Translation of "Erhalten durch" in English
Sie
hätte
ihre
Berechtigung
erhalten
durch
den
Vertrag
von
Lissabon.
It
would
be
given
authority
by
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Unsere
Elementarteilchen
erhalten
ihre
Masse
durch
das
Higgs-Feld.
The
Higgs
field
gives
mass
to
the
fundamental
particles
that
we're
made
from.
TED2020 v1
Beide
Zeitungen
erhalten
finanzielle
Unterstützung
durch
die
Regionalbehörden.
The
region
gives
some
financial
aid
to
support
these
publications.
Wikipedia v1.0
Sie
erhalten
Savene
durch
Infusion
in
eine
ihrer
Venen.
Savene
will
be
given
by
infusion
into
one
of
your
veins.
EMEA v3
Eine
Dosis
von
20
mg
erhalten
Sie
durch
Teilen
der
40
mg
Filmtablette.
You
obtain
the
20
mg
dose
by
dividing
the
40
mg
tablet.
EMEA v3
Daher
erhalten
die
Hafeneigentümer
durch
diese
Maßnahme
einen
Vorteil.
The
harbour
owners
therefore
receive
an
advantage
through
the
measure.
DGT v2019
Dieser
wird
erhalten
durch
Differenzbildung
zwischen
den
Ergebnissen
nach
folgenden
Abschnitten:
Is
obtained
by
the
difference
between:
TildeMODEL v2018
Viele
Erzeugnisse
erhalten
durch
die
Einzigartigkeit
ihrer
geografischen
Herkunft
einen
besonderen
Mehrwert.
Many
products
have
special
added
value
because
they
have
unique
associations
with
their
geographical
origin.
TildeMODEL v2018
Wie
hast
du
die
Möglichkeit
erhalten,
durch
die
Zeit
zu
reisen?
How
did
you
obtain
the
ability
to
travel
through
time?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
könnte
eine
erhalten
haben,
durch
den
Anzeigenteil
der
Zeitung.
But
she
could
have
received
one
via
advert
in
the
paper's
classified
section.
OpenSubtitles v2018
Symbole
erhalten
ihre
Macht
durch
Menschen.
Symbols
are
given
power
by
people.
OpenSubtitles v2018
Neuen
Schwung
erhalten
Sie
auch
durch
Nordic
Walking!
Shape
up
through
Nordic
Walking!
ELRA-W0201 v1
Viele
Unternehmen
werden
aufgekauft
oder
erhalten
finanzielle
Unterstützung
durch
diese
Fondsgesellschaften.
Many
companies
are
being
bought
up
or
receiving
financial
assistance
through
these
funds.
Europarl v8
Diese
Aktionäre
erhalten
durch
die
Tele-Hauptversammlung
eine
realistische
Möglichkeit
zur
Teilnahme.
Teleconferencing
would
give
these
shareholders
a
realistic
opportunity
to
participate.
EUbookshop v2
Ihr
Federungsvermögen
erhalten
sie
durch
eine
Kaltverfestigung
und/oder
eine
Wärmebehandlung.
Their
spring
capacity
is
achieved
by
means
of
cold
working
and/or
a
heat
treatment.
EUbookshop v2
Ersatzverschreibungen
erhalten,
bereit
sind,
durch
einen
Entgiftungsprozess
drogenfrei
zu
werden.
Some
programmes
in
some
Member
States
—
e.g.
Greece
and
Sweden
—
have
a
high
threshold,
taking
into
account
age,
years
of
drug
addiction,
number
of
unsuccessful
treatments,
etc.
EUbookshop v2
Die
Zuschauer
erhalten
durch
kurze
Einspielfilme
zusätzliche
Informationen
und
können
sich
direkt
beteiligen.
Spectators
receive
additional
information
through
short
feature
films
and
can
participate
directly.
WikiMatrix v1
Ihre
rote
Tönung
erhalten
sie
durch
aufgeschwemmte
Mineralien
und
organische
Stoffe.
Their
red
colour
is
due
to
the
presence
of
minerals
and
organic
matter
in
suspension
in
the
water.
EUbookshop v2
Tausende
von
Projekten
innerhalb
und
außerhalb
Europas
erhalten
durch
diese
Programme
finanzielle
Unterstützung.
These
provide
financial
support
to
thousands
of
projects
across
Europe
and
beyond.
EUbookshop v2
Es
wird
erhalten
durch
Mischpolymerisation
von
Vinylfluorid
mit
Vinylacetat
und
Verseifung
des
Mischpolymerisats.
It
is
obtained
by
copolymerizing
vinyl
fluoride
with
vinyl
acetate
and
saponifying
the
copolymer.
EuroPat v2
Zusätzliche
Stabilität
wird
erhalten
durch
das
innere
und
äußere
Kollateralband.
Additional
stability
is
obtained
by
means
of
the
inner
and
the
outer
collateral
ligament.
EuroPat v2
Ähnliche
Ergebnisse
wurden
erhalten,
wenn
Kaliumhydroxid
durch
Kaliumacetat
ersetzt
wurde.
Similar
results
were
obtained
when
potassium
hydroxide
was
replaced
by
potassium
acetate.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
sind
Lackbindemittel,
erhalten
durch
Umsetzung
von:
The
present
invention
provides
lacquer
binders
obtained
by
reaction
of:
EuroPat v2
Die
konturnahen
Formteile
erhalten
dabei
durch
spanabhebende
Bearbeitung
ihre
endgültige
Gestalt.
The
shaped
parts
having
approximately
the
desired
contour,
are
converted
to
their
final
form
by
machining.
EuroPat v2