Translation of "Erhebungskosten" in English
Ausgabeneffizienz:
Die
administrativen
Erhebungskosten
dürfen
gegenüber
dem
Mittelumfang
nicht
zu
hoch
ausfallen;
Efficient
expenditure:
the
administrative
costs
of
raising
revenue
should
not
be
too
high
relative
to
resources
TildeMODEL v2018
Dabei
behalten
sie
25
%
der
erhobenen
Beträge
zur
Deckung
ihrer
Erhebungskosten
ein.
Member
States
retain
25
%
of
the
amounts
collected
to
cover
collection
costs.
TildeMODEL v2018
Die
traditionellen
Eigenmittel
werden
als
Nettobeträge
nach
Abzug
der
Erhebungskosten
ausgewiesen.
Amounts
of
traditional
own
resources
are
shown
net
of
collection
costs.
EUbookshop v2
Beiden
traditionellen
Eigenmitteln
behalten
die
Mitgliedstaaten
jedoch
25%
für
die
Erhebungskosten
ein.
For
traditional
own
resources
payments,
however,
Member
States
deduct
25
%
in
order
to
cover
the
collection
costs
borne
by
them.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedstaaten
behalten
25
%
der
Beträge
für
die
Erhebungskosten
ein.
EU
Member
States
keep
25
%
of
the
amounts
as
collection
costs.
TildeMODEL v2018
Hierbei
behalten
die
EU-Mitgliedstaaten
25
%
an
Erhebungskosten
ein.
EU
governments
keep
25%
to
cover
the
cost
of
collection.
ParaCrawl v7.1
Da
die
einbehaltenen
Beträge
nicht
den
tatsächlichen
Erhebungskosten
entsprechen,
können
sie
als
versteckter
Korrekturmechanismus
gelten.
These
retained
amounts
do
not
correspond
to
actual
collection
costs
and
can
be
considered
a
hidden
correction
mechanism.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
behalten
dabei
25
%
der
erhobenen
Beträge
zur
Deckung
ihrer
Erhebungskosten
ein.
Member
States
retain
25
%
of
the
amounts
collected
to
cover
collection
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
behalten
25
%
der
von
ihnen
erhobenen
traditionellen
Eigenmittelbeträge
zur
Deckung
ihrer
Erhebungskosten
ein.
Member
States
retain,
"by
way
of
collection
costs",
25%
of
the
amounts
collected
for
traditional
own
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
behalten
die
25%
der
geschuldeten
Beiträge
als
Ausgleich
für
die
Erhebungskosten
ein.
Member
States
are
to
retain,
by
way
of
“collection
costs”,
25%
of
the
amounts
due.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
behalten
10
%
der
erhobenen
traditionellen
Eigenmittel
zur
Deckung
ihrer
Erhebungskosten
ein;
Traditional
own
resources
the
Member
States
keep
10%
of
the
traditional
own
resources
to
cover
collection
costs;
EUbookshop v2
Seit
2001
behalten
die
Mitgliedstaaten
25%
der
festgestellten
traditionellen
Eigenmittelansprüche
für
ihre
Erhebungskosten
ein.
Since
2001
Member
States
have
retained,
as
collection
costs,
25
%
of
the
established
amounts
of
traditional
own
resources.
EUbookshop v2
Nach
Abzug
der
Erhebungskosten
verbleiben
für
Erhaltung
und
Neubau
der
Bundesfernstraßen
3,4
Mrd.
EURO.
After
deduction
of
the
collection
costs,
3.4
billion
EUROS
remain
for
the
maintenance
and
construction
of
federal
highways.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Erhebungskosten
betrifft,
so
hat
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
keinen
Einspruch
gegen
die
Erhöhung
des
Selbstbehalts
von
10
auf
25
%
erhoben.
With
regard
to
the
cost
of
collection,
the
Committee
on
Budgetary
Control
has
not
objected
to
the
increase
in
this
cost
from
10
to
25%.
Europarl v8
Nach
Abzug
der
Erhebungskosten
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
und
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
c)
des
Beschlusses
2000/597/EG,
Euratom
vom
29.
September
2000
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
erfolgt
die
Gutschrift
der
Eigenmittel
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
1
Buchstaben
a)
und
b)
des
genannten
Beschlusses
spätestens
am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
19.
des
zweiten
Monats,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
der
Anspruch
nach
Artikel
2
der
vorliegenden
Verordnung
festgestellt
wurde.
After
deduction
of
collection
costs
in
accordance
with
Article
2(3)
and
Article
10(2)(c)
of
Decision
2000/597/EC,
Euratom
of
29
September
2000
on
the
system
of
the
European
Communities'
own
resources,
entry
of
the
own
resources
referred
to
in
Article
2(1)(a)
and
(b)
of
that
Decision
shall
be
made
at
the
latest
on
the
first
working
day
following
the
19th
day
of
the
second
month
following
the
month
during
which
the
entitlement
was
established
in
accordance
with
Article
2
of
this
Regulation.
DGT v2019
Wie
der
Europäische
Rechnungshof
festgestellt
hat,
ist
eine
10
%ige
Einbehaltung
zur
Bestreitung
der
Erhebungskosten
bereits
sehr
großzügig
bemessen.
The
Court
of
Auditors
has
established
that
the
10
%
deduction
as
reimbursement
of
the
collection
costs
is
already
excessive.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
12
und
33
zielen
darauf
ab,
die
Erhebungskosten
für
die
nach
dem
31.
Dezember
2000
festgestellten
Beträge
auf
10
%
zu
senken,
was
um
einen
flexiblen
Betrag
ergänzt
werden
kann,
der
vom
Erfolg
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Erhebung
der
traditionellen
Eigenmittel
und
bei
den
Betrugsbekämpfungsmaßnahmen
abhängt.
The
purport
of
Amendments
Nos
12
and
33
is
to
revise
the
collection
costs
down
to
10%
with
regard
to
the
amounts
established
after
31
December
2000,
which
can
be
supplemented
by
a
flexible
premium
as
a
function
of
the
results
achieved
by
the
Member
States
when
collecting
the
traditional
own
resources
and
fraud
control
measures.
Europarl v8
Um
sowohl
Belgien
als
auch
die
Niederlande
für
die
Mehrkosten
zu
entschädigen,
die
sich
dadurch
ergaben,
daß
der
Mehrwertsteueranteil
schrittweise
durch
den
BSP-Beitrag
ersetzt
wurde,
ist
der
Selbstbehalt
bei
den
Erhebungskosten
auf
25
%
angehoben
worden.
In
order
to
compensate
both
Belgium
and
the
Netherlands
for
the
additional
cost
which
ensued
from
the
gradual
replacement
of
the
VAT
contribution
in
favour
of
the
GNP
contribution,
the
collection
costs
were
increased
to
25%.
Europarl v8
Die
traditionellen
Eigenmittel
für
die
Erhebungskosten
werden
von
10
%
auf
25
%
angehoben
und
die
Zahlung
auf
Mehrwertsteuerbasis
sinkt
von
einem
Prozent
auf
etwa
ein
halbes
Prozent.
The
collection
cost
for
Traditional
Own
Resources
is
increasing
from
10%
to
25%
and
the
value
added
charge
is
falling
from
1%
to
around
half
a
per
cent.
Europarl v8