Translation of "Erklärlich" in English

Leute tun vieles im Privaten, was schwer erklärlich ist.
People do a lot of things in private they couldn't possibly explain in public.
OpenSubtitles v2018

Geldpolitisch erklärlich sind zum Beispiel die Angriffe auf den französischen Franc allein nicht.
The attacks on the French franc cannot, for example, be explained in terms of monetary policy alone.
EUbookshop v2

Diese Amidbildung ist nur bei Vorliegen von Anhydridgruppen erklärlich.
This amide formation can be explained only by the presence of anhydride groups.
EuroPat v2

Wenn solche Geheim nisse exekutive oder ähnliche Fragen betreffen, ist dies erklärlich.
If what is under discussion concerns executive matters or suchlike, etc., one can understand it.
EUbookshop v2

Der Zusammenhang ist beachtlich und nicht durch Rauchen oder berufliche Exposition erklärlich.
The association is substantial and was not explained by smoking or other occupational exposures.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache wird uns nur erklärlich, wenn wir diese Ereignisse verstehen.
This fact becomes only explicable if we understand these events.
ParaCrawl v7.1

So ist erklärlich warum nur wenige Planer den Unterschied der Hölzer erkennen.
This explains why only a few planners know the difference between the different woods.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit der Übereinstimmung ist auffallend und nicht durch thematische Überschneidungen erklärlich.“
The frequency of the correspondence is conspicious and can't be explained through thematic correspondences."
ParaCrawl v7.1

Die Folgen des bösen Blickes sindmeistKrankheiten, deren Usache nur schwer erklärlich ist.
The evil eye creates mostly diseases whose cause is just hard to explain.
ParaCrawl v7.1

Dies kann aus seiner Vergangenheit oder aus seiner aktuellen Lebenssituation heraus erklärlich sein.
This can be explicable from his past or from his topical life situation.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund und angesichts des erwarteten unzulänglichen Cashflows werden die schwerwiegenden strukturellen Probleme erklärlich.
This context, together with the inadequacy of the expected cash flow, helps explain the serious structural problems.
DGT v2019

Es war spektakulär, die Trefferquote war acht Mal höher, als durch Zufall erklärlich ist.
The results were spectacular, with a deviation rate eight times higher than can be explained by chance.
OpenSubtitles v2018

Dies ist möglicherweise damit erklärlich, daß die Röntgenbestrahlung durch Zerstörung von Gewebe den Faktor freisetzt.
This can possibly be explained by the X-ray radiation destroying tissue and thus releasing the factor.
EuroPat v2

Auch der deutlich über dem Durchschnitt liegende Krankenstand an typischen Frauenarbeitsplätzen wird in diesem Zusammenhang erklärlich.
The fact that the sickness rate with typical woman's jobs is well above the average is to be explained in this connection.
EUbookshop v2

Dies wird dadurch erklärlich, daß Ultraschallimpulse sich bei unterschiedlichen Temperaturen im Strömungsfeld unterschiedlich schnell ausbreiten.
This is explainable from the fact that ultrasonic pulses spread out in the flow field at different rates at different temperatures.
EuroPat v2

Der erwähnte Abstand wird sogleich im Zusammenhang mit den weiteren Bewegungen der Ladebuchse erklärlich.
The said spacing will be understood immediately in connection with the further movements of the loading bushing.
EuroPat v2

Hierdurch wird die höhere spezifische Festigkeit und die geringere Schrumpfneigung der so hergestellten Fasern erklärlich.
By this, the higher specific tenacity and the lower tendency for shrinking of the fibers manufactured in this way is explainable.
EuroPat v2

Die frühe Ankunft ist teilweise durch den Mangel an guten Nistplätzen in den Kolonien erklärlich.
The early arrival is partly explained by the shortage of good nest spots in the colonies.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen des bösen Blickes sind meist Krankheiten, deren Ursache nur schwer erklärlich ist.
The evil eye creates mostly diseases whose cause is just hard to explain.
ParaCrawl v7.1

Es ist dies nur erklärlich durch den Doppelcharakteer der Arbeit, an den wir eben erinnert.
This can only be explained by the double-sided character of labour which we have just referred to.
ParaCrawl v7.1

Unser Gesetz der Differenz aber ist es, aus welchem alle diese Erscheinungen erklärlich werden .«
But it is our law of difference through which all these phenomena become explicable."
ParaCrawl v7.1