Translation of "Erkundungsphase" in English

Die Erkundungsphase steht allen KMU offen, unabhängig von ihrer Forschungskapazität.
The exploratory phase is open to all SMEs irrespective of their research capacity.
EUbookshop v2

Wir befinden uns also in einer Erkundungsphase.
We are, therefore, at an exploratory stage.
Europarl v8

Ende 2018 soll die Erkundungsphase abgeschlossen sein.
The exploration phase is scheduled to be completed by the end of 2018.
ParaCrawl v7.1

Was passiert nach der Erkundungsphase, wenn die Themenbereiche ausgewählt werden?
What happens after the exploration phase, when the thematic areas are selected?
CCAligned v1

Möchten Sie in der Erkundungsphase der Customer Journey relevanter werden?
Do you want to be more relevant in the prospecting phase of the customer journey?
CCAligned v1

Die „Lichtexperimente“ sind Teil dieser Erkundungsphase.
These “light experiments” are part of this exploratory phase.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Erkundungsphase hat das Büro Gebhard Konzepte, München unterstützend bei der Standortsuche mitgewirkt.
Within the framework of the survey phase, the office of Gebhard Konzepte, Munich was supportively involved in the location inquiries.
ParaCrawl v7.1

Was waren einige der Fragen, die Sie während der Erkundungsphase versucht haben zu beantworten?
What were some of the questions you were trying to answer during the exploration phase?
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Regelwerk für die Versuchs- und Erkundungsphase beinhaltet im Idealfall Freiheit und Beschränkung zugleich.
A first set of rules for the experimental and exploration phase includes ideal freedom and limitation at the same time.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Regelwerk für die Versuchs- und Erkundungsphase beinhaltet idealiter Freiheit und Beschränkung zugleich.
A first set of rules for the experimental and exploration phase includes ideal freedom and limitation at the same time.
ParaCrawl v7.1

So sollten, zum Beispiel, bereits in der Erkundungsphase neuer Kommissionsvorschläge mögliche grundrechtsrelevante Auswirkungen in den entsprechenden Konsultationspapieren, wie Grünbüchern, Mitteilungen, etc. hervorgehoben werden.
For example, as early as at the fact-finding stage of new Commission proposals the consultation papers, such as Green Papers and Communications, should identify any possible impacts on fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Wir befinden uns immer noch in der Erkundungsphase und ich lege riesige Entfernungen auf dem Pferd zurück.
We are still only at the prospecting stage and I cover vast distances on horseback.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich will deine sexuelle Erkundungsphase nicht einschränken, aber du musst das mit den Huren sein lassen, denn es ist illegal!
Look, I don't want to limit your sexual exploration, but you gotta lay off the hookers, because it's illegal!
OpenSubtitles v2018

Um ihnen auch bei diesem Schritt weiter zu helfen, werden alle Zuschußempfänger der Erkundungsphase sowohl im CORDIS „Partners"­Service als auch bei ARCADE aufgeführt.
To further assist them in this step, all Exploratory Award recipients are available on both the CORDIS Partner Service and ARCADE.
EUbookshop v2

Eine dieser Maßnahmen betrifft die 'Zu­schüsse zur Erkundungsphase' ­ Fördergelder bis zu ECU 45.000 oder 75% der Gesamtkosten, die es KMU gestatten, einen kompletten Projektvorschlag für ein Forschungsprogramm der Gemeinschaft auszuarbeiten.
One of these measures is the "Exploratory Awards" ­financial grants, of up to ECU 45,000 or 75% of total costs, allowing SMEs to prepare a full proposal for a Community research programme.
EUbookshop v2

Die offene Ausschreibung über 'Zuschüsse der Erkundungsphase' endete am 26. Juni 1997, und eine erste Beurteilung ergab folgende Resultate:
The open call for "Exploratory Awards" closed on 26 June 1997 and a first assessment shows the following results:
EUbookshop v2

Andere vom Vierten Rahmenprogramm her bekannte Ak­tivitäten werden fortgesetzt, wie u.a. flankierende Maß­nahmen, konzertierte Aktionen und thematische Netzwer­ke, Stipendien, Zuschüsse der Erkundungsphase für KMU sowie kooperative Forschung.
Other activities known from the Fourth Framework Pro­gramme will continue, including Accompanying Measures, Concerted Actions and Thematic Networks, Fellowships, SME Exploratory Awards and Cooperative Research.
EUbookshop v2

Die Projekte sind langfristig – auf zehn bis 15¼Jahre – angelegt und befinden sich zurzeit in der Planungs- und Erkundungsphase.
The projects are long term endeavours spanning 10-15 years which are currently in their planning and exploratory phases.
EUbookshop v2

Eine der Maßnahmen im Rahmen der "Technology Stimulation Measures for SMEs", die zur verstärkten Teilnahme von KMU am Vierten FTE­Rahmen­programm der Gemeinschaft ins Leben gerufen wurden, ist der Zuschuli zur Erkundungsphase.
One of the "Technology Stimulation Measures for SMEs", established to increase the participation of SMEs in the Community's Fourth RTD Framework Programme is the Exploratory Award.
EUbookshop v2

Um KMU bei der Ausarbeitung eines Antrags auf einen Zuschuß zur Erkundungsphase zu helfen, hat die Europäische Kommission, Gl) XII, ein Vorschlagsbeispiel veröffentlicht.
In order to assist SMEs in preparing an application for an Exploratory Award, the European Commission, DC XII, has published an example proposal.
EUbookshop v2

Eine erste Analyse der Ergebnisse der Auswertungen zeigt, daß die 'Zuschüsse zur Erkundungsphase' die Erfolgsrate von KMU bei der Einreichung gut durchdachter Projektvorschläge für kooperative Forschung erhöht haben.
A first analysis of the results of evaluation exercises shows that the Exploratory Awards have increased the success rate of SMEs in submitting fully fledged propos­als for collaborative or cooperative research.
EUbookshop v2

Der Bericht befaßt sich auch mit einer Reihe von Zuschüssen zur Erkundungsphase, die KMU die Gelegenheit geben, vor der Vorbereitung eines kompletten FTE­Projektvorschlags die Durchführbarkeit ihres Projekts zu prüfen.
The report also covers a number of preparatory awards, which provide SMEs with an opportunity to establish the feasi­bility of a project, prior to embarking on the preparation of a full RTD project proposal.
EUbookshop v2

Aber noch befinden wir uns in einer Erkundungsphase und haben noch umfangreiche Grundlagenforschung vor uns, bevor solche Therapien marktfähig werden.“
But we are still at an exploratory phase and a lot of fundamental research still has to be done before we see these therapies on the market.”
EUbookshop v2

Acht sich in der "Erkundungsphase" befindliche Vorhaben werden bereits gefördert, 17 sollen demnächst anlaufen.
Eight "exploratory phase" pro­jects are being supported and 17 are expected to get under way soon.
EUbookshop v2

Im ersten Teil des Calls – einer Art „Erkundungsphase“ – können Antragstellerinnen und Antragsteller bis zu 10.000 Euro über einen Zeitraum von sechs Monaten einwerben.
In the first part of the call – a kind of “exploration phase” – applicants can receive funding of up to 10,000 euros for six months, beginning November 1, 2019.
ParaCrawl v7.1