Translation of "Ernährungsforschung" in English

Die Forschungstätigkeiten werden auch die Entwicklung einer Datenbank für Lebensmittel- und Ernährungsforschung umfassen.
The research will include the development of data bases on food and nutrition research.
DGT v2019

Das Deutsche Institut für Ernährungsforschung Potsdam-Rehbrücke (DIfE) ist Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft.
The German Institute of Human Nutrition (DIfE) is a member of the Leibniz Association.
ParaCrawl v7.1

Die Agrar- und Ernährungsforschung steht heute vor umfangreichen Herausforderungen.
Agricultural and food research is currently facing some major challenges.
ParaCrawl v7.1

Das DIfE – Ernährungsforschung ist Gesundheitsforschung (Artikel)
The DIfE - Nutrition research is health research (Article)
CCAligned v1

Er wechselte von der Fortpflanzungs- zur Ernährungsforschung.
He changed from reproduction to nutrition research.
ParaCrawl v7.1

Die Küche Dalmatiens und der Inseln entspricht den Empfehlungen der modernen Ernährungsforschung.
The Dalmatian and the Island cuisine match the taste of modern nutrition science.
ParaCrawl v7.1

Staatsminister Franz Josef Pschierer:,,Wir blicken heute auf 100 Jahre erfolgreiche Lebensmittelund Ernährungsforschung zurück.
State minister Franz Josef Pschierer: "Today we look back on 100 years of successful food and nutrition research.
ParaCrawl v7.1

Letztlich gehe es bei Ernährungsforschung immer auch um den Verbraucherschutz.
Ultimately, nutrition research is always about protecting consumers.
ParaCrawl v7.1

Daniel: "Ernährungsforschung ist noch immer armselige Disziplin"
Daniel: "Nutrition research is still a lowly discipline"
ParaCrawl v7.1

Die Trends in der Ernährungsforschung folgen diesem Zeitgeist.
Research trends in food and nutrition reflect these concerns.
ParaCrawl v7.1

Fast drei Mrd. EUR sind für Genomforschung, Biotechnologie, Medizin- und Ernährungsforschung vorgesehen.
Nearly EUR 3 billionare assigned to research into genomics, biotechnology, health and food.
EUbookshop v2

Dabei legen wir grundsätzlich immer Wert auf die aktuelle Umsetzung neuester Erkenntnisse aus der Ernährungsforschung.
By doing this we always emphasize the current implementation of the latest stage of knowledge in nutrition research.
ParaCrawl v7.1

Neue Wirkstoffe zur Behandlung des Typ-2-Diabetes und Aktuelles aus der Ernährungsforschung bilden weitere Themenschwerpunkte.
Further main topics will be new drugs to treat type 2 diabetes and current findings of nutrition research.
ParaCrawl v7.1

Unser einziger Zweck ist es, an der Spitze der pädiatrischen Ernährungsforschung zu stehen.
Our only purpose is to be at the forefront of pediatric nutrition research.
ParaCrawl v7.1

Dies bestätigt auch eine neue Studie von DZD-Wissenschaftlern am Deutschen Institut für Ernährungsforschung (DIfE).
This has now been confirmed in a new DZD study carried out by the German Institute of Human Nutrition (DIfE).
ParaCrawl v7.1

Diese Förderinitiative ist ein Wettbewerb um die besten Ideen für eine Ernährungsforschung der Zukunft.
This funding initiative is a competition of the best ideas for nutrition research of the future.
ParaCrawl v7.1

Junge Innovatoren: Start-ups, die ihre neuesten Errungenschaften in der Agtech- und Ernährungsforschung präsentieren.
Start-ups presenting their newest achievements in agtech and nutrition research
CCAligned v1

Diese Frage beantwortete Gisela Olias vom Deutschen Institut für Ernährungsforschung Potsdam-Rehbrücke (DIfE).
Gisela Olias of the German Institute of Human Nutrition Research (DIfE) in Potsdam-Rehbrücke answered this question.
CCAligned v1

Gleichzeitig soll die deutsche Agrar- und Ernährungsforschung noch besser in internationale Netzwerke eingebunden werden.
At the same time, the Government aims at a better integration of German agricultural and nutritional research into international networks.
ParaCrawl v7.1

April 1955 in Oberndorf am Neckar) ist seit 1991 Professor für Mikrobielle Ökologie an der Technischen Universität München in Freising-Weihenstephan und geschäftsführender Direktor des Zentralinstituts für Lebensmittel- und Ernährungsforschung (ZIEL).
Siegfried Scherer (7 April 1955, Oberndorf am Neckar) is a German biologist, since 1991 Professor of Microbiology at the Technical University of Munich, Weihenstephan, where he is Managing Director of the Nutrition and Food Research Center "ZIEL".
Wikipedia v1.0

Das geht aus der Langzeitstudie eines internationalen Forscherteams hervor, darunter mehrere Mitarbeiter des Deutschen Instituts für Ernährungsforschung (DIfE) in Potsdam.
This emerges from a long-term study by an international team of researchers, including a number of employees of the German Institute for Nutritional Research (DIfE) in Potsdam.
WMT-News v2019

Mit diesem Projekt wird die Ernährungsforschung zu einer vollwertigen Ergänzung der biomedizinischen und pharmakologischen Forschung, die die Genomik derzeit für die Entwicklung von Therapien nutzen.
This project will enable nutrition research to fully complement the biomedical and pharmacological research communities that are currently using genomics for the development of curative therapy.
TildeMODEL v2018

Bereits das sechste Forschungsrahmenprogramm (RP6) ist mit den neuen Förderinstrumenten ein wichtiger Motor für den Aufbau des europäischen Forschungsraums für Agrar- und Ernährungsforschung.
Already a major drive to construct the European Research Area for agriculture and food research is supported through the Sixth Research Framework Programme (FP6), which provides new research funding instruments.
TildeMODEL v2018

Das Kommissionsmitglied Philippe Busquin besucht die Universität und das Forschungszentrum Wageningen, um sich ein Bild über die laufende Agrar- und Ernährungsforschung zu machen und um mit Marie-Curie-Stipendiaten und anderen ausländischen Nachwuchswissenschaftlern zusammenzutreffen, die derzeit in Wageningen arbeiten.
Commissioner Busquin is visiting Wageningen University and Research Centre to see ongoing agro-food research and meet Marie Curie fellows and other young foreign researchers currently working at Wageningen UR.
TildeMODEL v2018