Translation of "Erkrankungsrate" in English

Die Erkrankungsrate in den verseuchten Gebieten ist dramatisch angestiegen.
The sickness rate in the contaminated areas has grown dramatically.
Europarl v8

Subgruppenanalysen zu ORR, Erkrankungsrate und PFS ergaben insgesamt homogene Ergebnisse.
Subgroup analyses of ORR, disease rate and PFS results demonstrate overall homogeneous results.
ELRC_2682 v1

Erkrankungsrate bei 100%, aber die Sterberate ist bei null.
Morbidity at a hundred percent, but mortality at 0.
OpenSubtitles v2018

Die sehen aus wie Studienresultate - der Erkrankungsrate.
Well, these look like study results of morbidity rates.
OpenSubtitles v2018

Die Erkrankungsrate von Depressionen nimmt mit dem Alter der Bevölkerung zu.
Rates of new cases of depression increase with the age of the population.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien ist die Erkrankungsrate mit etwa 46/100.000 Einwohner pro Jahr deutlich höher.
In Brazil, the rate of bacterial meningitis is higher, at 45.8 per 100,000 annually.
Wikipedia v1.0

Obwohl seit Jahren wirksame und praktikable Therapiemöglichkeiten bestehen, bleibe die Erkrankungsrate weitgehend stabil.
Although there have been effective and practicable therapy options for years, the affection rate is largely stable.
ParaCrawl v7.1

Die Sterblichkeits- und Erkrankungsrate bei geklonten Tieren ist höher als bei durch geschlechtliche Fortpflanzung reproduzierten Tieren, und das Wohlergehen sowohl der Ersatzmuttertiere als auch der geklonten Tiere können beeinträchtigt werden.
Mortality and morbidity is higher in clones than in sexually-produced animals; the welfare of both surrogate dam and clone can be affected.
Europarl v8

Eine hohe Sterbe- und Erkrankungsrate inVerbindung mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Verletzungen und Gewalt, Krebs und alkoholbedingten Krankheiten trägt zu diesen Unterschieden bei der Lebenserwartung bei.
High mortality and morbidity from cardiovascular disease, injuries and violence, cancer and alcohol-related diseases contribute to dierences in life expectancy.
EUbookshop v2

Die Studie wurde in 15 europäischen Städten durchgeführt und stützte sich auf die Analyse kombinierter Statistiken über die registrierten Verschmutzungsgrade und die allgemeine Sterbeziffer bzw. Erkrankungsrate.
Carried out in 15 European cities, the study was based on a comparative analysis of a series of statistics on recorded pollution levels and daily mor­tality/morbidity rates.
EUbookshop v2

Im Falle der Leukämie stieg die überdurchschnittlich hohe Erkrankungsrate - die Anzahl der über dem Durchschnitt liegenden Fälle pro Jahr -sprunghaft 3 bis 5 Jahre nach der Bestrahlung an und erreichte ihren Höchstwert etwa 10 Jahre nach der Strahlenexposition.
In .the case of leukemia the excess rate, giving the number of excess cases per year, rised sharply 35 years after irradiation and reached a maximum value at about 10 years after exposure.
EUbookshop v2

Alle Werte ergeben, dass diese 70 % der Todesfälle und Erkrankungsrate dem Lebensstil zuzuschreiben und vermeidbar sind.
All the data is that those 70% of deaths and morbidity are largely lifestyle related and preventable.
OpenSubtitles v2018

Die Klärung der Ätiologie und Pathogenese von Krankheiten, für die es mehrere sich gegenseitig beeinflussende Ursachen gibt (Vererbung, Umwelt, Lebensstil) und die eine hohe (z. B. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs, Diabetes) oder niedrige Erkrankungsrate (z. B. seltene Krankheiten) aufweisen, ist eine der großen Herausforderungen der biomedizinischen Forschung.
Major challenges in biomedical research are the elucidation of the aetiology and pathogenesis of diseases for which there is more than one interacting cause (genetic, environmental, lifestyle) of high (e.g. cardiovascular diseases, cancer, diabetes) or low (e.g. rare diseases) morbidity.
EUbookshop v2

Aus epidemiologischer Sicht wird die Prävalenz von NCDs bestimmt durch die Differenz zwischen der Erkrankungsrate vorher gesunder Menschen (Inzidenz) und der Rate, mit der Kranke entweder genesen oder (aus beliebigem Grund) sterben.
From an epidemiological perspective, NCD prevalence is determined by the difference between the rate at which previously healthy people become ill (incidence) and the rate at which ill people either recover or die (from any cause).
News-Commentary v14

Eine soeben vom Europäischen Komitee für Strahlungsrisiken (ECRR) veröffentlichte Kritik zeigt auf, dass die Modelle der ICRP die Risiken durch körperinterne Partikel die empirische Todes- und Erkrankungsrate um einen Faktor von 100 bis 1000 unterschätzen.
A critique was just published by the European Committee on Radiation Risk (ECRR). It shows ICRP models of risk from internal particles underestimate empirical mortality and morbidity by a factor of 100 to 1000.
ParaCrawl v7.1

Durch die instabile politische Situation in vielen Regionen (Flüchtlinge) hat die Erkrankungsrate in den letzten Jahren wieder zugenommen.
Due to the volatile political situation in many regions (refugees), the rate of the disease has increased in recent years.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich ist die Erkrankungsrate, wenn auf die Gesamtbevölkerung bezogen, ein seltenes medizinisches Ereignis, nicht von einem ubiquitär übertragbaren Massenvirus (wie z.B. Grippevirus) abhängig, sondern vom Lifestyle in einer weitgehend kommerzialisierten Subkultur und/oder der kritiklosen medizinischen Intervention in der westlichen Überflußgesellschaft bestimmt worden.
The disease rate when brought in connection with the whole population is obviously a very rare medical event, not dependent on a ubiquitous transmittable mass-virus, but determined by life-style in a largely commercialised subculture and/or by uncritical medical intervention in Western society of super-abundance.
ParaCrawl v7.1

Beim Treffen anlässlich des Nationaltags des Kampfes gegen Brustkrebs – des 20. März, sagte sie, dass die Erkrankungsrate ähnlich der in entwickelten Ländern ist, dass die Sterberate aber bei uns viel höher ist.
At the gathering on the occasion of the National Day of Battling Breast Cancer, on March 20, she has underlined that the rate of new cases of the illness is similar to that in the developed countries, but the percentage of lethal outcomes is considerably higher in our country.
ParaCrawl v7.1

So würde laut RWI eine landesweite Impfung die Erkrankungsrate deutlich reduzieren und die negativen Auswirkungen auf das Bruttoinlandsprodukt (BIP) auf -0,2 Prozent (von -0,4) im leichten und auf -0,8 (von -1,6) im schweren Szenario abschwächen.
According to RWI, introducing a countrywide vaccination program would significantly reduce the rate of infection and therefore the negative effect on the gross domestic product (GDP) to -0.2 percent (from -0.4) for a mild and -0.8 percent (from -1.6) for a severe pandemic scenario.
ParaCrawl v7.1

In ländlichen Regionen Indiens machen Peniskarzinome bis zu 6Â % aller männlichen Tumorerkrankungen aus, in Uganda liegt die kumulative Erkrankungsrate bei Männern bis zum 75. Lebensjahr bei 1Â % (5).
In rural regions in India, penile cancer accounts for up to 6% of all male cancer cases; in Uganda, the cumulative morbidity among men up to age 75 years is 1% (5).
ParaCrawl v7.1

Die Inkubationszeit beträgt 3-5 Tage bei einer Erkrankungsrate von 100 % und einer Sterberate von 5 %.
Incubation period is 3-5 days at a morbidity rate of 100 % and a mortality rate of 5 %.Â
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Erkrankungsrate rückläufig ist, sterben weltweit immer noch jedes Jahr etwa 600`000 Menschen an der Tropenkrankheit, die meisten davon in Afrika.
Even though rates of infection are falling, some 600,000 people still die from the tropical disease, the vast majority of them in Africa.
ParaCrawl v7.1

Bei einer kÃ1?4nftigen schweren Influenzapandemie mit hoher Erkrankungsrate und hoch pathogenen, NI-sensitiven Viren könnten die Effekte sowohl hinsichtlich der NNT als auch des Einflusses auf Komplikationen stärker ausgeprägt sein.
In the event of a future serious influenza pandemic with high disease rates and highly pathogenic, NI-sensitive viruses, effects may be stronger in terms of both NNT and complications.
ParaCrawl v7.1