Translation of "Erklärungsfrist" in English
Die
Tarifparteien
haben
eine
Erklärungsfrist
vereinbart.
The
bargaining
parties
have
agreed
on
a
cooling-off
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolglosem
Ablauf
dieser
Erklärungsfrist
ist
der
Anspruch
des
Kunden
auf
Erfüllung/Nacherfüllung
ausgeschlossen.
If
the
customer
does
not
request
primary
or
supplementary
performance
within
this
period,
the
customer
shall
no
longer
be
entitled
to
claim
it.
ParaCrawl v7.1
Die
DIS-Geschäftsstelle
unterrichtet
die
Schiedsrichter
und
die
andere
Partei
von
der
Ablehnung
und
setzt
dem
abgelehnten
Schiedsrichter
und
der
anderen
Partei
eine
angemessene
Erklärungsfrist.
The
DIS
Secretariat
informs
the
arbitrators
and
the
other
party
of
the
challenge
and
sets
a
reasonable
time-limit
for
comments
from
the
challenged
arbitrator
and
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärungsfrist
wird
auch
für
sie
der
20.
Mai
nach
dem
Steuerjahr
(bereits
für
das
Steuerjahr
2018).
The
deadline
to
submit
the
tax
return
will
be
20
May
following
the
fiscal
year
(also
for
the
2018
fiscal
year).
ParaCrawl v7.1
Die
DIS-Hauptgeschäftsstelle
unterrichtet
die
Adjudikatoren
und
die
andere
Partei
von
der
Ablehnung
und
setzt
dem
abgelehnten
Adjudikator
und
der
anderen
Partei
eine
angemessene
Erklärungsfrist.
The
DIS
Main
Secretariat
informs
the
adjudicators
and
the
other
party
of
the
challenge
and
sets
a
reasonable
time-limit
for
comments
from
the
challenged
adjudicator
and
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärungsfrist
wiederum
wäre
auch
für
sie
der
20.
Mai
nach
dem
Steuerjahr
(das
wäre
bereits
für
das
Steuerjahr
2018
gültig).
The
deadline
to
submit
the
tax
return
would
be
20
May
following
the
fiscal
year
(also
for
the
2018
fiscal
year).
ParaCrawl v7.1
Die
DIS-Hauptgeschäftsstelle
unterrichtet
die
Schiedsgutachter
und
die
andere
Partei
von
der
Ablehnung
und
setzt
dem
abgelehnten
Schiedsgutachter
und
der
anderen
Partei
eine
angemessene
Erklärungsfrist.
The
DIS
Main
Secretariat
informs
the
arbitration
experts
and
the
other
party
of
the
challenge
and
sets
a
reasonable
time-limit
for
comments
from
the
challenged
arbitration
expert
and
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Einzelunternehmer
wird
die
Finanzbehörde
einen
Entwurf
der
Steuererklärung
erstellen.Die
Erklärungsfrist
wird
auch
für
sie
der
20.
Mai
nach
dem
Steuerjahr
(bereits
für
das
Steuerjahr
2018).
The
NAV
can
prepare
draft
tax
returns
for
the
self-employed
The
deadline
for
submitting
the
tax
return
is
20
May
following
the
fiscal
year
(also
for
the
2018
fiscal
year).
ParaCrawl v7.1