Translation of "Erhaltungsgrad" in English

Er zählt hinsichtlich Größe und Erhaltungsgrad zu den bedeutendsten slawischen Burgwällen.
It ranks, in terms of size and degree of preservation, as one of the most important Slavic strongholds.
WikiMatrix v1

Der Erhaltungsgrad der Elemente des Hospitaliterkomplexes diktierte eine Vielfalt von Eingriffsebenen.
The state of preservation of the Hospitaller compound's components dictated a variety of intervention levels.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einschätzung des Wertes von seltenen Münzen ist der Erhaltungsgrad definitiv wichtig.
When Determining the Value of Rare Coins, Grading Definitely Matters.
CCAligned v1

Dieser Erhaltungsgrad trifft für Münzen zu, die nicht im Umlauf gewesen sind.
This category applies to coins that have not been in circulation.
ParaCrawl v7.1

Der Preis einer Münze ist von ihrer Seltenheit und ihrem Erhaltungsgrad abhängig.
The price of a coin depends upon its scarcity and state of preservation or 'grade'.
ParaCrawl v7.1

Münzen mit diesem Erhaltungsgrad sind nur kurze Zeit im Umlauf gewesen.
Coins in this category have been in circulation only for a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Im Besonderen müssen folgende Mängel immer zum generellen Erhaltungsgrad hinzugefügt werden:
In particular, the following faults must always be added to the overall conservation:
ParaCrawl v7.1

Durch Ausmaße und Erhaltungsgrad ist es sogar im Rahmen Europas einmalig.
With its size and the degree of preservation it is unique in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Erhaltungsgrad gibt Aufschluß darüber, wieviel Prozent der Ausgangskomponenten in nicht abreagierter Form nebeneinander vorliegen.
The degree of retention provides information on the percentage of the initial components present side by side in unreacted form.
EuroPat v2

Dieser Erhaltungsgrad trifft für prägefrische Münzen zu, die ebenfalls nicht im Umlauf gewesen sind.
Production of the Modern Age. This grade applies also to newly minted coins that were never circulated.
ParaCrawl v7.1

Die Stätte ist eine sehr alte Siedlung und sehr wichtig, da der Erhaltungsgrad erstaunlich ist.
The site is a very old settlement and very important one since the level of preservation there is amazing.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierungslabels von NGC beschreiben die Münze, ihren Erhaltungsgrad und ihre jeweilige Herkunftsbezeichnung.
NGC's certification labels describe the coin, its grade and its illustrious pedigree.
ParaCrawl v7.1

Die bestehenden Maßnahmen und Bemühungen zum Schutz der Meeresumwelt reichen nicht aus, um den gewünschten Schutz- und Erhaltungsgrad zu erreichen.
The aggregate of all existing measures and efforts to protect the marine environment is not sufficient to afford the desired level of protection and conservation.
TildeMODEL v2018

Deshalb bietet es sich an, den „Erhaltungsgrad der Funktionen“ anhand der Aussichten (Kapazität und Wahrscheinlichkeit) des betreffenden Lebensraumtyps im Gebiet hinsichtlich der künftigen Beibehaltung seiner Struktur zu beschreiben, wobei einerseits mögliche negative Einflüsse und andererseits alle möglichen, realistischen Anstrengungen zur Erhaltung des Lebensraums zu berücksichtigen sind.
For this reason it is useful to paraphrase ‘the conservation of functions’ by the prospects (capacity and probability) of the habitat type concerned on the site in question to maintain its structure for the future, given on the one hand the possible unfavourable influences and on the other hand all the reasonable conservation effort which is possible.
DGT v2019

Wenn neben der Beurteilung „III: durchschnittliche oder schlechte Aussichten“ bei dem ersten Unterkriterium die Angabe „III: durchschnittliche oder teilweise beeinträchtigte Struktur“ erfolgt, sollte das Kriterium A.c) unabhängig von der Beurteilung des dritten Unterkriteriums, das nicht weiter betrachtet wird, insgesamt als „C: durchschnittlicher oder eingeschränkter Erhaltungsgrad“ eingestuft werden.
In cases where the sub-class ‘III: average or unfavourable prospects’ is combined with the grading ‘III: average or partially degraded structure’ of the first sub-criterion, the criterion A(c) in its entirety should be classed as ‘C: average or reduced conservation’ independently of the grading of the third sub-criterion which should not further be considered.
DGT v2019

Der wissenschaftliche Wert der Mumie liegt in dem ungewöhnlich guten Erhaltungsgrad, dem Zusammenhang der Knochen in ihrem ursprünglichen anatomischen Verbund sowie in den umfangreichen Hautresten.
The scientific value of the mummy lies in its exceptionally high degree of preservation, the articulation of the bones in their original anatomical position, and the extensive skin impressions enveloping the specimen.
WikiMatrix v1

Der Erhaltungsgrad von organischem Material in Torfdolomiten schwankt zwischen keiner Erhaltung bis hin zu so guter Erhaltung, dass die Zellstrukturen untersucht werden konnten.
The quality of preservation in coal balls varies from no preservation to the point of being able to analyse the cellular structures.
WikiMatrix v1

Die Verbindung ist weitgehend geruchlos und der Erhaltungsgrad der Haare ist deutlich besser als bei einem reinen Sulfidäscher.
The compound is largely odorless and the degree of preservation of the hair is clearly better than with a pure sulfide liming.
EuroPat v2

Bezogen wird der Erhaltungsgrad auf die Temperaturerhöhung des Nullwertes, die erreicht wird, wenn statt des Cogranulates nur eine entsprechende physikalische Mischung der Ausgangskomponenten bei der Bestimmung eingesetzt wird.
The degree of retention is set in relation to the increase in temperature of the zero value, which is reached when, in place of the cogranules, only a corresponding physical mixture of the initial components is used in the determination.
EuroPat v2

Ferner kann die Entnahme nicht aus allen Regionen erfolgen und die so gewonnenen Zellen besitzen im allgemeinen einen schlechten Erhaltungsgrad.
In addition, the cells cannot be collected from all regions, and the cells collected usually are in a poor state of conservation.
EuroPat v2

Verarbeitung der Lebensmittel mit der Absicht ihren Erhaltungsgrad zu verbessern(Fruchte, Gemuse, Beeren, Fleich, Fisch).
Treating foods with the purpose of improving their preservation (fruits, vegetables, berries, meat, fish).
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Erhaltungsmaßnahmen - Stabilisierung, Restaurierung und Wiederherstellung unter Einsatz sowohl ursprünglicher als auch moderner Technologien, sowie die Methode der Errichtung neuer Infrastruktur - wird je nach Erhaltungsgrad und gemäß der Art der für die Anlage geplanten Aktivitäten bestimmt (Abb. 5).
The depth of the conservation measures – the stabilization, preservation, restoration and reconstruction with the use of both original and modern technology, as well as the method according to which new infrastructures are installed – is determined based on the state of preservation and the nature of the planned activity on the premises.
ParaCrawl v7.1

Aus Praktikabilitätserwägungen wird daher die fiktive Temperatur des Quarzglases nach Abschluss der ersten Behandlungsphase als Maß für den Grad der Phasenumwandlung angesetzt, unter der nachvollziehbaren Annahme, dass eine rasche Abschreckung des Quarzglases mit einer höheren fiktiven Temperatur und gleichzeitig mit einem höheren Erhaltungsgrad an Hochtemperaturphase einhergehen sollte.
For reasons of practicability the fictive temperature of the quartz glass after completion of the first treatment phase is therefore used as a measure of the degree of phase transformation on the comprehensible assumption that a rapid quenching of the quartz glass should be accompanied by an enhanced fictive temperature and by an enhanced degree of maintenance of the high-temperature phase at the same time.
EuroPat v2