Translation of "Erholungsräume" in English

Wie wird die Qualität meiner Wohnumgebung und der Erholungsräume garantiert?
What is being done to ensure the quality of my living space and recreation areas?
TildeMODEL v2018

Wälder und Wiesen, Flüsse und Seen sind wertvolle Freizeit- und Erholungsräume.
Forests and meadows, rivers and lakes are a great place to spend your free time.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wertvolle Ökosysteme, Kohlenstoffspeicher, Erholungsräume und bedeutende Rohstofflieferanten.
They are valuable ecosystems, carbon sinks and recreation areas and also important suppliers of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Unterkunft für Gäste, die verschiedene Freizeit- und Erholungsräume suchen.
The perfect place to stay for guests seeking different spaces for leisure and rest.
ParaCrawl v7.1

Pankow bietet eine einmalige Kultur-Vielfalt, Trendleben, Nightlife und ländliche Erholungsräume.
Pankow offers an incredible variety of culture, trendy living, nightlife and rural recreation areas.
ParaCrawl v7.1

Genau so wichtig sind gut erreichbare Arbeitsplätze und Erholungsräume.
Just as importantly, they also need jobs and leisure areas within reach.
ParaCrawl v7.1

Mein Bruder half mir in einen dieser Erholungsräume zu gelangen.
My brother helped me into one of these Rest Halls.
ParaCrawl v7.1

Sie schlängelt sich um die Altstadt und bietet viele Erholungsräume.
It meanders closely around the old-town and offers many recreation areas.
ParaCrawl v7.1

Für Bevölkerung und Besucher wurden in Wanninchen naturnahe Erholungsräume geschaffen.
Wanninchen provides natural recreational space for locals and visitors.
ParaCrawl v7.1

Erholungsräume und Parkanlagen sind rar und unterliegen einem hohen Nutzungsdruck.
Recreational areas are rare on the ground and subject to high-pressure use.
ParaCrawl v7.1

Erholungsräume müssen eine entspannende Atmosphäre schaffen können.
Recreation rooms must be able to create an atmosphere of relaxation.
ParaCrawl v7.1

Insofern beinhaltet der Vorschlag auch umwelt freundliche Maßnahmen (Biotope, Erholungsräume, Landschaftsverbesserung).
The proposal also contains positive measures for the environment (biotopes, leisure areas and enhancement of rural areas).
EUbookshop v2

Spiel- und Erholungsräume, in denen die Kleinen sicher spielen können und neue Freundschaften schliessen werden.
A fun place where young children can have fun in complete safety and make new friends!
CCAligned v1

Weitere Projekte umfassten Waldumpflanzungen, Schulungen für Landwirte und sogar Erholungsräume für die Bewohner der Region.
Additional projects included forest replantings, training for farmers and even recreational spaces for the inhabitants of the area.
ParaCrawl v7.1

Zudem stellen zahlreiche Parks und Gartenanlagen im gesamten Stadtgebiet unvergessliche Erholungsräume für die ganze Familie dar.
Many parks and gardens are spread throughout the city, offering unforgettable leisure opportunities for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Angewandt wurde das Verfahren außerdem im Zusammenhang mit Produkten bzw. Zubereitungen auf Pflanzenbasis, mit der Sicherheit von Kindern (Verbot der Vermischung von Lebensmitteln und Gegenständen, von Pseudospielzeug, Feuerzeugen in Form eines Handys sowie von Dekorationsgegenständen und Produkten, die für Kinder attraktiv, aber gefährlich sind, und Spiel- und Erholungsräume), mit Brennstoffversorgungs­anlagen, der Identifizierung luftverschmutzender Fahrzeuge sowie mit Radar- und Laserfrühwarn­geräten in Fahrzeugen.
Other areas in which urgency was invoked include plant-based products or preparations, child safety (banning of foods mixed with objects, pseudo-toys, lighters shaped like mobile telephones, decorative objects and dangerous products which are attractive to children, play and recreation areas), the fuel supply system, vehicle identification in order to reduce pollution and equipment used to detect radar and laser equipment in vehicles.
TildeMODEL v2018

Der Flächenverbrauch muss reduziert werden, der Schutz der Natur, der Kulturland­schaften und der Erholungsräume der Menschen findet mehr Beachtung als bislang.
Land use must be reduced; the protection of nature, man-made landscapes and the areas people use for recreation is of greater concern than ever.
TildeMODEL v2018

Der Flächenverbrauch muss reduziert werden, der Schutz der Natur, der Kultur­land­schaften und der Erholungsräume der Menschen findet mehr Beachtung als bislang.
Land use must be reduced; the protection of nature, man-made landscapes and the areas people use for recreation is of greater concern than ever.
TildeMODEL v2018

Durch die Erhaltung und Pflege unserer Kulturlandschaften trägt sie entscheidend dazu bei, daß die ländlichen Räume ihre Funktionen als Wohn- und Wirtschaftsstandorte, als ökologische Ausgleichsräume, als Freizeit- und Erholungsräume und als Standorte einer autochtonen Kultur wahrnehmen können.
By helping with the upkeep of the countryside and maintaining the traditional farming landscape, it also contributes to ensuring the multi-functional role of rural areas as places to live and work, as nature reserves, as places for leisure and recreation, and as centres of local tradition.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Stock sind weiträumige Umkleidekabinen für die Gäste und im dritten und vierten Stock sind die Behandlungs- und Erholungsräume zu finden.
On the second floor - cloakrooms, on third and fourth floors - treatment and relaxation rooms.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise entstehen in der dicht besiedelten Region wichtige Natur- und Erholungsräume, die bereits heute die Lebensqualität der dort lebenden Menschen erheblich steigern.
Important natural and recreational areas are thus being created in the densely populated region, which have already substantially improved the quality of life of the local inhabitants.
TildeMODEL v2018

Der Flächenverbrauch muss reduziert werden, der Schutz der Natur, der Kultur­landschaften und der Erholungsräume der Menschen findet mehr Beachtung als bislang.
Land use must be reduced; the protection of nature, cultural landscapes and the areas people use for recreation is of greater concern than ever.
TildeMODEL v2018

Das Shem Castle wurde in den Jahren 1745–1755 erstellt und enthielt Büros und Erholungsräume,, war aber wohl ursprünglich ein Nebengebäude mit Stallungen und einer Wäscherei für Grundherrn.
It was built in 1745—55 as a folly in the form of a castle which incorporated office spaces and recreation rooms, but may have originally been a stable block and laundry for the lord of the manor.
WikiMatrix v1