Translation of "Ergebnisqualität" in English
Diese
Methode
stellt
einen
Durchbruch
bei
der
Ergebnisqualität
der
Lippen-Kiefer-Gaumenspalten
dar.
This
method
represents
a
break-through
in
the
quality
of
results
for
cleft
lips
and
palates.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisqualität
verbesserte
sich
dank
des
erfolgreichen
Wachstums
in
den
beiden
Kernsegmenten
deutlich.
The
quality
of
its
earnings
significantly
improved
on
the
back
of
the
successful
growth
in
both
core
segments.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
bedeutet
dies:
konstant
gute
Betreuung
und
Ergebnisqualität.
For
you
this
means:
unchanging
good
medical
care
and
quality
experiences.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
eurolaser-Systeme
beweist
es
weltweit
herausragende
Präzision,
Schnelligkeit
und
Ergebnisqualität.
Like
all
eurolaser
systems,
it
demonstrates
worldwide
outstanding
precision,
speed
and
quality
of
results.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
wird
hierdurch
die
Ergebnisqualität
und
Sicherheit
bei
der
Identifikation
des
Übergangspunktes
erhöht.
Advantageously,
this
results
in
increased
quality
of
the
result
and
increased
certainty
during
the
identification
of
the
transition
point.
EuroPat v2
Positives
Qualitätskontrollserum
wird
in
der
Ausrüstung
enthalten,
um
die
Ergebnisqualität
sicherzustellen.
Positive
quality
control
serum
is
contained
in
the
kit
to
ensure
the
result
quality.
CCAligned v1
Trägt
aktiv
zur
Verbesserung
der
Struktur,-
Prozess-
und
Ergebnisqualität
bei.
Actively
adds
to
the
quality
of
structure,
process
and
outcome.
CCAligned v1
Langfristiges
Wachstum
mit
hoher
Ergebnisqualität
auf
einem
soliden
finanziellen
Fundament
ist
unser
Kurs.
Long-term
growth
with
high
earnings
quality
on
a
solid
financial
basis
is
our
direction.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
die
Bank
ihre
Ergebnisqualität
deutlich
verbessert.
This
shows
the
quality
of
revenues
has
been
substantially
improved.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringes
Intervall
erhöht
die
Ergebnisqualität
aber
auch
die
Rechenzeit.
Reducing
the
interval
will
increase
the
quality
of
the
simulation
but
also
the
running
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätsmanagement
von
HELIOS
umfasst
jedoch
mehr
als
die
medizinische
Ergebnisqualität.
However,
quality
management
at
HELIOS
goes
beyond
the
medical
results.
ParaCrawl v7.1
Anrufe
lassen
sich
nachverfolgen
und
analysieren,
um
die
Ergebnisqualität
zu
verbessern.
Calls
can
be
tracked
and
analysed,
and
this
drives
improved
results.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gelingt
es,
die
Ergebnisqualität
und
Verfügbarkeit
der
SAP
Systeme
zu
erhöhen.
In
parallel
the
quality
of
the
SAP
changes
and
availability
of
SAP
systems
increases.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
modernster
Technologie
wird
die
hervorragende
medizinische
und
ästhetische
Ergebnisqualität
gesichert.
The
excellent
medical
and
aesthetic
quality
of
the
results
is
assured
by
the
use
of
the
most
modern
technology.
ParaCrawl v7.1
Dies
bereichert
den
Austausch
und
erhöht
die
Ergebnisqualität
von
Entscheidungen.
This
enriches
the
exchange
and
increases
the
result
quality
of
the
decisions.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
arbeiten
wir
konsequent
an
der
Verbesserung
unserer
Ergebnisqualität.
At
the
same
time,
we
are
working
systematically
on
improving
our
earnings.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Ergebnisqualität
hat
das
Gasgemisch
jedoch
einen
großen
Einfluss.
However,
the
gas
mixture
does
have
a
major
bearing
on
the
quality
of
the
result.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
als
das
Geschäftsvolumen
ist
für
uns
jedoch,
dass
wir
unsere
Ergebnisqualität
kontinuierlich
verbessern.
However,
even
more
important
than
business
volume
is
the
steady
improvement
in
our
earnings
quality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Anweisungen
der
Experten
für
Haartransplantationen
befolgen,
wird
die
Ergebnisqualität
Ihres
Verfahrens
verbessert.
Your
adherence
to
the
instructions
given
by
hair
transplant
experts
will
increase
the
quality
of
your
procedure’s
result
.
CCAligned v1
Netzbetreiber
sehen
den
größten
Nutzen
in
der
Steigerung
der
Ergebnisqualität
der
Asset
Management
Prozesse.
Network
operators
see
the
most
benefit
in
increasing
the
quality
of
results
of
asset
management
processes.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Projektlaufzeiten,
effiziente
Umsetzung
und
hohe
Ergebnisqualität
führen
zur
mehr
Agilität
im
Markt.
Short
project
times,
efficient
implementation
and
high
quality
results
lead
to
more
agility
in
the
market.
CCAligned v1
Der
Aspekt
Qualität
wird
heute
häufig
in
die
Komponenten
Struktur-,
Prozess-
und
Ergebnisqualität
zerlegt.
Today,
the
aspect
of
quality
is
frequently
divided
into
the
components
structure,
process,
and
result.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Modell
auf
den
Flachwassergleichungen
beruht,
hängt
die
Ergebnisqualität
entscheidend
von
der
Wellensteilheit
ab.
As
the
model
is
based
on
shallow
water
equations,
the
resultsâ
quality
is
significantly
dependent
on
wave
steepness.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
in
der
Labordiagnostik
unbedingt
erforderliche
hohe
Ergebnisqualität
und
-sicherheit
sind
dabei
hochwertige
Bilddaten.
To
provide
the
high
quality
and
security
required
for
the
results
in
lab
diagnostics,
high-grade
image
data
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Finanzvorstand
Stephan
Engels
ergänzte:
"Wir
haben
unsere
Ergebnisqualität
im
Vergleich
zum
Vorjahr
deutlich
verbessert.
Chief
Financial
Officer
Stephan
Engels
added:
"We
have
significantly
improved
the
quality
of
our
earnings
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Strategie
der
Laser-
oder
Elektronenstrahlführung
spart
Zeit
und
Kosten
und
beeinflusst
die
Ergebnisqualität
entscheidend.
The
optimal
strategy
of
laser
or
electron
beam
saves
time
and
money
and
has
a
positive
impact
on
the
quality
of
results.
ParaCrawl v7.1