Translation of "Erfolgszahlen" in English

Die jeweiligen Automobilmärkte variieren insofern, als die Erstausrüster unterschiedliche Erfolgszahlen vermelden.
The respective automotive markets vary with the OEMs recording different levels of success.
TildeMODEL v2018

Neben den Erfolgszahlen hat dieser Industriezweig jedoch auch mit Herausforderungen zu kämpfen.
Despite the successful figures, this industrial sector also faces many challenges.
ParaCrawl v7.1

Weiters werden Erfolgszahlen und Erfolgsfaktoren von Mikrokrediten dargestellt.
Moreover, success figures and factors of micro credits are presented.
ParaCrawl v7.1

Erfolgszahlen, von denen Michael Schrey nur träumen kann.
Successful figures which Michael Schrey can only dream of.
ParaCrawl v7.1

Die berichteten Erfolgszahlen werden allerdings durch die sehr hohe Fluktuation aus den beiden Projekten gemindert.
However, this projects' success is reduced by a dropout rate of the two projects.
ParaCrawl v7.1

Die berichteten Erfolgszahlen werden allerdings durch die sehr hohe Fluktuation aus dem Projekt gemindert.
However, the success of the project is limited by a high turn over rate.
ParaCrawl v7.1

Worüber die Erfolgszahlen schweigen Während die Millennium-Entwicklungsziele im Jahr 2000 noch die Halbierung der Zahl derer ohne Anschluss an sauberes Trinkwasser als Ziel vorgaben, musste bei der Fortschrittskontrolle mangels besserer Daten auf die Hilfsgröße "verbesserter Zugang" zurückgegriffen werden.
What the successful figures do not reveal While the Millennium Development Goals adopted in 2000 included the halving of the number of people not connected to clean drinking water, progress reports have had to use the vague term "improved access" in the absence of better data.
ParaCrawl v7.1

Um baldmöglichst Erfolgszahlen zu schreiben, möchten Sie Ihre digitale Vision und Strategie in der Kommunikationswelt stark vorantreiben.
In order to post great performance figures as soon as possible you want to forcefully promote your digital vision and strategy in the communications world.
ParaCrawl v7.1

Das gute Gespür der beiden bestätigen die Erfolgszahlen, die Boot24.com liefert: Seit Juli 2007 online, umfasst die Seite bereits über 8000 Angebote allein aus Deutschland .
The good feeling of the two figures confirm the success of, The Boot24.com supplies: Since July 2007 online, includes the site already has 8000 Offers from Germany alone.
ParaCrawl v7.1

All diese Erfolgszahlen und -geschichten darf sich heute Geschäftsführerin und Mitgesellschafterin Sabine Weyermann als ihre Verdienste anrechnen lassen.
Today Sabine Weyermann, managing director and co-shareholder, may take credit for all the sales figures and success stories.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ansprache von Verbrauchern funktioniert dieser Weg gut, was auch die Erfolgszahlen von Facebook und Google immer wieder vor Auge führen.
When addressing consumers this approach works well, which is evident time and again from the success ratings of Facebook and Google.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfolgszahlen stehen im Schweizer Durchschnitt des Vorjahres (Zahlen 2006 des gesamtschweizerischen Registers FIVNAT-CH) sehr vorteilhaft da:
These figures compare favorably with national average (2006 figures of the national Swiss IVF registry FIVNAT-CH):
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte, dass der Kommentar mit Daten gestützt ist und sich ihre Erfolgszahlen wirklich sehen lassen können.
Please note that it was a data backed comment and her success numbers were worth noticing.
ParaCrawl v7.1

Und dass diese mit den Leistungen der österreichischen Beratungsunternehmen zufrieden sind, zeigen die Erfolgszahlen der Branche: Die wissensbasierten Dienstleister Österreichs mit über 70.000 Beschäftigten verzeichnen jährliche Umsatzwachstumsraten von 7%.
And the fact that customers are satisfied with the services of Austrian consultancies is shown by sales figures in the sector: knowledge-based service providers in Austria, with over 70,000 employees, record annual sales growth rates of 7%.
ParaCrawl v7.1