Translation of "Ernennungsurkunde" in English

Die Amtszeit eines Richters beginnt mit dem in der Ernennungsurkunde bestimmten Tag.
The term of office of a Judge shall begin on the date laid down in his instrument of appointment.
DGT v2019

Ich bringe Ihnen hier Ihre Ernennungsurkunde zur Vizepräsidentin, Mariangela.
I brought your letter of appointment for the position of vice-president.
OpenSubtitles v2018

Sasakawa erhielt seine Ernennungsurkunde von Außenminister Koichiro Gemba bei einer Zeremonie am 11.Juni.
Sasakawa received a letter of appointment from Foreign Minister Koichiro Gemba at a ceremony on June 11 .
ParaCrawl v7.1

Bundesbildungsministerin Johanna Wanka überreicht die Ernennungsurkunde an denParlamentarischen Staatssekretär Stefan Müller.
Federal Education Minister Johanna Wanka presents certificate of appointment to Parliamentary State Secretary Stefan Müller.
ParaCrawl v7.1

Präsidentin Prof. Dr. Carola Jungwirth überreichte ihm am 22. November die Ernennungsurkunde.
President Carola Jungwirth presented him with the certificate of appointment on 22 November.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennungsurkunde wurde ihm von der Kanzlerin Dr. Bettina Buhlmann überreicht.
Dr. Bettina Buhlmann, Chancellor, presented the certificate of appointment.
ParaCrawl v7.1

Urkunden, Dokumente und Unterschriften Reichspost, Ernennungsurkunde eines Telegraphenassistenten zum Telegraphensekretär, datiert Kassel...
Certificates, Documents and Signatures Reichspost, certificate of appointment of a telegraph assistant to the telegraph secretary, dated...
ParaCrawl v7.1

Frau Yvonne Renaud überreichte Herrn Simiso Ntobela die Ernennungsurkunde als Leiter des Blessed Gérard's Kinderheims.
Mrs. Yvonne Renaud handed Mr. Simiso Ntobela the Certificate of Appointment as Principal of Blessed Gérard's Children's Home.
ParaCrawl v7.1

Dr. Paul Thabethe überreichte Herrn Sven Anderson die Ernennungsurkunde zum Geschäftsführer des Blessed Gérard's Care-Zentrums.
Dr. Paul Thabethe handed Mr. Sven Anderson the Certificate of Appointment as General Manager of Blessed Gérard's Care Centre.
ParaCrawl v7.1

Dr. Carlo Cannistraci erhielt am 25. Oktober 2016 seine Ernennungsurkunde zum TUD Young Investigator.
On October 25, 2016 – Dr. Carlo Cannistraci received his certificate of appointment.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennungsurkunde wurde Franz-Karl Lindner am 21. Oktober 2018 im Haus der Philatelie und Postgeschichte überreicht.
The certificate of appointment was presented to Franz-Karl Lindner on 21 October 2018 at the “Haus der Philatelie und Postgeschichte”.
ParaCrawl v7.1

Überreicht wurde die Ernennungsurkunde von Hubert Romer, dem Geschäftsführer von World Skills Germany.
The certificate of appointment was awarded by Hubert Romer, CEO of WorldSkills Germany.
ParaCrawl v7.1

Edmund Andros, dessen Ernennungsurkunde im Juni herausgegeben wurde, erhielt einen Anhang zu seiner Vollmacht, die ihn zur Integration dieser Gebiete berechtigte.
Andros, whose commission had been issued in June, was given an annex to his commission with instructions to incorporate them under his authority.
Wikipedia v1.0

Ich will, dass Sie Montagmorgen als allererstes den Namen der neuen Vizepräsidentin auf der Ernennungsurkunde ändern.
First thing Monday, I want you to change the name on the letter of appointment.
OpenSubtitles v2018

Der Vorleser verliest die Ernennungsurkunde, die ihm vom Garte Prinicipal King of Arms vorgezeigt wird, und nimmt dem neuen Peer den Treueeid oder die eidesstattliche Erklärung ab.
The Reading Clerk reads the Letters Patent presented to him by the Garter Principal King of Arms, and administers the Oath of Allegiance or Solemn Affirmation to the new peer.
WikiMatrix v1

Am 5. November 2014 erhielt sie die Traditionelle Tibetische Ernennungsurkunde vom 12. Chamgon Dorje Chang Tai Situ Rinpoche.
November 5, 2014, she received the Traditional Tibetan Appointment Document from The 12th Chamgon Dorje Chang Tai Situ Rinpoche.
WikiMatrix v1

Die vom König unterzeichnete Ernennungsurkunde erreichte Boston im März 1771, als der Brief mit seinem Rücktrittsgesuch bereits auf dem Weg nach London war.
In March 1771 Hutchinson's commission as governor arrived in Boston, having been approved by the king while his resignation letter was going the other way.
Wikipedia v1.0

Der Autor ist der Auffassung, dass diese Plakette zusammen mit der Ernennungsurkunde zum offizielen Club-Fahrer übergeben wurde.
The author is believing that this badge was given to the official drivers with the promotion document.
ParaCrawl v7.1