Translation of "Erhebungsdaten" in English

Die Mitgliedstaaten werten die Erhebungsdaten auf nationaler Ebene aus.
Member States shall execute an evaluation and interpretation of the monitoring data on national level.
DGT v2019

Die Kommission legt das Format für die Übermittlung der Erhebungsdaten fest.
The Commission shall determine the format for the transmission of the survey data.
DGT v2019

Zur Erfassung der Erhebungsdaten werden die vom gemeinschaftlichen Referenzlabor bereitgestellten Tabellen verwendet.
Collection of survey data shall be in accordance with the tables provided by the Community reference laboratory.
TildeMODEL v2018

Forschungsprojekte wurden zur Evaluation der Qualität und des Nutzungswertes der Erhebungsdaten initiiert.
Research projects have been initiated on evaluating the quality and uses of the survey data.
EUbookshop v2

Die Erhebungsdaten werden ausführlich durch Informationen aus Meldeämtern ergänzt.
The survey data are extensively supplemented by information from registers.
EUbookshop v2

Die Verwaltungsdaten könnten auch die Erhebungsdaten nicht ersetzen.
Administrative data neither are a substitute for survey data.
EUbookshop v2

Darüber hin­aus liegen für den Großhandelssektor in Frankreich keine Erhebungsdaten vor.
In addition, the wholesale sector has not been surveyed in France.
EUbookshop v2

Darüber hinaus spielen eine Reihe anderer Informationsquellen wie Erhebungsdaten ebenfalls eine Rolle.
Furthermore, many other sources of information are relevant such as survey data.
EUbookshop v2

Tatsächlich verkaufen wir derzeit die makroökonomische Datenbank EUR2 sowie Erhebungsdaten der Europäischen Kommission.
Indeed, we currently vend the macroeconomic database EUR2 as well as the European Commission survey data.
EUbookshop v2

Materialien und Ausführungen werden für die Messungen optimiert und garantiern exakte Erhebungsdaten.
Material and design are optimised for the respective measurements and guarantee precise measured data.
ParaCrawl v7.1

Aus bereits vorliegenden Erhebungsdaten können wir die für Sie wichtig- sten Informationen herausfiltern.
From already existing data we can extract the required and most important information.
ParaCrawl v7.1

Während der Erhebung haben Sie immer Zugang zu den Erhebungsdaten.
During the survey, you always have access to the survey data.
CCAligned v1

Erhebungsdaten, Berechnungswege und Textvarianten sind zu jeder Zeit in Berichten abzurufen.
Collected data, calculations/methods and texts are always available in reports.
ParaCrawl v7.1

Im EDZ erfolgt die Zusammenführung, Aufbereitung und Daten qualitäts sicherung der Erhebungsdaten.
The EDC is responsible for the data management and for validating and assuring the quality of the survey data.
ParaCrawl v7.1

Die NSÄ bereiten das Datenmaterial aus Erhebungsdaten und anderen Quellen für die Datenübermittlung an Eurostat auf.
The national statistical offices will prepare the data from survey data and other sources for delivery to Eurostat.
TildeMODEL v2018

Bis zur ersten gemeinschaftlichen Innovationserhebung im Jahr 1993 gab es keinerlei international vergleichbare Erhebungsdaten zur Innovation.
DG XII's European Reports on Science and Technology Indicators of 1994 and 1998 need data far beyond the ones mentioned above.
EUbookshop v2

Vor der Schätzung der Ergebnisse wurde der Rahmen der Stichproben angepasst und mit aktuellen Erhebungsdaten nachgeschichtet.
Before the estimation of the results the sample frame was updated and post-stratified with actual survey data.
EUbookshop v2

Nach Geschlechtern aufgeschlüsselt zeigen die Erhebungsdaten, dass 34 % aller Beschäftigten Frauen waren.
Where company size is concerned, the survey enables us to assert that small companies (10-19 persons) do the least training.
EUbookshop v2

Bei genauer Überprüfung der Erhebungsdaten sah sich die Kommission jedoch zwei erlei Schwierigkeiten gegenüber.
However, in examining most carefully the census data, the Commission was faced with two particular difficulties.
EUbookshop v2

Als Grundlage dienten die Erhebungsdaten von 1988 aus der Bundesrepublik Deutschland, Belgien und den Niederlanden.
For this evaluation the data were used of the 1988 inventory from the Federal Republic of Germany, Belgium and the Netherlands.
EUbookshop v2

In diesem Bericht werden bei der Bewertung zum ersten Mal die Erhebungsdaten von fünf Nicht-EG-Ländern berücksichtigt.
In this report, forest survey data from five Non-EC countries have been included for the first time.
EUbookshop v2

Eine erste Analyse der Erhebungsdaten aus den Jahren 1986/1987 wurde der Stiftung vorgelegt.
A first analysis of the data gathered in the 1986/1987 survey was presented to the Foundation.
EUbookshop v2