Translation of "Erniedrigend" in English

Die Preise sind unerschwinglich, die Formalitäten sind erniedrigend.
The prices are prohibitive and the procedures humiliating.
Europarl v8

Die Todesstrafe verstößt gegen das Recht auf Leben und ist erniedrigend.
The death penalty violates the right to life and is degrading.
Europarl v8

Das wäre ja erniedrigend für Sie.
That would be kind of humiliating for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie darum gebeten, auch wenn es erniedrigend erscheint.
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem.
OpenSubtitles v2018

Möge sein Tod besonders unangenehm und erniedrigend sein.
Let his death be a particularly unpleasant and humiliating one.
OpenSubtitles v2018

Der Heizraum wäre erniedrigend für Sie.
The boiler room would be demeaning for you
OpenSubtitles v2018

Dass wir das Geld und die Uhr geklaut haben, wie erniedrigend.
Sure, it was awful to take his money and watch. It's humiliating.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wäre eine Rettungsaktion sehr erniedrigend für die.
Besides, the act of rescue would be very demeaning to them;
OpenSubtitles v2018

Ich finde den Ausdruck "rotierender Harem" erniedrigend.
I find the term "rotating harem" degrading.
OpenSubtitles v2018

Es ist so erniedrigend, wie in einer Seifenoper.
It's so humiliating. It's a total soap opera.
OpenSubtitles v2018

Nenn es, wie du willst, es ist trotzdem erniedrigend.
Call it what you want, it's still degrading.
OpenSubtitles v2018

Das klingt erniedrigend, aber alle Erlöse gingen an einen wohltätigen Zweck.
Which sounds degrading, but all the proceeds went to charity.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich, finde solche externen Boni erniedrigend.
Personally, I find the notion of external rewards demeaning.
OpenSubtitles v2018

Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, wie erniedrigend das ist?
Did not your mother teach you that's humiliating ?
OpenSubtitles v2018

Das ist erschreckend und erniedrigend für alle Beteiligten.
That's appalling and degrading to everyone involved.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das erniedrigend und beschämend... und ein wenig traurig.
I find this demeaning and shameful and a little bit sad.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur eines gelernt: dass Verrecken erniedrigend und unmenschlich ist.
It taught me that dying was degrading.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur für Frauen erniedrigend, sondern für die ganze Menschheit,
That's degrading to not only women but all of mankind, Nick.
OpenSubtitles v2018

Gegen ein Mädchen zu verlieren, wäre erniedrigend für den coolen Kerl.
Losing to a girl would be humiliating for the cool guy.
OpenSubtitles v2018

Weißt du wie erniedrigend das ist?
Do you know how humiliating that is?
OpenSubtitles v2018

Jetzt wäre es erniedrigend, wenn ich Heathcliff heirate.
But now it would degrade me to marry Heathcliff.
OpenSubtitles v2018

Kümmert mich nicht, das ist erniedrigend.
I don't care; it's demeaning.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie erniedrigend das ist?
Do you understand how humiliating this is?
OpenSubtitles v2018

Und Sie finden das nicht erniedrigend?
You don't find it humiliating?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich finde es erniedrigend mich zu prostituieren.
No, I found being a prostitute degrading.
OpenSubtitles v2018

Murray sagt auch, dass es erniedrigend ist.
Murray said it's degrading as well.
OpenSubtitles v2018