Translation of "Erklärungsfrist" in English

Die Tarifparteien haben eine Erklärungsfrist vereinbart.
The bargaining parties have agreed on a cooling-off period.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolglosem Ablauf dieser Erklärungsfrist ist der Anspruch des Kunden auf Erfüllung/Nacherfüllung ausgeschlossen.
If the customer does not request primary or supplementary performance within this period, the customer shall no longer be entitled to claim it.
ParaCrawl v7.1

Die DIS-Geschäftsstelle unterrichtet die Schiedsrichter und die andere Partei von der Ablehnung und setzt dem abgelehnten Schiedsrichter und der anderen Partei eine angemessene Erklärungsfrist.
The DIS Secretariat informs the arbitrators and the other party of the challenge and sets a reasonable time-limit for comments from the challenged arbitrator and the other party.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärungsfrist wird auch für sie der 20. Mai nach dem Steuerjahr (bereits für das Steuerjahr 2018).
The deadline to submit the tax return will be 20 May following the fiscal year (also for the 2018 fiscal year).
ParaCrawl v7.1

Die DIS-Hauptgeschäftsstelle unterrichtet die Adjudikatoren und die andere Partei von der Ablehnung und setzt dem abgelehnten Adjudikator und der anderen Partei eine angemessene Erklärungsfrist.
The DIS Main Secretariat informs the adjudicators and the other party of the challenge and sets a reasonable time-limit for comments from the challenged adjudicator and the other party.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärungsfrist wiederum wäre auch für sie der 20. Mai nach dem Steuerjahr (das wäre bereits für das Steuerjahr 2018 gültig).
The deadline to submit the tax return would be 20 May following the fiscal year (also for the 2018 fiscal year).
ParaCrawl v7.1

Die DIS-Hauptgeschäftsstelle unterrichtet die Schiedsgutachter und die andere Partei von der Ablehnung und setzt dem abgelehnten Schiedsgutachter und der anderen Partei eine angemessene Erklärungsfrist.
The DIS Main Secretariat informs the arbitration experts and the other party of the challenge and sets a reasonable time-limit for comments from the challenged arbitration expert and the other party.
ParaCrawl v7.1

Auch für Einzelunternehmer wird die Finanzbehörde einen Entwurf der Steuererklärung erstellen.Die Erklärungsfrist wird auch für sie der 20. Mai nach dem Steuerjahr (bereits für das Steuerjahr 2018).
The NAV can prepare draft tax returns for the self-employed The deadline for submitting the tax return is 20 May following the fiscal year (also for the 2018 fiscal year).
ParaCrawl v7.1