Translation of "Ergebnisqualität" in English

Diese Methode stellt einen Durchbruch bei der Ergebnisqualität der Lippen-Kiefer-Gaumenspalten dar.
This method represents a break-through in the quality of results for cleft lips and palates.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisqualität verbesserte sich dank des erfolgreichen Wachstums in den beiden Kernsegmenten deutlich.
The quality of its earnings significantly improved on the back of the successful growth in both core segments.
ParaCrawl v7.1

Für Sie bedeutet dies: konstant gute Betreuung und Ergebnisqualität.
For you this means: unchanging good medical care and quality experiences.
ParaCrawl v7.1

Wie alle eurolaser-Systeme beweist es weltweit herausragende Präzision, Schnelligkeit und Ergebnisqualität.
Like all eurolaser systems, it demonstrates worldwide outstanding precision, speed and quality of results.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft wird hierdurch die Ergebnisqualität und Sicherheit bei der Identifikation des Übergangspunktes erhöht.
Advantageously, this results in increased quality of the result and increased certainty during the identification of the transition point.
EuroPat v2

Positives Qualitätskontrollserum wird in der Ausrüstung enthalten, um die Ergebnisqualität sicherzustellen.
Positive quality control serum is contained in the kit to ensure the result quality.
CCAligned v1

Trägt aktiv zur Verbesserung der Struktur,- Prozess- und Ergebnisqualität bei.
Actively adds to the quality of structure, process and outcome.
CCAligned v1

Langfristiges Wachstum mit hoher Ergebnisqualität auf einem soliden finanziellen Fundament ist unser Kurs.
Long-term growth with high earnings quality on a solid financial basis is our direction.
ParaCrawl v7.1

Damit hat die Bank ihre Ergebnisqualität deutlich verbessert.
This shows the quality of revenues has been substantially improved.
ParaCrawl v7.1

Ein geringes Intervall erhöht die Ergebnisqualität aber auch die Rechenzeit.
Reducing the interval will increase the quality of the simulation but also the running time.
ParaCrawl v7.1

Das Qualitätsmanagement von HELIOS umfasst jedoch mehr als die medizinische Ergebnisqualität.
However, quality management at HELIOS goes beyond the medical results.
ParaCrawl v7.1

Anrufe lassen sich nachverfolgen und analysieren, um die Ergebnisqualität zu verbessern.
Calls can be tracked and analysed, and this drives improved results.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gelingt es, die Ergebnisqualität und Verfügbarkeit der SAP Systeme zu erhöhen.
In parallel the quality of the SAP changes and availability of SAP systems increases.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz modernster Technologie wird die hervorragende medizinische und ästhetische Ergebnisqualität gesichert.
The excellent medical and aesthetic quality of the results is assured by the use of the most modern technology.
ParaCrawl v7.1

Dies bereichert den Austausch und erhöht die Ergebnisqualität von Entscheidungen.
This enriches the exchange and increases the result quality of the decisions.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig arbeiten wir konsequent an der Verbesserung unserer Ergebnisqualität.
At the same time, we are working systematically on improving our earnings.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ergebnisqualität hat das Gasgemisch jedoch einen großen Einfluss.
However, the gas mixture does have a major bearing on the quality of the result.
ParaCrawl v7.1

Zentraler als das Geschäftsvolumen ist für uns jedoch, dass wir unsere Ergebnisqualität kontinuierlich verbessern.
However, even more important than business volume is the steady improvement in our earnings quality.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Anweisungen der Experten für Haartransplantationen befolgen, wird die Ergebnisqualität Ihres Verfahrens verbessert.
Your adherence to the instructions given by hair transplant experts will increase the quality of your procedure’s result .
CCAligned v1

Netzbetreiber sehen den größten Nutzen in der Steigerung der Ergebnisqualität der Asset Management Prozesse.
Network operators see the most benefit in increasing the quality of results of asset management processes.
ParaCrawl v7.1

Kurze Projektlaufzeiten, effiziente Umsetzung und hohe Ergebnisqualität führen zur mehr Agilität im Markt.
Short project times, efficient implementation and high quality results lead to more agility in the market.
CCAligned v1

Der Aspekt Qualität wird heute häufig in die Komponenten Struktur-, Prozess- und Ergebnisqualität zerlegt.
Today, the aspect of quality is frequently divided into the components structure, process, and result.
ParaCrawl v7.1

Da das Modell auf den Flachwassergleichungen beruht, hängt die Ergebnisqualität entscheidend von der Wellensteilheit ab.
As the model is based on shallow water equations, the resultsâ quality is significantly dependent on wave steepness.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die in der Labordiagnostik unbedingt erforderliche hohe Ergebnisqualität und -sicherheit sind dabei hochwertige Bilddaten.
To provide the high quality and security required for the results in lab diagnostics, high-grade image data are essential.
ParaCrawl v7.1

Finanzvorstand Stephan Engels ergänzte: "Wir haben unsere Ergebnisqualität im Vergleich zum Vorjahr deutlich verbessert.
Chief Financial Officer Stephan Engels added: "We have significantly improved the quality of our earnings compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Strategie der Laser- oder Elektronenstrahlführung spart Zeit und Kosten und beeinflusst die Ergebnisqualität entscheidend.
The optimal strategy of laser or electron beam saves time and money and has a positive impact on the quality of results.
ParaCrawl v7.1