neue
Technologien,
zu
entwickeln
und
zu
bauen.
On
July
2,
1996,
NASA
selected
Lockheed
Martin
Skunk
Works
of
Palmdale,
California,
to
design,
build,
and
test
the
X-33
experimental
vehicle
for
the
RLV
program.
Wikipedia v1.0
In
ähnlicher
Weise
wurde
Dauphin
ab
1986
umfangreichen
Modifikationen
unterzogen,
um
als
Erprobungsträger
für
Ausrüstung
und
Sensoren
zu
dienen,
die
auf
den,
ebenfalls
mit
ballistischen
Raketen
bewaffneten,
Atom-U-Booten
der
Triomphant-Klasse
zum
Einsatz
kommen
sollten,
welche
sich
damals
gerade
in
der
Entwicklung
befanden.
Similarly,
Dauphin
was
extensively
modified
from
1986
to
be
used
as
a
test
bed
for
equipment
and
sensors
to
be
installed
on
the
Triomphant-class
submarines,
then
under
design.
WikiMatrix v1
Der
Erprobungsträger
der
Freien
Universität
Berlin,
das
Fahrzeug
AutoNOMOS,
ist
seit
2011
für
den
Straßenverkehr
in
Berlin
zugelassen,
sowohl
für
die
Stadtautobahn
als
auch
für
alle
anderen
Straßen.
The
test
drive
vehicle
of
Freie
Universität
Berlin,
AutoNOMOS,
has
been
approved
for
driving
on
streets
in
the
city
of
Berlin
since
2011,
including
both
the
urban
freeways
and
all
the
other
streets
and
roads
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
für
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
und
Betrieb
einer
Raumstation
stehenden
Projekte
Crew
Return
Vehicle
(CRV)
und
Crew
Transfer
Vehicle
(CTV)
sowie
zunächst
für
den
vorangehenden
Erprobungsträger
X-38
wiederverwendbare
Steuerklappen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Thereby
reusable
control
flaps
can
be
provided
for
the
projects
Crew
Return
Vehicle
(CRV)
and
Crew
Transfer
vehicle
(CTV)
and
at
first
for
the
afore
test
vehicle
X-38
in
connection
with
the
construction
and
operation
of
a
space
station.
EuroPat v2
Die
Elektroniksystem-
und
Logistik-GmbH
(ESG)
stellt
ihren
„Unbemannten
Missionsausrüstungsträger
(UMAT)“
vor,
der
als
Erprobungsträger
für
UAS-
und
Avionik-Ausrüstungen
bereits
erfolgreich
im
Einsatz
ist.
Elektroniksystem-
und
Logistik-GmbH
(ESG)
is
presenting
its
unmanned
mission
equipment
platform
(UMAT),
which
is
already
being
successfully
used
to
trial
UAS
and
avionics
systems.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Forschungsfahrzeugen
entwickelt
Mercedes-Benz
im
Vorfeld
neuer
Serienmodelle
auch
Technologieträger
und
Erprobungsträger,
Konzeptfahrzeuge
und
Fahrzeugstudien.
In
addition
to
its
research
vehicles,
Mercedes-Benz
also
develops
technology
vehicles,
test
vehicles,
concept
vehicles
and
one-off
vehicles
in
advance
of
new
standard-production
models.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Forschung
bis
zur
seriennahen
Studie
Neben
den
Forschungsfahrzeugen
entwickelt
Mercedes-Benz
im
Vorfeld
neuer
Serienmodelle
auch
Technologieträger
und
Erprobungsträger,
Konzeptfahrzeuge
und
Fahrzeugstudien.
From
research
to
near-production
concept
In
addition
to
its
research
vehicles,
Mercedes-Benz
also
develops
technology
vehicles,
test
vehicles,
concept
vehicles
and
one-off
vehicles
in
advance
of
new
standard-production
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektroniksystem-
und
Logistik-GmbH
(ESG)
stellt
ihren
"Unbemannten
Missionsausrüstungsträger
(UMAT)"
vor,
der
als
Erprobungsträger
für
UAS-
und
Avionik-Ausrüstungen
bereits
erfolgreich
im
Einsatz
ist.
Elektroniksystem-
und
Logistik-GmbH
(ESG)
is
presenting
its
unmanned
mission
equipment
platform
(UMAT),
which
is
already
being
successfully
used
to
trial
UAS
and
avionics
systems.
ParaCrawl v7.1
In
kaum
mehr
als
sechs
Monaten
haben
die
Experten
den
Versuchsträger
komplett
entkernt
und
zu
einem
Elektrofahrzeug
umgerüstet,
das
bereits
nahezu
alle
Sicherheits-
und
Qualitätsanforderungen
an
ein
Serienfahrzeug
erfüllt
und
zulassungsfähig
ist.
Der
Erprobungsträger
funktioniert
nicht
nur
auf
der
Teststrecke,
sondern
hat
seine
Alltagstauglichkeit
bereits
auf
mehr
als
10.000
Kilometern
im
öffentlichen
Straßenverkehr
bewiesen.
Experts
at
CES
completely
gutted
the
base
car
and
transformed
it
into
an
electric
vehicle
in
just
over
six
months.
The
prototype
fulfills
nearly
every
safety
and
quality
requirement
for
a
mass-produced
car
and
is
eligible
for
road
registration.
The
prototype
does
not
just
perform
on
the
track
but
has
proven
that
it
can
withstand
day-to-day
use
in
more
than
10,000
kilometers
of
road
tests.
ParaCrawl v7.1