Translation of "Erneuerungsarbeiten" in English
Sie
wurde
in
der
Festung
Nehaj
bei
Erneuerungsarbeiten
entdeckt.
It
was
discovered
on
the
Nehaj
tower
during
excavation
works.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
Erneuerungsarbeiten
fehlt
das
Geld.
But
the
money
is
missing
for
the
renovation
work.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muÃ
te
für
die
umfangreichen
Erneuerungsarbeiten
ein
anderer
Dombaustein
gesucht
werden.
For
this
reason
a
new
stone
had
to
be
found
for
the
required
extensive
restoration
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Erneuerungsarbeiten
gehen
ununterbrochen
vorwärts
in
Hotel
Eden
Budapest.
The
renovation
work
goes
as
sceduled
in
Hotel
Eden
Budapest.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühling
2013
durften
wir
an
der
Seilbahn
Niederbauen
verschiedene
Erneuerungsarbeiten
ausführen.
In
the
spring
of
2013,
we
were
able
to
do
various
renovation
work
on
the
Niederbauen
aerial
tramway.
ParaCrawl v7.1
Wie
steht
es
mit
den
Erneuerungsarbeiten
am
Ende
des
Jahres
2013?
What
of
the
renovations
at
the
end
of
2013?
ParaCrawl v7.1
Vom
Januar
bis
Mai
1992
wurden
umfangreiche
Nachrüstungs-
und
Erneuerungsarbeiten
an
der
Strecke
durchgeführt.
Between
January
and
May
1992
extensive
renovation
was
carried
out
on
the
track.
Wikipedia v1.0
Ab
September
1955
wurden
im
Rahmen
von
Erneuerungsarbeiten
überarbeitete
Zylinderabdeckungen
mit
anschraubbaren
Druckbegrenzungsventilen
eingeführt.
From
September
1955
revised
cylinder
covers
were
introduced
for
renewals
incorporating
"bolt-on"
type
pressure
relief
valves.
WikiMatrix v1
Mit
Abschluss
der
Erneuerungsarbeiten
ging
das
Werk
in
das
Eigentum
des
Münchner
Fremdenverkehrsamts
über.
With
the
completion
of
the
renewal
work,
the
nativity
became
the
property
of
the
Munich
Tourist
Board.
WikiMatrix v1
Die
Erneuerungsarbeiten
dauerten
an
bis
2011,
und
am
24.
März
2012
wurde
das
Bauwerk
eingeweiht.
Restoration
continued
until
2011,
and
it
was
inaugurated
on
24
March
2012.
WikiMatrix v1
Der
Lieferumfang
umfasst
auch
Reparatur-
und
Erneuerungsarbeiten
an
den
Kugelschiebern,
Absperrklappen
und
Wehren.
The
scope
of
supply
also
includes
repair
and
renovation
work
to
the
spherical
valves,
butterfly
valves,
and
gates.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Erneuerungsarbeiten
werden
im
November
und
teilweise
schon
im
Oktober
die
betreffenden
Anlagen
vorübergehend
stillstehen.
To
allow
the
work
to
be
carried
out
the
units
concerned
will
be
temporarily
shut
down
in
November
and
also
partly
in
October.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/48/EG
erstellten
TSI
beziehen
sich
nicht
ausdrücklich
auf
Erneuerungsarbeiten
an
Infrastrukturen
und
Fahrzeugen
oder
die
Ersetzung
von
Teilen
im
Zuge
der
Wartung.
The
TSIs
developed
in
the
framework
of
Directive
96/48/EC
do
not
explicitly
concern
the
work
on
renewing
infrastructure
and
rolling
stock,
or
replacements
in
the
context
of
preventive
maintenance.
DGT v2019
In
Ermangelung
einer
verbindlichen
Verpflichtung
werden
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert,
unter
Berücksichtigung
des
Umfangs
der
Erneuerungsarbeiten
die
TSI
auch
auf
die
Erneuerung
und
den
Austausch
im
Zuge
der
Wartung
anzuwenden,
wann
immer
ihnen
dies
möglich
ist.
In
the
absence
of
a
mandatory
requirement
and
taking
into
account
the
extent
of
the
renewal
work,
Member
States
are
encouraged,
where
they
are
able
to
do
so,
to
apply
the
TSIs
to
renewals
and
maintenance-related
replacement.
JRC-Acquis v3.0
Am
Südende
der
Insel
ließ
König
Max
I.
anlässlich
der
Erneuerungsarbeiten
ab
1810
eine
dritte
Pyramide
ähnlichen
Aussehens
errichten.
At
the
southern
end
of
the
island,
a
third
stone
pyramid
has
been
established
in
the
course
of
the
renovation
starting
in
1810.
Wikipedia v1.0
Erfolgte
die
Einführung
nämlich
nur
nach
Vorschrift,
so
wären
die
Kosten
zwar
geringer,
da
nur
bei
Erneuerungsarbeiten
umgerüstet
würde,
doch
entstünde
dadurch
erst
nach
langer
Zeit
ein
zusammenhängendes
ETCS-Netz.
If
deployment
were
to
be
carried
out
only
as
and
when
required
by
the
legislation
the
costs
would
certainly
be
lower
since
it
would
be
done
in
the
course
of
renewal
work,
but
only
in
the
long
term
would
it
result
in
a
real
joined-up
network.
TildeMODEL v2018
Seiner
Ansicht
nach
sind
die
Bewertungen
und
Stellungnahmen
der
Agentur
für
sämtliche
Herstellungs-
und
Erneuerungsarbeiten
anzufordern,
auch
wenn
sie
nicht
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
finanziert
werden,
um
sowohl
die
nationalen
als
auch
die
gemeinschaftlichen
Maßnahmen
auf
das
europäische
Sicherheitssystems
auszurichten.
The
EESC
believes
that
the
Agency's
assessments
and
opinions
should
be
requested
for
all
construction
or
renewal
measures,
even
where
these
are
not
funded
by
the
European
Community,
in
order
to
point
both
national
and
Community
measures
towards
the
European
safety
system.
TildeMODEL v2018
Seiner
Ansicht
nach
sind
die
Bewertungen
und
Stellungnahmen
der
Agentur
für
sämtliche
Herstellungs-
und
Erneuerungsarbeiten
anzufordern,
auch
wenn
sie
nicht
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
finanziert
werden,
um
sowohl
die
nationalen
als
auch
die
gemeinschaftlichen
Maßnahmen
auf
das
europäische
Sicherheitssystems
auszurichten.
It
believes
that
the
Agency's
assessments
and
opinions
should
be
requested
for
all
construction
or
renewal
measures,
even
where
these
are
not
funded
by
the
European
Community,
in
order
to
point
both
national
and
Community
measures
towards
the
European
safety
system.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
der
Verkehrsstrategie
der
slowenischen
Regierung
liegt
ausschließlich
auf
den
Eisenbahnen,
die
angesichts
ihres
schlechten
Zustands
Erneuerungsarbeiten
in
großem
Umfang
erfordern.
The
Slovenian
Government’s
transport
strategy
concentrates
its
efforts
exclusively
on
the
railways
which,
considering
their
poor
state,
need
a
high
level
of
renovation
works.
TildeMODEL v2018
Dies
geschah
unter
anderem
durch
seine
Beteiligung
an
der
Finanzierung
neuer
Gewächshäuser
und
bei
Erneuerungsarbeiten
in
den
Freilandabteilungen.
This
was
due,
among
other
things,
to
its
involvement
in
the
financing
of
new
greenhouses
and
renewal
work
in
outdoor
areas.
WikiMatrix v1
Nach
der
Übernahme
des
Kraftwerks
wurden
umfangreiche
Sanierungs-
und
Erneuerungsarbeiten
durchgeführt,
die
bis
zum
Jahr
2012
abgeschlossen
wurde.
The
hall
has
undergone
extensive
reconstruction
and
modernisation
with
work
completed
in
2012.
WikiMatrix v1
Diese
Vorrichtung
ist
jedoch
mit
dem
Nachteil
behaftet,
daß
bei
Verbrauch
oder
Beschädigung
der
mit
dem
Gefäß
fest
verbundenen
Kontaktblöcke
die
Erneuerungsarbeiten
sehr
schwierig
und
aufwendig
sind.
However,
this
device
has
the
disadvantage
that,
when
the
contact
blocks
are
consummed
or
damaged,
replacement
work
is
difficult
and
costly,
since
the
contact
blocks
are
solidly
connected
to
the
vessel.
EuroPat v2