Translation of "Erinnere dich daran" in English
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
vorher
gesagt
habe.
Remember
what
I
told
you
beforehand.
Tatoeba v2021-03-10
Fanny,
ich
erinnere
dich
daran,
dass
ich
dir
sagte...
Fanny,
I
remember
that
I
told
you
only
a
few
days
ago...
OpenSubtitles v2018
Erinnere
mich
daran,
dich
gegen
eine
Katze
einzutauschen.
Remind
me
to
trade
you
in
on
a
cat.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu
und
erinnere
dich
daran.
Listen
and
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
dich
daran,
wenn
du
mich
daran
erinnerst.
I'll
remind
you,
if
you'll
remind
me.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
was
immer
auch
passiert,
erinnere
dich
daran:
Darling,
whatever
happens,
always
remember:
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
dass
Judah
dein
Bruder
ist.
I'm
asking
you
to
remember
that
Judah
is
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
was
Gordon
Gordon
gesagt
hat.
Just
remember
what
Gordon
Gordon
said.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
wenn
das
Rudel
meine
Autorität
anzweifelt.
Remember
that
the
next
time
the
pack
tries
to
question
my
authority.
Get
ready.
OpenSubtitles v2018
Bitte
erinnere
mich
daran,
dich
nie
zu
verärgern.
Remind
me
not
to
get
on
your
bad
side,
Sassenach.
OpenSubtitles v2018
Neville,
erinnere
dich
daran
was
ich
dir
gesagt
habe.
Neville,
remember
what
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
warum
du
das
tust.
Remember
why
you're
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran...
wie
ick
dich
angefleht
hab:
Remember
how
I
begged
you:
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
dich
daran,
weil
ich
mich
um
dich
sorge.
I
remind
you
of
this
because
I
care
for
you.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
wer
du
bist,
und
du
stehst
das
durch.
Just
remember
who
you
are...
and
you'll
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
stets
daran,
wen
du
vertrittst.
Just
remember
who
you're
standing
in
for
when
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
dich
daran,
wenn
ich
den
nächsten
Kratzer
ins
Auto
mache.
I'll
remind
you
of
that
next
time
I
scratch
the
car.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
dass
man
verloren
gehen
kann.
Think
about
that
you
can
go
lost.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
was
mit
Kindern
passiert,
die
rennen.
Remember
what
happens
to
children
who
run.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
bitte
daran,
was
sein
Vater
getan
hat.
Maybe
you
forgot
what
his
father
did.
OpenSubtitles v2018
Und
erinnere
dich
daran,
frag
einfach,
wenn
du
was
brauchst.
And
just
remember,
just
ask
for
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
daran,
wie
du
dich
fühltest!
Remember
how
you
felt!
OpenSubtitles v2018
Erinnere
dich
nur
daran,
wer
du
bist
und
wohin
du
gehörst.
Just
remember
what
you
are
and
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
er
ein
Deutscher
ist.
May
I
remind
you
that
he
s
German?
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
sie
erst
12
ist.
Do
you
mind,
she's
only
12.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
entlassen.
Remind
me
to
fire
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
daran,
dich
gefeuert
zu
haben.
I
thought
I
fired
you.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
mich
daran,
dich
nie
stinkwütend
zu
machen.
Remind
me
not
to
piss
you
off.
OpenSubtitles v2018