Translation of "Ergebnisdruck" in English
Laufende
Veränderungen
in
Unternehmen
und
verstärkter
Ergebnisdruck
fordern
eine
immer
stärkere
Professionalisierung
der
Personalmanagementfunktion.
Continuous
changes
in
companies
and
increased
pressure
to
perform
call
for
an
increasingly
higher
degree
of
professionalism
regarding
personnel
management
functions.
ParaCrawl v7.1
Wird
beispielsweise
der
Ergebnisdruck
zu
stark,
dann
können
durch
Intensivierung
der
Arbeit
die
Freiräume
für
arbeitsintegriertes
Ler
nen
wegfallen.
More
intense
work
may
reduce
the
scope
for
integrated
training
if
the
obligation
to
achieve
results
becomes
too
strong.
EUbookshop v2
Der
zunehmende
Wettbewerbs-
und
Ergebnisdruck
im
wachstumsschwachen
Verdrängungsmarkt
der
Energieversorger
zwingt
die
Unternehmensgruppe
zur
Neuausrichtung
und
einem
tiefgreifenden
Veränderungsprozess.
The
increasing
competitive
and
earnings
pressure
in
a
low-growth
market
of
energy
suppliers
forces
the
corporate
group
to
profoundly
undergo
a
process
of
reorientation
and
change.
CCAligned v1
Dem
stehen
ein
Umsatz-
und
Ergebnisdruck
aufgrund
von
Generika-Wettbewerb,
steigende
Entwicklungskosten
sowie
Belastungen
aus
Gesundheitsreformen
entgegen.
However,
sales
and
earnings
are
under
pressure
from
generic
products,
rising
development
costs
and
the
effects
of
health
care
reforms.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ergebnisdruck
sowie
bei
anderen
Krisensituationen,
wie
einem
Managementwechsel
oder
einem
M&A,
ist
sehr
schnelles
und
professionelles
Handeln
gefragt
damit
die
notwendigen
Ziele
kurzfristig
und
stabil
realisiert
werden.
In
the
event
of
pressure
on
earnings
and
other
crisis
situations,
such
as
a
change
in
management
or
an
M&A,
very
fast
and
professional
action
is
required
to
ensure
that
the
necessary
goals
are
achieved
quickly
and
stably.
CCAligned v1
Das
Gegenüber
mit
Respekt
wahrzunehmen,
ist
vor
allem
dort
wichtig,
wo
zunächst
Strukturen
aufgelöst
und
extremer
Zeit-
sowie
Ergebnisdruck
überwunden
werden
müssen.
To
do
this
with
respect
is
especially
important
where
initially
structures
must
be
broken
down
and
extreme
pressure
of
time
and
results
must
be
overcome.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
begeben
sie
sich
auf
die
Reise
durch
das
komplette
Festivalprogramm,
ganz
ohne
Produktionszwänge,
Ergebnisdruck
oder
Konkurrenz.
Together,
they
will
explore
the
complete
festival
programme,
free
from
production
constraints,
free
from
the
pressure
to
deliver,
and
free
from
competition.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem
der
Ergebnisdruck
bei
gleichzeitiger
Optimierung
von
Zeit,
Kosten
und
Qualität
und
erhöhtem
Abstimmungsaufwand,
der
die
Vorteile
kreativer
Arbeitsinhalte
und
–Formen
oftmals
überlagert.
It
is
mainly
the
pressure
for
results
accompanied
by
the
need
for
time,
cost
and
quality
optimisation
and
increased
co-ordination
efforts
which
often
conceal
the
benefits
of
creative
work
contents
and
modes
of
working.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Erfahrung
in
den
unterschiedlichsten
Branchen
kennen
wir
den
enormen
Zeit-
und
Ergebnisdruck,
der
auf
dem
Management
lastet.
From
the
experience
we
have
gained
in
a
wide
range
of
branches
we
are
familiar
with
the
enormous
pressure
on
time
and
results
which
management
has
to
cope
with.
ParaCrawl v7.1