Translation of "Erlebnischarakter" in English

Besonderer Wert wird auf den Erlebnischarakter von WASsERLEBEN gelegt.
The focus of WASsERLEBEN is on adventure.
ParaCrawl v7.1

In Moos befindet sich eine neue museale Einrichtung mit besonderem Erlebnischarakter.
In Moos you will find a museum experience with a particular character.
ParaCrawl v7.1

Ich erlebe immer wieder, daß Anfänger auftauchen und sich über den mangelnden Erlebnischarakter beschweren.
I've seen over and over that beginners complain about the lack of adventure in their journey.
ParaCrawl v7.1

Die Installation in den Räumen der Villa Stuck betont im Gegensatz zum Internetauftritt den Erlebnischarakter.
The installation in the rooms of the Villa Stuck, on the other hand, emphasises the experience.
ParaCrawl v7.1

Der besondere Erlebnischarakter des „Bunker- Mooseums“ wird durch eine Abfolge mehrerer Höhepunkte unterstrichen:
The special experience of the Bunker Mooseum is underlined by a series of highlights:
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fokus auf den Erlebnischarakter von Geschäften rückt der Mensch mehr denn je in den Vordergrund.
With the focus on the experiential character of business, people are moving more into the foreground than ever before.
ParaCrawl v7.1

Die Heimtextil unterstützt Einzelhändler, indem sie innovative Konzeptlösungen für den Point of Sale und Inspirationen für Geschäftsmodelle mit Erlebnischarakter bietet.
Heimtextil supports retailers by offering innovative concept solutions for the point of sale and inspiration for experience-based business models.
ParaCrawl v7.1

Dabei gelingt es ihm, verschiedene Elemente der Bildsprache so zu übertragen, dass sie als Einzelbild dennoch den Erlebnischarakter einer Filmsequenz enthalten.
He succeeds in transposing various elements of cinematic imagery in such a way that the individual image retains the essential character of a film sequence.
ParaCrawl v7.1

Während die DJ-Praxis zu einem erweiterten Musikbegriff führte, setzen die VJs beim multimedialen Erlebnischarakter des Dance- und Trance-Events an, um diesen zu verfremden, zu erweitern und als solchen erlebbar zu machen.
While the DJ practice led to an enhanced concept of music, the VJs start with the multimedia experience of dance and trance events to alienate it, to extend it and to make it able to experience as itself.
ParaCrawl v7.1

Verleihen Sie Ihrer Veranstaltung einen einzigartigen Erlebnischarakter – mit Show Acts, DJs und Live-Bands, die Ihre Gäste begeistern.
Give your event a unique experience character - with show acts, DJs and live bands that will delight your guests.
CCAligned v1

Die riesige Themenvielfalt und ihr einzigartiger Erlebnischarakter machen die f.re.e zur mit Abstand beliebtesten Reise- und Freizeitmesse Bayerns.
The huge variety of topics and its unique interactive character are what make f.re.e by far the most popular recreation fair in Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Mit den drei Eventformaten EXPO, FORUM und LIVE präsentiert die New Mobility World ein umfangreiches Programm mit Erlebnischarakter.
With its three event formats EXPO, FORUM and LIVE, the New Mobility World will present an extensive program with plenty of experiences.
ParaCrawl v7.1

Connected Packaging steht für den durchgängigen Einsatz der Verpackung als Bindeglied zwischen Marke und Verwender – als zentrales Medium mit Erlebnischarakter.
Connected packaging is a medium that provides a consistent reinforcement between brand and consumer, while having a character and experience all of its own.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen daher nach einer Alternative, die nicht ganz den Erlebnischarakter der gewünschten Reise vermissen lässt.
Thefore, you are looking for an alternative that does not entirely leave out the “adventure character” of the desired trip.
ParaCrawl v7.1

Die Kraft einer Sichtbetonwand, die Mystik der Farben oder das Schattenspiel einer filigranen Fassade zeigen unsere Leidenschaft und lassen unsere Bauten zur Skulptur mit Erlebnischarakter werden.
It is the power of an exposed concrete wall, the mysticism of colors, or the shad-owplay of a filigree façade, which represent our passion for design and simultaneously turn our buildings into sculptures of experiential character.
ParaCrawl v7.1

Und weil das Konzept der Malls, das Einkaufen mit Erlebnischarakter verspricht, offensichtlich breiten Zuspruch findet.
And due to the promising concept of malls, which is to make shopping an entertaining experience, obviously gets well receipted.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht nur die Kleidungsartikel wissen zu überzeugen, allein das neue Ladendesign macht schon Lust auf einen Bummel: Premium-Standard verbindet sich mit Erlebnischarakter in der neuen Herrenabteilung des Ludwig Beck.
But it isn’t only the clothing that will attract you; the new store design also makes for a great reason to go shopping: premium standard combine with an adventurous character in the new Ludwig Beck menswear department.
ParaCrawl v7.1