Translation of "Erkundungsphase" in English
Die
Erkundungsphase
steht
allen
KMU
offen,
unabhängig
von
ihrer
Forschungskapazität.
The
exploratory
phase
is
open
to
all
SMEs
irrespective
of
their
research
capacity.
EUbookshop v2
Wir
befinden
uns
also
in
einer
Erkundungsphase.
We
are,
therefore,
at
an
exploratory
stage.
Europarl v8
Ende
2018
soll
die
Erkundungsphase
abgeschlossen
sein.
The
exploration
phase
is
scheduled
to
be
completed
by
the
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
nach
der
Erkundungsphase,
wenn
die
Themenbereiche
ausgewählt
werden?
What
happens
after
the
exploration
phase,
when
the
thematic
areas
are
selected?
CCAligned v1
Möchten
Sie
in
der
Erkundungsphase
der
Customer
Journey
relevanter
werden?
Do
you
want
to
be
more
relevant
in
the
prospecting
phase
of
the
customer
journey?
CCAligned v1
Die
„Lichtexperimente“
sind
Teil
dieser
Erkundungsphase.
These
“light
experiments”
are
part
of
this
exploratory
phase.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Erkundungsphase
hat
das
Büro
Gebhard
Konzepte,
München
unterstützend
bei
der
Standortsuche
mitgewirkt.
Within
the
framework
of
the
survey
phase,
the
office
of
Gebhard
Konzepte,
Munich
was
supportively
involved
in
the
location
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Was
waren
einige
der
Fragen,
die
Sie
während
der
Erkundungsphase
versucht
haben
zu
beantworten?
What
were
some
of
the
questions
you
were
trying
to
answer
during
the
exploration
phase?
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Regelwerk
für
die
Versuchs-
und
Erkundungsphase
beinhaltet
im
Idealfall
Freiheit
und
Beschränkung
zugleich.
A
first
set
of
rules
for
the
experimental
and
exploration
phase
includes
ideal
freedom
and
limitation
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Regelwerk
für
die
Versuchs-
und
Erkundungsphase
beinhaltet
idealiter
Freiheit
und
Beschränkung
zugleich.
A
first
set
of
rules
for
the
experimental
and
exploration
phase
includes
ideal
freedom
and
limitation
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
So
sollten,
zum
Beispiel,
bereits
in
der
Erkundungsphase
neuer
Kommissionsvorschläge
mögliche
grundrechtsrelevante
Auswirkungen
in
den
entsprechenden
Konsultationspapieren,
wie
Grünbüchern,
Mitteilungen,
etc.
hervorgehoben
werden.
For
example,
as
early
as
at
the
fact-finding
stage
of
new
Commission
proposals
the
consultation
papers,
such
as
Green
Papers
and
Communications,
should
identify
any
possible
impacts
on
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Wir
befinden
uns
immer
noch
in
der
Erkundungsphase
und
ich
lege
riesige
Entfernungen
auf
dem
Pferd
zurück.
We
are
still
only
at
the
prospecting
stage
and
I
cover
vast
distances
on
horseback.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
ich
will
deine
sexuelle
Erkundungsphase
nicht
einschränken,
aber
du
musst
das
mit
den
Huren
sein
lassen,
denn
es
ist
illegal!
Look,
I
don't
want
to
limit
your
sexual
exploration,
but
you
gotta
lay
off
the
hookers,
because
it's
illegal!
OpenSubtitles v2018
Um
ihnen
auch
bei
diesem
Schritt
weiter
zu
helfen,
werden
alle
Zuschußempfänger
der
Erkundungsphase
sowohl
im
CORDIS
„Partners"Service
als
auch
bei
ARCADE
aufgeführt.
To
further
assist
them
in
this
step,
all
Exploratory
Award
recipients
are
available
on
both
the
CORDIS
Partner
Service
and
ARCADE.
EUbookshop v2
Eine
dieser
Maßnahmen
betrifft
die
'Zuschüsse
zur
Erkundungsphase'
Fördergelder
bis
zu
ECU
45.000
oder
75%
der
Gesamtkosten,
die
es
KMU
gestatten,
einen
kompletten
Projektvorschlag
für
ein
Forschungsprogramm
der
Gemeinschaft
auszuarbeiten.
One
of
these
measures
is
the
"Exploratory
Awards"
financial
grants,
of
up
to
ECU
45,000
or
75%
of
total
costs,
allowing
SMEs
to
prepare
a
full
proposal
for
a
Community
research
programme.
EUbookshop v2
Die
offene
Ausschreibung
über
'Zuschüsse
der
Erkundungsphase'
endete
am
26.
Juni
1997,
und
eine
erste
Beurteilung
ergab
folgende
Resultate:
The
open
call
for
"Exploratory
Awards"
closed
on
26
June
1997
and
a
first
assessment
shows
the
following
results:
EUbookshop v2
Andere
vom
Vierten
Rahmenprogramm
her
bekannte
Aktivitäten
werden
fortgesetzt,
wie
u.a.
flankierende
Maßnahmen,
konzertierte
Aktionen
und
thematische
Netzwerke,
Stipendien,
Zuschüsse
der
Erkundungsphase
für
KMU
sowie
kooperative
Forschung.
Other
activities
known
from
the
Fourth
Framework
Programme
will
continue,
including
Accompanying
Measures,
Concerted
Actions
and
Thematic
Networks,
Fellowships,
SME
Exploratory
Awards
and
Cooperative
Research.
EUbookshop v2
Die
Projekte
sind
langfristig
–
auf
zehn
bis
15¼Jahre
–
angelegt
und
befinden
sich
zurzeit
in
der
Planungs-
und
Erkundungsphase.
The
projects
are
long
term
endeavours
spanning
10-15
years
which
are
currently
in
their
planning
and
exploratory
phases.
EUbookshop v2
Eine
der
Maßnahmen
im
Rahmen
der
"Technology
Stimulation
Measures
for
SMEs",
die
zur
verstärkten
Teilnahme
von
KMU
am
Vierten
FTERahmenprogramm
der
Gemeinschaft
ins
Leben
gerufen
wurden,
ist
der
Zuschuli
zur
Erkundungsphase.
One
of
the
"Technology
Stimulation
Measures
for
SMEs",
established
to
increase
the
participation
of
SMEs
in
the
Community's
Fourth
RTD
Framework
Programme
is
the
Exploratory
Award.
EUbookshop v2
Um
KMU
bei
der
Ausarbeitung
eines
Antrags
auf
einen
Zuschuß
zur
Erkundungsphase
zu
helfen,
hat
die
Europäische
Kommission,
Gl)
XII,
ein
Vorschlagsbeispiel
veröffentlicht.
In
order
to
assist
SMEs
in
preparing
an
application
for
an
Exploratory
Award,
the
European
Commission,
DC
XII,
has
published
an
example
proposal.
EUbookshop v2
Eine
erste
Analyse
der
Ergebnisse
der
Auswertungen
zeigt,
daß
die
'Zuschüsse
zur
Erkundungsphase'
die
Erfolgsrate
von
KMU
bei
der
Einreichung
gut
durchdachter
Projektvorschläge
für
kooperative
Forschung
erhöht
haben.
A
first
analysis
of
the
results
of
evaluation
exercises
shows
that
the
Exploratory
Awards
have
increased
the
success
rate
of
SMEs
in
submitting
fully
fledged
proposals
for
collaborative
or
cooperative
research.
EUbookshop v2
Der
Bericht
befaßt
sich
auch
mit
einer
Reihe
von
Zuschüssen
zur
Erkundungsphase,
die
KMU
die
Gelegenheit
geben,
vor
der
Vorbereitung
eines
kompletten
FTEProjektvorschlags
die
Durchführbarkeit
ihres
Projekts
zu
prüfen.
The
report
also
covers
a
number
of
preparatory
awards,
which
provide
SMEs
with
an
opportunity
to
establish
the
feasibility
of
a
project,
prior
to
embarking
on
the
preparation
of
a
full
RTD
project
proposal.
EUbookshop v2
Aber
noch
befinden
wir
uns
in
einer
Erkundungsphase
und
haben
noch
umfangreiche
Grundlagenforschung
vor
uns,
bevor
solche
Therapien
marktfähig
werden.“
But
we
are
still
at
an
exploratory
phase
and
a
lot
of
fundamental
research
still
has
to
be
done
before
we
see
these
therapies
on
the
market.”
EUbookshop v2
Acht
sich
in
der
"Erkundungsphase"
befindliche
Vorhaben
werden
bereits
gefördert,
17
sollen
demnächst
anlaufen.
Eight
"exploratory
phase"
projects
are
being
supported
and
17
are
expected
to
get
under
way
soon.
EUbookshop v2
Im
ersten
Teil
des
Calls
–
einer
Art
„Erkundungsphase“
–
können
Antragstellerinnen
und
Antragsteller
bis
zu
10.000
Euro
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
einwerben.
In
the
first
part
of
the
call
–
a
kind
of
“exploration
phase”
–
applicants
can
receive
funding
of
up
to
10,000
euros
for
six
months,
beginning
November
1,
2019.
ParaCrawl v7.1