Translation of "Erhaltungsgrad" in English
Er
zählt
hinsichtlich
Größe
und
Erhaltungsgrad
zu
den
bedeutendsten
slawischen
Burgwällen.
It
ranks,
in
terms
of
size
and
degree
of
preservation,
as
one
of
the
most
important
Slavic
strongholds.
WikiMatrix v1
Der
Erhaltungsgrad
der
Elemente
des
Hospitaliterkomplexes
diktierte
eine
Vielfalt
von
Eingriffsebenen.
The
state
of
preservation
of
the
Hospitaller
compound's
components
dictated
a
variety
of
intervention
levels.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einschätzung
des
Wertes
von
seltenen
Münzen
ist
der
Erhaltungsgrad
definitiv
wichtig.
When
Determining
the
Value
of
Rare
Coins,
Grading
Definitely
Matters.
CCAligned v1
Dieser
Erhaltungsgrad
trifft
für
Münzen
zu,
die
nicht
im
Umlauf
gewesen
sind.
This
category
applies
to
coins
that
have
not
been
in
circulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
einer
Münze
ist
von
ihrer
Seltenheit
und
ihrem
Erhaltungsgrad
abhängig.
The
price
of
a
coin
depends
upon
its
scarcity
and
state
of
preservation
or
'grade'.
ParaCrawl v7.1
Münzen
mit
diesem
Erhaltungsgrad
sind
nur
kurze
Zeit
im
Umlauf
gewesen.
Coins
in
this
category
have
been
in
circulation
only
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Besonderen
müssen
folgende
Mängel
immer
zum
generellen
Erhaltungsgrad
hinzugefügt
werden:
In
particular,
the
following
faults
must
always
be
added
to
the
overall
conservation:
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausmaße
und
Erhaltungsgrad
ist
es
sogar
im
Rahmen
Europas
einmalig.
With
its
size
and
the
degree
of
preservation
it
is
unique
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhaltungsgrad
gibt
Aufschluß
darüber,
wieviel
Prozent
der
Ausgangskomponenten
in
nicht
abreagierter
Form
nebeneinander
vorliegen.
The
degree
of
retention
provides
information
on
the
percentage
of
the
initial
components
present
side
by
side
in
unreacted
form.
EuroPat v2
Dieser
Erhaltungsgrad
trifft
für
prägefrische
Münzen
zu,
die
ebenfalls
nicht
im
Umlauf
gewesen
sind.
Production
of
the
Modern
Age.
This
grade
applies
also
to
newly
minted
coins
that
were
never
circulated.
ParaCrawl v7.1
Die
Stätte
ist
eine
sehr
alte
Siedlung
und
sehr
wichtig,
da
der
Erhaltungsgrad
erstaunlich
ist.
The
site
is
a
very
old
settlement
and
very
important
one
since
the
level
of
preservation
there
is
amazing.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierungslabels
von
NGC
beschreiben
die
Münze,
ihren
Erhaltungsgrad
und
ihre
jeweilige
Herkunftsbezeichnung.
NGC's
certification
labels
describe
the
coin,
its
grade
and
its
illustrious
pedigree.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Maßnahmen
und
Bemühungen
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
reichen
nicht
aus,
um
den
gewünschten
Schutz-
und
Erhaltungsgrad
zu
erreichen.
The
aggregate
of
all
existing
measures
and
efforts
to
protect
the
marine
environment
is
not
sufficient
to
afford
the
desired
level
of
protection
and
conservation.
TildeMODEL v2018
Deshalb
bietet
es
sich
an,
den
„Erhaltungsgrad
der
Funktionen“
anhand
der
Aussichten
(Kapazität
und
Wahrscheinlichkeit)
des
betreffenden
Lebensraumtyps
im
Gebiet
hinsichtlich
der
künftigen
Beibehaltung
seiner
Struktur
zu
beschreiben,
wobei
einerseits
mögliche
negative
Einflüsse
und
andererseits
alle
möglichen,
realistischen
Anstrengungen
zur
Erhaltung
des
Lebensraums
zu
berücksichtigen
sind.
For
this
reason
it
is
useful
to
paraphrase
‘the
conservation
of
functions’
by
the
prospects
(capacity
and
probability)
of
the
habitat
type
concerned
on
the
site
in
question
to
maintain
its
structure
for
the
future,
given
on
the
one
hand
the
possible
unfavourable
influences
and
on
the
other
hand
all
the
reasonable
conservation
effort
which
is
possible.
DGT v2019
Wenn
neben
der
Beurteilung
„III:
durchschnittliche
oder
schlechte
Aussichten“
bei
dem
ersten
Unterkriterium
die
Angabe
„III:
durchschnittliche
oder
teilweise
beeinträchtigte
Struktur“
erfolgt,
sollte
das
Kriterium
A.c)
unabhängig
von
der
Beurteilung
des
dritten
Unterkriteriums,
das
nicht
weiter
betrachtet
wird,
insgesamt
als
„C:
durchschnittlicher
oder
eingeschränkter
Erhaltungsgrad“
eingestuft
werden.
In
cases
where
the
sub-class
‘III:
average
or
unfavourable
prospects’
is
combined
with
the
grading
‘III:
average
or
partially
degraded
structure’
of
the
first
sub-criterion,
the
criterion
A(c)
in
its
entirety
should
be
classed
as
‘C:
average
or
reduced
conservation’
independently
of
the
grading
of
the
third
sub-criterion
which
should
not
further
be
considered.
DGT v2019
Der
wissenschaftliche
Wert
der
Mumie
liegt
in
dem
ungewöhnlich
guten
Erhaltungsgrad,
dem
Zusammenhang
der
Knochen
in
ihrem
ursprünglichen
anatomischen
Verbund
sowie
in
den
umfangreichen
Hautresten.
The
scientific
value
of
the
mummy
lies
in
its
exceptionally
high
degree
of
preservation,
the
articulation
of
the
bones
in
their
original
anatomical
position,
and
the
extensive
skin
impressions
enveloping
the
specimen.
WikiMatrix v1
Der
Erhaltungsgrad
von
organischem
Material
in
Torfdolomiten
schwankt
zwischen
keiner
Erhaltung
bis
hin
zu
so
guter
Erhaltung,
dass
die
Zellstrukturen
untersucht
werden
konnten.
The
quality
of
preservation
in
coal
balls
varies
from
no
preservation
to
the
point
of
being
able
to
analyse
the
cellular
structures.
WikiMatrix v1
Die
Verbindung
ist
weitgehend
geruchlos
und
der
Erhaltungsgrad
der
Haare
ist
deutlich
besser
als
bei
einem
reinen
Sulfidäscher.
The
compound
is
largely
odorless
and
the
degree
of
preservation
of
the
hair
is
clearly
better
than
with
a
pure
sulfide
liming.
EuroPat v2
Bezogen
wird
der
Erhaltungsgrad
auf
die
Temperaturerhöhung
des
Nullwertes,
die
erreicht
wird,
wenn
statt
des
Cogranulates
nur
eine
entsprechende
physikalische
Mischung
der
Ausgangskomponenten
bei
der
Bestimmung
eingesetzt
wird.
The
degree
of
retention
is
set
in
relation
to
the
increase
in
temperature
of
the
zero
value,
which
is
reached
when,
in
place
of
the
cogranules,
only
a
corresponding
physical
mixture
of
the
initial
components
is
used
in
the
determination.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Entnahme
nicht
aus
allen
Regionen
erfolgen
und
die
so
gewonnenen
Zellen
besitzen
im
allgemeinen
einen
schlechten
Erhaltungsgrad.
In
addition,
the
cells
cannot
be
collected
from
all
regions,
and
the
cells
collected
usually
are
in
a
poor
state
of
conservation.
EuroPat v2
Verarbeitung
der
Lebensmittel
mit
der
Absicht
ihren
Erhaltungsgrad
zu
verbessern(Fruchte,
Gemuse,
Beeren,
Fleich,
Fisch).
Treating
foods
with
the
purpose
of
improving
their
preservation
(fruits,
vegetables,
berries,
meat,
fish).
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Erhaltungsmaßnahmen
-
Stabilisierung,
Restaurierung
und
Wiederherstellung
unter
Einsatz
sowohl
ursprünglicher
als
auch
moderner
Technologien,
sowie
die
Methode
der
Errichtung
neuer
Infrastruktur
-
wird
je
nach
Erhaltungsgrad
und
gemäß
der
Art
der
für
die
Anlage
geplanten
Aktivitäten
bestimmt
(Abb.
5).
The
depth
of
the
conservation
measures
–
the
stabilization,
preservation,
restoration
and
reconstruction
with
the
use
of
both
original
and
modern
technology,
as
well
as
the
method
according
to
which
new
infrastructures
are
installed
–
is
determined
based
on
the
state
of
preservation
and
the
nature
of
the
planned
activity
on
the
premises.
ParaCrawl v7.1
Aus
Praktikabilitätserwägungen
wird
daher
die
fiktive
Temperatur
des
Quarzglases
nach
Abschluss
der
ersten
Behandlungsphase
als
Maß
für
den
Grad
der
Phasenumwandlung
angesetzt,
unter
der
nachvollziehbaren
Annahme,
dass
eine
rasche
Abschreckung
des
Quarzglases
mit
einer
höheren
fiktiven
Temperatur
und
gleichzeitig
mit
einem
höheren
Erhaltungsgrad
an
Hochtemperaturphase
einhergehen
sollte.
For
reasons
of
practicability
the
fictive
temperature
of
the
quartz
glass
after
completion
of
the
first
treatment
phase
is
therefore
used
as
a
measure
of
the
degree
of
phase
transformation
on
the
comprehensible
assumption
that
a
rapid
quenching
of
the
quartz
glass
should
be
accompanied
by
an
enhanced
fictive
temperature
and
by
an
enhanced
degree
of
maintenance
of
the
high-temperature
phase
at
the
same
time.
EuroPat v2