Translation of "Erneuerungsrate" in English
Es
wird
mit
einer
Erneuerungsrate
von
5%
(entspricht
500
Fahrzeugführern)
jährlich
gerechnet.
An
annual
staff
turnover
of
5%
is
expected,
i.e.
500
drivers
each
year.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
durch
die
Regelung
des
Luftstromes
ist
eine
Einstellung
der
Erneuerungsrate
des
Fluids
ermöglicht.
Adjustment
of
the
renewal
rate
of
the
fluid
is
especially
made
possible
by
regulating
the
air
stream.
EuroPat v2
Interessant
ist
die
Erneuerungsrate
des
Europäischen
Parlaments:
53,6
%
der
Abgeordneten
wurden
erstmals
gewählt.
The
turnover
rate
was
fairly
high:
53.6
%
of
members
will
be
taking
their
seat
in
the
European
Parliament
for
the
first
time.
EUbookshop v2
Die
Abnahme
der
Ammoniakkonzentration
kann
die
Erneuerungsrate
der
Darmschleimhaut
und
den
Sauerstoffverbrauch
des
Pfortaderorgans
reduzieren.
The
decrease
in
ammonia
concentration
can
reduce
the
rate
of
renewal
of
the
intestinal
mucosa
and
the
oxygen
consumption
of
the
portal
venous
return
organ.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Wachstum
im
Kriechgang,
einem
Bevölkerungswachstum
unter
der
Erneuerungsrate
und
der
Auslagerung
von
Betrieben
setzt
die
Europäische
Union
leider
ihren
wirtschaftlichen
Niedergang
fort.
With
growth
at
half
mast,
a
population
growing
at
below
replacement
rate,
and
businesses
relocating
their
activities,
the
European
Union
is,
unfortunately,
continuing
to
decline
economically.
Europarl v8
Bei
den
Firmenfahrzeugen
könnte
mit
einer
gut
durchdachten
Regelung
zur
Einführung
emissionsarmer/-freier
Fahrzeuge
viel
bewirkt
werden,
da
es
sich
um
einen
beträchtlichen
Fahrzeugbestand
mit
rascher
Erneuerungsrate
handelt.
For
company
cars,
a
well-designed
framework
could
make
a
big
difference
for
the
introduction
of
low-
and
zero-emissions
vehicles,
as
these
are
fast
renewing
and
sizeable
fleets.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
geringen
Erneuerungsrate
bei
Gebäuden
(Lebensdauer
von
50
bis
über
100
Jahren)
liegt
das
größte
Potenzial
für
die
Verbesserung
der
Energieprofile
kurz-
und
mittelfristig
natürlich
bei
den
bestehenden
Gebäuden.
Given
the
low
turn-over
rate
of
buildings
(lifetime
of
50
to
more
than
100
years)
it
is
clear
that
the
largest
potential
for
improving
energy
performance
in
the
short
and
medium
term
is
in
the
existing
stock
of
buildings.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
einer
Erneuerungsrate
von
2,5
%
pro
Jahr
würde
in
20
Jahren
erst
die
Hälfte
des
Netzes
über
ETCS
verfügen.
Assuming
a
renewal
rate
of
2.5%
per
year,
it
would
be
20
years
before
even
half
of
the
network
was
equipped.
TildeMODEL v2018
Der
Zeit
raum
für
die
Umsetzung
hängt
auch
von
der
„Erneuerungsrate"
ab
(so
dauert
es
etwa
10
bis
15
Jahre,
bis
alle
Pkw
mit
dem
neuen
Katalysator
ausgerüstet
sind).
This
implementation
period
also
depends
on
the
speed
of
'fleet
turnover'
(e.g.
it
will
take
10
to
15
years
to
fully
implement
the
new
catalytic
converter
in
all
passenger
cars).
EUbookshop v2
Bei
einem
Zwanzigjährigen
liegt
die
Erneuerungsrate
jährlich
bei
1
%
und
bei
einem
Siebzigjährigen
noch
bei
0,5%.
The
renewal
rate
is
1
%
per
year
up
to
age
20
years
and
decreases
over
the
years,
reaching
0.5
%
in
the
seventies.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
eines
Synchronisationspulses
dient
dazu,
die
Erneuerungsrate
der
Daten
festzulegen
und
unabhängig
von
der
Zahl
der
Teilnehmer
konstant
zu
halten.
The
use
of
a
synchronizing
pulse
serves
to
determine
the
renewal
rate
of
the
data,
and
to
keep
it
constant
independently
of
the
number
of
components.
EuroPat v2
Wird
die
Erneuerungsrate
des
Fluids
in
dem
Behälter
in
Abhängigkeit
von
der
Entnahmegeschwindigkeit
des
Spinngutes
und/oder
der
Unterschiedlichkeit
von
Spinngutklima
und
optimalem
Klima
des
Fluids
geregelt,
so
wird
in
vorteilhafter
Weise
erreicht,
daß
das
Spinngut
stets
mit
optimal
klimatisiertem
Fluid
in
Berührung
kommt.
If
the
renewal
speed
of
the
fluid
in
the
container
is
adjusted
as
a
function
of
the
speed
at
which
the
spinning
material
is
taken
out
and/or
of
the
difference
between
spinning
material
climate
and
optimal
climate
of
the
fluid,
this
ensures
that
the
spinning
material
always
comes
into
contact
with
optimally
air-conditioned
fluid.
EuroPat v2
Sind
die
Klimata
von
Spinngut
und
Fluid
stark
unterschiedlich,
d.h.
muß
das
Spinngut
eine
starke
Temperatur-
und/oder
Feuchtigkeitsänderung
erfahren,
so
ist
es
vorteilhaft,
wenn
durch
eine
hohe
Erneuerungsrate
das
Fluid
in
optimalen
Zustand
gehalten
wird.
If
the
climates
of
spinning
material
and
fluid
are
very
different
from
each
other,
i.e.
if
the
spinning
material
must
undergo
great
temperature
and/or
humidity
changes,
it
is
advantageous
for
the
fluid
to
be
maintained
in
an
optimal
state
through
a
high
renewal
rate.
EuroPat v2
Durch
eine
Veränderung
des
Querschnitts
der
Öffnungen
55
wird
die
Strömgeschwindigkeit
und
somit
die
Erneuerungsrate
des
Fluids
beeinflußt.
By
changing
the
cross-section
of
the
opening
55
the
flowing
speed
and,
thereby,
the
renewal
rate
for
the
fluid
are
influenced.
EuroPat v2
In
Anbetracht
der
jährlichen
Erneuerungsrate
des
jetzigen
Automobilbestandes
wird
nur
eine
geringe
Anzahl
Personenwagen
ohne
diese
neue
Technologie
im
Umlauf
verbleiben.
Taking
into
account
the
renewal
rate
of
the
existing
car
fleet
by
the
year
only
a
small
percentage
of
cars
will
still
circulate
without
the
new
technology
?
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kommen
jährlich
etwa
1,6Millionen
neu
gegründete
Unternehmen
hinzu,
was
einer
Erneuerungsrate
von
fast
9%
im
Verhältnis
zur
gesamten
Unternehmenspopulation
entspricht.
This
tally
grows
each
year
by
around
1.6million
new
firms
—
arenewal
rate
of
almost
9%
of
the
total
enterprises
population.
EUbookshop v2
Die
Verdünnung
der
den
Reaktorauslass,
oder
der
Ableitung,
verlassenden
Chlordioxidlösung
erfolgt
so,
dass
die
Erneuerungsrate
des
zu
behandelnden
Wassers
an
Reaktorauslass
etwa
0,1
m
3
/h
bis
20
m
3
/h
pro
Gramm
und
Stunde
erzeugtem
Chlordioxid
beträgt,
vorzugsweise
1
m
3
/h
bis
4
m
3
/h
pro
Gramm
und
Stunde
erzeugtem
Chlordioxid.
The
chlorine
dioxide
solution
leaving
the
reactor
outlet
or
the
exit
line
is
diluted
such
that
the
renewal
rate
at
the
reactor
outlet
of
the
water
which
is
to
be
treated
is
about
0.1
m
3
/h
to
20
m
3
/h
per
gram
per
hour
of
chlorine
dioxide
generated,
preferably
in
the
range
from
1
m
3
/h
to
4
m
3
/h
per
gram
per
hour
of
chlorine
dioxide
generated.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
keine
weiteren
Einrichtungen
zur
Erhöhung
der
Erneuerungsrate
des
zu
behandelnden
Wassers
9
am
Reaktorauslass
8
notwendig,
um
die
Konzentration
der
Chlordioxidlösung,
nach
dem
Eintritt
in
das
zu
behandelnde
Wasser
7,
schnell
von
vorzugsweise
größer
80
g
pro
Liter
in
den
Milligrammbereich
zu
verschieben.
Generally,
no
further
appliances
are
needed
for
increasing
the
renewal
rate
at
reactor
outlet
8
of
the
water
9
which
is
to
be
treated
in
order
that
the
concentration
of
the
chlorine
dioxide
solution,
following
entry
into
the
water
7
which
is
to
be
treated,
may
be
rapidly
shifted
from
preferably
above
80
g
per
liter
into
the
milligram
range.
EuroPat v2
Die
Erneuerungsrate
des
zu
behandelnden
Systems
am
Auslass
des
Reaktionsraums,
bevorzugt
des
Reaktorauslasses,
wird
durch
den
Massenfluss
des
zu
behandelnden
Systems
und
die
geometrischen
Verhältnisse
in
der
Rohrleitung
beeinflusst.
The
renewal
rate
of
the
system
to
be
treated
at
the
outlet
of
the
reaction
space,
preferably
the
reactor
outlet,
can
be
affected
by
the
mass
flow
rate
of
the
system
to
be
treated
and
the
geometrical
ratios
in
the
pipe.
EuroPat v2
Die
Verdünnung
der
den
Reaktionsraumauslass
verlassenden
Chlordioxidlösung
erfolgt
so,
dass
die
Erneuerungsrate
des
zu
behandelnden
Systems
am
Reaktionsraumauslass
etwa
0,1
m
3
/h
bis
20
m
3
/h
pro
Gramm
und
Stunde
erzeugtem
Chlordioxid
beträgt,
vorzugsweise
1
m
3
/h
bis
4
m
3
/h
pro
Gramm
und
Stunde
erzeugtem
Chlordioxid.
The
chlorine
dioxide
solution
leaving
the
reaction
space
outlet
can
be
diluted
in
such
a
manner
that
the
renewal
rate
of
the
system
to
be
treated
at
the
reaction
space
outlet
is
about
0.1
m
3
/h
to
20
m
3
/h
per
gram
and
hour
of
chlorine
dioxide
generated,
preferably
1
m
3
/h
to
4
m
3
/h
per
gram
and
hour
of
chlorine
dioxide
generated.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
keine
weiteren
Einrichtungen
zur
Erhöhung
der
Erneuerungsrate
des
zu
behandelnden
Systems
9
am
Reaktionsraumauslass
8
notwendig,
um
die
Konzentration
der
Chlordioxidlösung,
nach
dem
Eintritt
in
das
zu
behandelnde
System
9,
schnell
von
vorzugsweise
größer
80
g
pro
Liter
in
den
Milligrammbereich
zu
verschieben.
Generally,
no
further
appliances
are
necessary
to
achieve
the
renewal
rate
of
the
system
to
be
treated
9
at
the
reaction
space
outlet
8
in
order
to
shift
the
concentration
of
the
chlorine
dioxide
solution
after
entry
into
the
system
to
be
treated
9
rapidly
from
preferably
greater
than
80
g
per
litre
to
the
milligram
region.
EuroPat v2
Schenken
Sie
Ihren
Dienstleistungen
mehr
Glaubwürdigkeit,
gewinnen
Sie
Pitches
und
verbessern
Sie
Ihre
Erneuerungsrate
dank
Ihrer,
durch
Fakten
gestützten,
Empfehlungen.
Add
credibility
to
your
services,
win
more
pitches
and
increase
the
renewal
rates
by
providing
recommendations
based
on
key
scientific
data.
ParaCrawl v7.1