Translation of "Ergänzungsprüfung" in English
Die
Ergänzungsprüfung
Deutsch
findet
dreimal
im
Semester
statt.
The
supplementary
examination
in
German
is
given
three
times
during
the
semester.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
den
Termin
für
die
mündliche
Ergänzungsprüfung
in
der
Klausureinsicht
festlegen.
You
need
to
specify
the
date
for
the
oral
supplemental
exam
during
the
post-exam
review.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschlusszeugnis
des
Lehrgangs
erhalten
Sie
die
Bestätigung
über
die
Erbringung
der
Ergänzungsprüfung.
Along
with
the
certificate
of
course
completion
you
will
also
receive
a
confirmation
of
the
completion
of
the
supplementary
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergänzungsprüfung
muss
vor
der
Zulassung
zu
einem
ordentlichen
Studium
an
der
Paris-Lodron-Universität
Salzburg
(PLUS)
absolviert
werden.
The
supplementary
examination
must
be
completed
before
admission
to
a
regular
course
of
studies
at
Paris-Lodron-University
Salzburg
(PLUS).
ParaCrawl v7.1
Deutschtest
in
Verbindung
mit
der
Zulassungsprüfung
(gilt
als
Ergänzungsprüfung
im
Sinne
des
§
51
(2)
Z
18
UG
und
entspricht
dem
B1-Niveau).
A
pass
certificate
for
a
German
test
taken
in
conjunction
with
the
entrance
examination
(This
counts
as
a
supplementary
examination
within
the
meaning
of
§51
(2)
2
18
UG,
and
corresponds
to
level
B1.)
ParaCrawl v7.1
Der
Termin
für
die
mündliche
Ergänzungsprüfung
wird
im
Termin
zur
Klausureinsicht
festgelegt
und
findet
spätestens
innerhalb
der
nächsten
vier
Wochen
ab
Klausureinsicht
statt.
The
date
for
the
oral
supplementary
examination
will
be
set
and
the
date
of
the
examniation
will
take
place
at
the
latest
within
the
next
four
weeks
from
the
beginning
of
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschreibung
der
Ergänzungsprüfung
gem.
§
5
setzt
Kenntnisse
der
deutschen
Sprache
im
Zeitpunkt
der
Antragstellung
für
das
Studium
zumindest
auf
dem
Niveau
A2
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GERS)
voraus.
The
prescription
of
the
supplementary
exam
according
to
§
5
presupposes
proficiency
in
the
German
language
at
the
time
of
application
for
admission
of
a
minimum
of
level
A2
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(GERS).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
können
Sie
den
Vorstudienlehrgang
der
Grazer
Universitäten
und
Hochschulen
(VGUH)
besuchen,
um
sich
auf
die
Ergänzungsprüfung
in
Deutsch
vorzubereiten.
In
this
case,
you
can
attend
theÂ
University
Preparation
Programme
Graz
(VGUH),
which
will
help
you
prepare
to
take
the
supplementary
exam
in
German.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
§
63
Abs.
10b
ist
diese
Ergänzungsprüfung
im
Rahmen
des
Besuches
eines
dafür
eingerichteten
Universitätslehrganges
(VPLUS)
abzulegen.
According
to
§63
Abs.
10b
this
supplementary
examination
must
be
taken
upon
completion
of
the
university
preparation
course
(VPLUS)
held
specifically
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
die
Ergänzungsprüfung
in
Deutsch
(EPD)*
erfolgreich
abgelegt
haben,
kann
die
Zulassung
zum
ordentlichen
Studium
laut
Zulassungsbescheid
erfolgen.
As
soon
as
you
have
successfully
completed
the
supplementary
examination
in
German
(EPD)*,
admission
to
the
regular
course
of
studies
can
take
place
in
accordance
with
the
admission
notice.
ParaCrawl v7.1
Den
VPLUS
können
ausschließlich
Studierende
besuchen,
die
eine
Ergänzungsprüfung
zum
Nachweis
der
Kenntnis
der
deutschen
Sprache
ablegen
müssen.
The
VPLUS
course
can
only
be
attended
by
students
who
have
to
take
a
supplementary
examination
to
prove
their
knowledge
of
the
German
language.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
griechischen
Schüler
erwerben
neben
dem
griechischen
Schulabschlusszeugnis,
dem
Apolytirion,
am
Ende
der
zwölften
Jahrgangsstufe
mit
der
Ergänzungsprüfung
das
deutsche
Abitur
und
damit
die
"Allgemeine
Deutsche
Hochschulreife".
Almost
all
Greek
students
acquire
to
the
Greek
school
leaving
certificate
in
addition,
the
Apolytirion,
at
the
end
of
the
twelfth
grade
with
the
supplementary
examination
the
German
Abitur
and
thus
the
"General
German
Hochschulreife".
ParaCrawl v7.1