Translation of "Ergänzungsmodul" in English

Alternativ kann die Lichtquelle auch in das Ergänzungsmodul integriert sein.
The light source may alternatively be also integrated into the supplementary module.
EuroPat v2

Ein solches Ergänzungsmodul kann dann lediglich im Bedarfsfall an die Vorrichtung montiert werden.
Such an extension module can then just be mounted on the apparatus as needed.
EuroPat v2

Zum Ergänzungsmodul kann ferner auch noch die zentrale Steuereinrichtung 43 gehören.
The main control system 43 may also be part of the supplementary module.
EuroPat v2

Voraussetzung ist, dass Sie auch das optionale FLEX Ergänzungsmodul abgeschlossen haben.
This cover is available provided you have also chosen the optional FLEX supplementary module.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch das optionale FLEX Ergänzungsmodul abgeschlossen.
You have selected the optional FLEX supplementary module.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ergänzungsmodul nicht mehr benötigt wird, kann es jederzeit wieder demontiert werden.
When the extension module is no longer needed, it can be dismantled again at any time.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sind mindestens ein Ergänzungsmodul und/oder Hilfsteile vorgesehen.
In accordance with one embodiment of the invention, at least one supplementary module and/or auxiliary parts are provided.
EuroPat v2

Dadurch eröffnet sich zusätzlich der Kontakt zwischen dem darunter liegenden Ergänzungsmodul und der Gegenbezahnung.
This also opens up contact between the underlying supplementary module and the opposite dentition.
EuroPat v2

Die gewünschte zusätzliche Funktionalität wird also unmittelbar nach Vereinigung des Grundmoduls mit dem Ergänzungsmodul erreicht.
The desired additional functionality is thus immediately achieved upon joining the base module and the complementary module.
EuroPat v2

Das Ergänzungsmodul zu NC-HOPS unterstützt die interpolierende 5-Achs-Bearbeitung in vielen Bereichen, zum Beispiel:
The NC HOPS supplement module supports interpolating 5-axis machining in many areas such as:
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht dürfte das Ergänzungsmodul zur im Jahr 2000 durchgeführten AKE, das sich auf Fragen des Übergangs konzentriert, bisher nicht erfasste Daten liefern.
In this respect, the complementary module to the ELFS, focussing on transition matters and due to come into use in 2000, may provide fresh information.
EUbookshop v2

Somit kann die Lizenzierungsstelle 6 anhand der übertragenen Versionsnummer beispielsweise feststellen, ob es ein Ergänzungsmodul zur Behebung von bekannt gewordenen Fehlern im Zusatzmodul A gibt oder ob es neuere Versionen des Zusatzmoduls A gibt.
Thus, on the basis of the version number transmitted, the licensing site 6 may determine, for example, whether a supplementary module exists to remedy errors in the additional module A which have become known, or whether newer versions of the additional module A exist.
EuroPat v2

Mit dem Ergänzungsmodul 'Aufnahme und Bericht' ist es möglich, das komplette Instrument zu messen und die Resultate in einem bequemen Bericht zu drucken.
Using the extension module 'record and report' it is possible to measure the complete instrument and print out the results in a convenient report.
CCAligned v1

Apparatur nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Basismodul (2) mit dem am gegenüberliegenden Kiefer anordenbaren Ergänzungsmodul (3) interagieren kann.
The apparatus according to claim 4, wherein the base module (2) can interact with a supplementary module (3) that can be arranged on the opposing jaw.
EuroPat v2

Apparatur nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Basismodul (2) oder sein Funktionsmodul (6) über ein elastisches Verbindungselement (9) mit dem Ergänzungsmodul (3) verbunden ist.
The apparatus according claim 5, wherein the base module (2) or its functional module (6) is connected to the supplementary module (3) by an elastic connecting element (9).
EuroPat v2

Dabei ist das Ergänzungsmodul 19 bevorzugt mit der Vorrichtung, insbesondere mit der Basis 1 der Vorrichtung, lösbar verbunden.
In doing so, the extension module 19 is preferably detachably connected to the apparatus, in particular to the base 1 of the apparatus.
EuroPat v2

Konstruktiv kann dies beispielsweise durch ein Ergänzungsmodul, welches lösbar mit der Basis verbindbar ist, realisiert werden.
This can be realized structurally for example by an extension module, which can be detachably connected to the base.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass sich das Ergänzungsmodul störend, beispielsweise beim Transport der Vorrichtung, auswirkt.
This prevents the extension module from having an interfering effect, for example when transporting the apparatus.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung kann das Basismodul mit dem am gegenüberliegenden Kiefer anordenbaren Ergänzungsmodul interagieren.
In accordance with another embodiment of the invention, the base module can interact with the supplementary module, which can be arranged on the opposing jaw.
EuroPat v2

Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist das Basismodul oder sein Funktionsmodul über ein elastisches Verbindungselement mit dem Ergänzungsmodul verbunden.
In accordance with a further embodiment of the invention, the base module or its functional module is connected to the supplementary module by an elastic connecting element.
EuroPat v2

Entsprechend dem Ausführungsbeispiel der Figuren 1 und 4 ist das Basismodul 2 oder sein Funktionsmodul 6 über ein elastisches Verbindungselement 9 (Elastic) mit dem Ergänzungsmodul 3 verbunden.
In accordance with the exemplary embodiment of FIGS. 1 and 4, the base module 2 or its functional module 6 is connected to the supplementary module 3 via an elastic connecting element 9 (elastic).
EuroPat v2

Das Basismodul 2 weist auf seiner Innenseite ein Ergänzungsmodul 3 in Form eines am Basismodul 2 fixierten Expansionsbogens 13 auf (siehe Figur 2).
The base module 2 has on its inner side a supplementary module 3 in the form of an expansion arch 13 affixed to the base module 2 (see FIG. 2).
EuroPat v2

Ein Ergänzungsmodul 24 zur Einzelzahn-Distalisierung ist über ein Schraubelement 25 mit dem Basismodul 2 verbunden (siehe Figur 1, 2, 3).
A supplementary module 24 for distalizing individual teeth is attached to the base module 2 via a screw element 25 (see FIGS. 1, 2, 3).
EuroPat v2

In dem Ergänzungsmodul ist eine Bildbetrachtungseinrichtung angeordnet, über welche in herkömmlicher Weise das Bild des im Blickfeld des Endoskops gelegenen Objektbereiches erfasst werden kann.
A picture observation device is arranged in the supplementary module and the picture of the object region which is situated in the field of viewing of the endoscope may be detected via this device in the conventional way.
EuroPat v2

Ferner ist vorzugsweise in dem Ergänzungsmodul ein Anschluss für eine externe Lichtquelle vorgesehen, welche die übliche Beleuchtung des distalseitigen Bereiches des Endoskops bewirkt.
Furthermore, a connection for an external light source is preferably provided in the supplementary module, and this light source effects the usual illumination of the region of the endoscope on the distal side.
EuroPat v2

In dem Ergänzungsmodul ist ferner eine Strahlenquelle, besonders bevorzugt ebenfalls eine Lichtquelle, vorgesehen, welche eine modulierte Strahlung aussendet und vorzugsweise ebenfalls mit einem oder dem zuvor genannten Anschlussstecker verbunden ist.
According to an embodiment of the invention a radiation source, particularly preferably, again a light source which emits modulated radiation and is preferably likewise connected to one or the previously mentioned connection plugs, is provided in the supplementary module.
EuroPat v2

Von dem Objekt wird die Strahlung reflektiert und tritt in das distalseitige Ende der Endoskopoptik ein, welche die Strahlung zum proximalen Ende und zu der Schnittstelle zu dem Ergänzungsmodul hin leitet.
The radiation is reflected by the object and enters into the distal-side end of the endoscope optics, which leads the radiation towards the proximal end and the interface to the supplementary module.
EuroPat v2