Translation of "Erosiv" in English

Insgesamt betrachtet sind jedoch fast zwei Drittel der flämischen Küste erosiv.
However, overall, approximately two thirds of the Flemish coast is erosive.
EUbookshop v2

Der Massenstrom wirkt auf die Ablagerungen erosiv.
The mass flow has an erosive effect on the deposits.
EuroPat v2

In einem wissenschaftlichen Test wurden sie als nicht kariogen und als nicht erosiv befunden.
In a scientific test, they were found to be non-cariogenic and non-erosive.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Vollmaterial 4, das beispielsweise ein Metallklotz sein kann, wird mit der oberen Formelektrode 8 zunächst nur die erste Hälfte des Zahnersatzteils 5 erosiv herausgearbeitet, als erste Hälfte ist hier der Kronenteil des Zahnes herausgearbeitet.
From the solid material 4 which, for example, could be a metal block, only the first half of the dental prosthesis 5 is erosively shaped by means of the upper template electrode 8; here the crown of the tooth has been shaped as the first part.
EuroPat v2

Ohne großen Aufwand ist es nur über die Beurteilung des Frequenzspektrums möglich zu bestimmen, ob die auftretende Kavitation erosiv ist oder nicht.
Based only on the assessment of the frequency spectrum it is possible to determine, without much effort, whether the occurring cavitation is erosive or not.
ParaCrawl v7.1

Nicht brennbare inerte Formtelle müssen durch mechanische Einwirkung der TLP- Körper und die heißen Gase erosiv abgetragen werden.
Noncombustible inert molded parts must be erosively removed by the mechanical effect of the weapon housings and the hot gases.
EuroPat v2

Diese weist eine Anströmkante 12 auf, welche im fortschreitenden Betrieb der Schaufel 11 erosiv angegriffen wurde.
This has a leading edge 12 which has been attacked erosively during the progressive operation of the blade 11 .
EuroPat v2

Erosiv ist durch das Auftreten von weißen Bereichen von totem Gewebe gekennzeichnet, die anschließend in schmerzhafte Erosion ausarten.
Erosive is characterized by the appearance of white areas of dead tissue, subsequently degenerating into painful erosion.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittel wie verschiedene Arten von Joghurt und andere Milchprodukte wirken jedoch trotz ihres höheren Säuregehaltes nicht erosiv, da sie reich an Kalzium und Phosphaten sind.
However, foods like different types of yogurt and other dairy products, despite their higher acidity, do not act erosively because they are rich in calcium and phosphates.
ParaCrawl v7.1

Die bei der Stahlerzeugung freigesetzten Gase werden zur Strom- und Wärmeerzeugung genutzt, sind aber äußerst erosiv und verursachen Schäden in Kompressoren.
The gases disposed in steel production processes are used for heat and power generation but are highly erosive and cause damage in the compressors.
ParaCrawl v7.1