Translation of "Ergebnisdruck" in English

Laufende Veränderungen in Unternehmen und verstärkter Ergebnisdruck fordern eine immer stärkere Professionalisierung der Personalmanagementfunktion.
Continuous changes in companies and increased pressure to perform call for an increasingly higher degree of professionalism regarding personnel management functions.
ParaCrawl v7.1

Wird beispielsweise der Ergebnisdruck zu stark, dann können durch Intensivierung der Arbeit die Freiräume für arbeitsintegriertes Ler nen wegfallen.
More intense work may reduce the scope for integrated training if the obligation to achieve results becomes too strong.
EUbookshop v2

Der zunehmende Wettbewerbs- und Ergebnisdruck im wachstumsschwachen Verdrängungsmarkt der Energieversorger zwingt die Unternehmensgruppe zur Neuausrichtung und einem tiefgreifenden Veränderungsprozess.
The increasing competitive and earnings pressure in a low-growth market of energy suppliers forces the corporate group to profoundly undergo a process of reorientation and change.
CCAligned v1

Dem stehen ein Umsatz- und Ergebnisdruck aufgrund von Generika-Wettbewerb, steigende Entwicklungskosten sowie Belastungen aus Gesundheitsreformen entgegen.
However, sales and earnings are under pressure from generic products, rising development costs and the effects of health care reforms.
ParaCrawl v7.1

Beim Ergebnisdruck sowie bei anderen Krisensituationen, wie einem Managementwechsel oder einem M&A, ist sehr schnelles und professionelles Handeln gefragt damit die notwendigen Ziele kurzfristig und stabil realisiert werden.
In the event of pressure on earnings and other crisis situations, such as a change in management or an M&A, very fast and professional action is required to ensure that the necessary goals are achieved quickly and stably.
CCAligned v1

Das Gegenüber mit Respekt wahrzunehmen, ist vor allem dort wichtig, wo zunächst Strukturen aufgelöst und extremer Zeit- sowie Ergebnisdruck überwunden werden müssen.
To do this with respect is especially important where initially structures must be broken down and extreme pressure of time and results must be overcome.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam begeben sie sich auf die Reise durch das komplette Festivalprogramm, ganz ohne Produktionszwänge, Ergebnisdruck oder Konkurrenz.
Together, they will explore the complete festival programme, free from production constraints, free from the pressure to deliver, and free from competition.
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem der Ergebnisdruck bei gleichzeitiger Optimierung von Zeit, Kosten und Qualität und erhöhtem Abstimmungsaufwand, der die Vorteile kreativer Arbeitsinhalte und –Formen oftmals überlagert.
It is mainly the pressure for results accompanied by the need for time, cost and quality optimisation and increased co-ordination efforts which often conceal the benefits of creative work contents and modes of working.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Erfahrung in den unterschiedlichsten Branchen kennen wir den enormen Zeit- und Ergebnisdruck, der auf dem Management lastet.
From the experience we have gained in a wide range of branches we are familiar with the enormous pressure on time and results which management has to cope with.
ParaCrawl v7.1