Translation of "Erhebungstag" in English

Spätestens am 8. Kalendertag nach dem letzten Erhebungstag zurückschicken.
To be returned not later than the 8th calendar day after the last day of survey
EUbookshop v2

Bei 6 000 Haushalten sind etwa 2 700 Fernreisen je Erhebungstag zu erwarten.
With 6000 households one can expect about 2700 long distance trips per surveyed day.
EUbookshop v2

Demnach muss Portugal den Abgabepflichtigen den Teil der Abgabe erstatten, der zwischen dem Beginn der Erhebung der in der Gesetzesverordnung 197/2002 festgelegten Abgabe und dem letzten Erhebungstag dieser Abgabe vor dem Auslaufen der in der Gesetzesverordnung 244/2003 festgelegten Übergangsregelung auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten erhoben wurde.
Portugal must thus repay to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on products from other Member States between the date when the charge laid down in Decree-Law No 197/2002 was first imposed and the date when it was last imposed prior to the end of the transitional scheme introduced by Decree-Law No 244/2003.
DGT v2019

Für ständig im Betrieb beschäftigte Familienarbeitskräfte und bezahlte Arbeitskräfte oder familienfremde Arbeitskräfte fällt der Erhebungstag mit Extrapolation auf die letzten 12 Monate.
The other characteristics below relate to the 12 months preceding the date of the survey: area normally irrigated and other gainful activities of the holder, his wife and his family.
EUbookshop v2