Translation of "Erklärbar" in English
Wir
stehen
uns
sehr
nahe
auf
eine
Art,
die
schwer
erklärbar
ist.
We've
been
very
close
in
a
way
that's
hard
to
explain.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
absolut
erklärbar,
du
wirkst
eben
sehr
stark.
You
know,
this
is
perfectly
normal.
You
seem
like
you
strong...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
leicht
erklärbar,
und
doch...
unentwirrbar.
We're
all
easily
explicable
yet...
we
remain
inextricable
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
leicht
erklärbar,
und
doch
unentwirrbar.
We're
all
easily
explicable
yet
remain
inextricable
OpenSubtitles v2018
Ein
rationales
Universum,
das
rational
erklärbar
ist.
A
rational
universe.
Explained
through
rational
means.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
nicht,
dass
das
wissenschaftlich
erklärbar
ist.
I
can't
explain
it
scientifically.
OpenSubtitles v2018
Meistens
sind
solche
Vorfälle
bei
Kindern
nicht
erklärbar.
Most
of
the
time,
these
episodes
with
kids
are
never
explained.
OpenSubtitles v2018
Parapsychologie
ist
die
Lehre
von
Vorgängen,
die
nicht
durch
Naturgesetze
erklärbar
sind.
Parapsychology
is
the
study
of
phenomena
not
explainable
by
known
natural
laws,
RC.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
Sie
sahen,
war
entweder
wissenschaftlich
erklärbar
oder
eine
Täuschung?
Everything
you
saw
was
either
scientifically
explainable
or
a
hoax?
OpenSubtitles v2018
Im
Dschungel
geschehen
Dinge,
die
nicht
erklärbar
sind.
Sometimes
things
happen
in
the
jungle
the
white
man's
science
cannot
explain.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
bleibt
K.
rätselhaft
und
nicht
eindeutig
erklärbar.
For
K.,
the
court
remains
mysterious
and
not
really
explicable.
WikiMatrix v1
Die
Wirkungsweise
ist
über
anabole
Effekte
erklärbar.
The
mode
of
action
is
through
anabolic
effects.
EUbookshop v2
Diese
Wirkung
ist
nach
den
klinischen
Beobachtungen
nur
durch
eine
synergistische
Wirkung
erklärbar.
According
to
the
clinical
observations,
this
effect
can
be
explained
only
by
a
synergistic
effect.
EuroPat v2
Diese
ist
allerdings
nicht
nur
durch
eine
eingeschränkte
Synthese
von
Gerinnungsfaktoren
erklärbar.
This
can
be
explained
however
not
only
by
a
restricted
synthesis
of
coagulation
factors.
EuroPat v2
Die
technischen
Lehren
aus
DE-A-2059725
und
DE-A-3234530
waren
deshalb
wiederspruchsfrei
erklärbar.
It
was
therefore
possible
to
explain
the
technical
teachings
from
DE-A-2059725
and
DE-A-3234530
without
any
contradiction.
EuroPat v2
Das
Phänomen
der
Dilatanz
ist
zur
Zeit
noch
nicht
ausreichend
erklärbar.
The
phenomenon
of
dilatancy
has
not
yet
been
satisfactorily
explained.
EuroPat v2
Eins,
das
nur
für
Gott
erklärbar
ist.
One
that
only
God
will
ever
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkung
der
äußeren
Metall-
oder
Metallegierungsschicht
könnte
wie
folgt
erklärbar
sein.
The
effect
of
the
outer
metal
or
metal
alloy
coating
could
be
explained
as
follows.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
ist
nicht
genau
erklärbar.
The
effect
of
these
measures
as
per
invention
cannot
be
exactly
explained.
EuroPat v2