Translation of "Erhebungstag" in English
Spätestens
am
8.
Kalendertag
nach
dem
letzten
Erhebungstag
zurückschicken.
To
be
returned
not
later
than
the
8th
calendar
day
after
the
last
day
of
survey
EUbookshop v2
Bei
6
000
Haushalten
sind
etwa
2
700
Fernreisen
je
Erhebungstag
zu
erwarten.
With
6000
households
one
can
expect
about
2700
long
distance
trips
per
surveyed
day.
EUbookshop v2
Demnach
muss
Portugal
den
Abgabepflichtigen
den
Teil
der
Abgabe
erstatten,
der
zwischen
dem
Beginn
der
Erhebung
der
in
der
Gesetzesverordnung
197/2002
festgelegten
Abgabe
und
dem
letzten
Erhebungstag
dieser
Abgabe
vor
dem
Auslaufen
der
in
der
Gesetzesverordnung
244/2003
festgelegten
Übergangsregelung
auf
Erzeugnisse
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
erhoben
wurde.
Portugal
must
thus
repay
to
the
persons
who
paid
the
charge
that
part
of
the
charge
imposed
on
products
from
other
Member
States
between
the
date
when
the
charge
laid
down
in
Decree-Law
No
197/2002
was
first
imposed
and
the
date
when
it
was
last
imposed
prior
to
the
end
of
the
transitional
scheme
introduced
by
Decree-Law
No
244/2003.
DGT v2019
Für
ständig
im
Betrieb
beschäftigte
Familienarbeitskräfte
und
bezahlte
Arbeitskräfte
oder
familienfremde
Arbeitskräfte
fällt
der
Erhebungstag
mit
Extrapolation
auf
die
letzten
12
Monate.
The
other
characteristics
below
relate
to
the
12
months
preceding
the
date
of
the
survey:
area
normally
irrigated
and
other
gainful
activities
of
the
holder,
his
wife
and
his
family.
EUbookshop v2