Translation of "Erkenntnisfähigkeit" in English
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
unsere
unmittelbare
Erkenntnisfähigkeit
bei
weitem
überschreitende
Realität.
This
is
a
level
of
reality
that
is
far
beyond
our
immediate
perceptual
cognition.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Interessen
schränken
unsere
Erkenntnisfähigkeit
ein.
Our
interests
limit
our
ability
of
cognition.
ParaCrawl v7.1
Sie
leiden
unter
eklatantem
Weltekel
und
haben
die
Grenzen
der
Erkenntnisfähigkeit
erreicht.
They
suffer
from
a
striking
disgust
for
the
world
and
reached
the
borders
of
the
capability
of
cognition.
CCAligned v1
Diese
Erkenntnisfähigkeit
kann
niemals
in
irgendeiner
Situation
beide
Kontraste
gleichzeitig
repräsentieren.
In
no
situation
whatsoever
can
this
ability
to
recognise
represent
both
contrasts
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
Buddha
anführte,
hängt
die
Praxis
von
Konzentration
von
der
Kraft
der
Erkenntnisfähigkeit
ab.
As
the
Buddha
noted,
the
practice
of
concentration
centers
on
the
power
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Sie
trifft
ihn
in
seiner
Erkenntnisfähigkeit,
die
Voraussetzung
für
jedes
Urteil
und
jede
Entscheidung
ist.
It
affects
his
ability
to
know,
which
is
a
condition
of
every
judgment
and
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnisfähigkeit
jedes
Lebewesens,
also
auch
des
Menschen,
ist
aus
zweierlei
Gründen
beschränkt.
The
ability
to
recognize
has
limits
for
all
beings,
including
humans,
for
two
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dieser
besitzt
eine
unvergleichlich
höhere
Denk-
und
Erkenntnisfähigkeit
als
alle
menschlichen
Genies
und
Wissenschaftler.
This
Spirit
possesses
an
incomparably
higher
capacity
to
think
and
reason
than
all
human
geniuses
and
scientists.
ParaCrawl v7.1
Wie
Buddha
anführte,
hängt
die
Ausübung
von
Konzentration
von
der
Kraft
der
Erkenntnisfähigkeit
ab.
As
the
Buddha
noted,
the
practice
of
concentration
centers
on
the
power
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
nicht
die
Wohltat
des
vollen
Lichtes,
das
rechte
Erkenntnis
für
sie
wäre,
sie
streben
daher
auch
nicht
die
Helligkeit
des
Geistes
an
und
fliehen,
so
das
Licht
mit
hellem
Schein
die
Nacht
durchbricht,
und
daher
bleibt
auch
ihre
Erkenntnisfähigkeit
unentwickelt,
sie
bewegen
sich
ständig
im
dunkeln
und
verirren
sich
und
kommen
Gott,
als
dem
ewigen
Licht,
nicht
näher.
They
do
not
know
the
blissful
relief
of
full
light,
which
would
be
right
recognition
for
them;
therefore
they
also
do
not
strive
for
the
brightness
of
the
spirit
and
flee,
so
that
light
breaks
through
the
night
with
bright
shine,
and
therefore
also
their
ability
of
recognition
remains
undeveloped;
they
constantly
move
in
darkness
and
get
lost
and
do
not
come
closer
to
God,
as
the
eternal
light.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
durch
den
Titel
als
auch
durch
die
meditativen
Klänge
des
maschinellen
Soundtracks
wird
Newton
zu
einem
lakonischen
Kommentar
der
Erkenntnisfähigkeit
von
Wissenschaft
und
Kunst.
Through
the
title,
narrative,
stark
visuals
and
meditative
soundtrack,
Newton
offers
a
laconic
comment
on
the
cognitive
faculty
of
science
and
art.
ParaCrawl v7.1
Hans-Christian
Schmid
(Lichter)
verdichtet
in
Requiem
die
Geschichte
einer
Teufelsaustreibung
in
der
Bundesrepublik
der
1970er-Jahre
zum
Psychogramm
von
Menschen,
die
Zuflucht
im
Mystizismus
suchen,
wenn
sie
an
die
Grenzen
ihrer
rationalen
Erkenntnisfähigkeit
stoßen.
In
the
German
production
Requiem
Hans-Christian
Schmid
(Distant
Lights)
tells
a
story
of
exorcism
in
the
Federal
Republic
of
Germany
in
the
1970s.
He
condenses
it
into
a
psychological
study
of
people
who
seek
refuge
in
mysticism
when
encountering
the
bounds
of
rational
human
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ob
dieses
Gegenteil
als
„gut“
oder
als
„böse“
aufgefaßt
wird,
ist
also
ausschließlich
von
der
hinter
der
Willensführung
existierenden
Erkenntnisfähigkeit
abhängig,
die
ja
wieder
dasselbe
wie
ein
Fundament
für
die
Gesinnung
ist.
Whether
this
opposite
is
seen
as
"evil"
or
"good"
will
depend
exclusively
on
the
ability
to
recognise
that
exists
behind
the
exercising
of
the
will,
which
in
turn
forms
the
foundation
of
the
"mind".
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Szientismus
würde
in
seiner
Festgestelltheit
auf
die
Vernunft
in
einem
in
Wirklichkeit
beliebigen
geschichtlichen
Zeitpunkt,
der
damit
implizit
zum
absoluten
Höhepunkt
der
Erkenntnisfähigkeit
des
Menschen
erklärt
wird,
zu
einer
ebensolchen
Statik
führen
wie
die
Hochreligionen,
und
damit
selbst
zur
Metaphysik
–
diesmal
nicht
aus
dem
Primat
des
Glaubens
heraus,
sondern
aus
dem
Primat
der
Vernunft
in
ihrem
funktionalen
Mittelcharakter.
Thus
scientism
would
also,
in
its
fixation
on
reason
at
a
deliberate
point
in
history,
which,
by
virtue
of
that,
would
be
implicitly
declared
to
the
absolute
zenith
of
man's
capability
of
realization,
lead
to
stagnation
that
can
be
compared
to
that
of
the
higher
religions,
and
with
this
also
to
metaphysic--and
this
would
then
not
even
be
derived
fromt
he
primateship
of
faith,
but
out
of
the
primateship
of
reason
in
its
functional
role
as
mediator.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Welt
des
ärgsten
Unglaubens,
der
krassesten
Lieblosigkeit
und
der
vollsten
Unkenntnis
wird
das
reine
Wort
Gottes,
das
ihr
empfanget
als
besondere
Gnade,
nicht
erkannt
werden
als
göttliche
Gabe,
weil
die
Fähigkeit
des
Erkennens
abhängig
ist
vom
Glauben
und
der
Liebe
eines
Menschen
und
die
Verstandesschärfe
allein
nicht
die
Erkenntnisfähigkeit
ersetzt.
In
a
world
of
worst
unbelief,
of
crassest
unkindness
and
of
fullest
ignorance
the
pure
word
of
God
that
you
receive
as
special
favour
will
not
be
recognized
as
divine
gift
since
the
ability
of
recognizing
is
dependent
on
faith
and
love
of
a
man
and
acumen
alone
does
not
replace
the
ability
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
Extremen,
der
naiven
Vertrauensseligkeit
in
die
menschliche
Erkenntnisfähigkeit
und
der
absoluten
Vertrauenslosigkeit,
liegt
der
Entwicklungsgang
des
griechischen
Denkens.
The
course
of
development
taken
by
Greek
thinking
lies
between
the
two
extremes
of
naive,
blissful
confidence
in
man's
cognitive
ability
and
absolute
lack
of
confidence
in
it.
ParaCrawl v7.1
Ebene
des
Mikrokosmos,
eine
unsere
unmittelbare
Erkenntnisfähigkeit
bei
weitem
überschreitende
Realität,
deren
Evolution
nur
statistisch
(wahrscheinlich)
vorhersehbar
ist.
Level
of
microcosmic
reality
far
beyond
our
immediate
perceptual
cognition,
evolution
of
microcosmic
entities
is
only
statistically
(probabilistically)
predictable.
ParaCrawl v7.1
Hat
es
sich
doch
erwiesen,
daß
der
Glaube
an
die
Absolutheit
der
Erkenntnisfähigkeit
in
der
Sinnlichkeit
interpretiert
durch
den
Verstand,
ebenso
verkehrt
war
wie
der
Glaube
an
die
"reine
Vernunft"
in
der
Metaphysik
von
den
Griechen
bis
in
die
Idealphilosophie
und
den
Materialismus.
It
has
already
been
proven
that
the
belief
in
the
absoluteness
of
the
capability
of
realization
in
the
first
category
in
form
of
sensuality,
interpreted
by
understanding,
was
as
wrong
as
the
belief
in
“pure
reason”
in
metaphysic
from
the
ancient
Greeks
to
the
philosophies
of
idealism
and
materialism.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
Stadium
als
Mensch
ist
das
Geistige
in
ihm
erkenntnisfähig,
sein
Wille
allein
aber
bestimmend,
wieweit
er
die
Erkenntnisfähigkeit
auswertet.
For
in
the
stage
as
man
the
spiritual
in
him
is
capable
of
cognition;
but
his
will
alone
determines
how
far
he
utilizes
the
capability
of
cognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnisfähigkeit
ist
ein
Resultat
der
Wahrnehmungsfähigkeit,
die
ja
die
Aufgabe
hat
zu
registrieren,
ob
die
Natur
einer
Sache
„angenehm“
oder
„unangenehm“
für
das
Wesen
ist.
The
ability
to
recognise
is
a
result
of
sensory
perception,
the
task
of
which
is
to
register
whether
a
thing
is
by
nature
"pleasant"
or
"unpleasant"
to
the
being.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
ist
das
menschliche
Denken
ebensosehr
souverän
wie
nicht
souverän
und
seine
Erkenntnisfähigkeit
ebensosehr
unbeschränkt
wie
beschränkt.
In
this
sense
human
thought
is
just
as
much
sovereign
as
not
sovereign,
and
its
capacity
for
knowledge
just
as
much
unlimited
as
limited.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
euch
diese
Prüfung
aber
leicht
fallen,
so
ihr
nur
den
Willen
zur
Wahrheit
habt,
und
die
Erkenntnisfähigkeit
wird
euch
gegeben
zugleich
mit
der
Wahrheit.
But
this
examination
will
be
easy
for
you,
so
you
just
have
the
will
to
truth,
and
the
cognition
ability
will
be
given
to
you
at
the
same
time
with
truth.
ParaCrawl v7.1