Translation of "Erfolgszahlen" in English
Die
jeweiligen
Automobilmärkte
variieren
insofern,
als
die
Erstausrüster
unterschiedliche
Erfolgszahlen
vermelden.
The
respective
automotive
markets
vary
with
the
OEMs
recording
different
levels
of
success.
TildeMODEL v2018
Neben
den
Erfolgszahlen
hat
dieser
Industriezweig
jedoch
auch
mit
Herausforderungen
zu
kämpfen.
Despite
the
successful
figures,
this
industrial
sector
also
faces
many
challenges.
ParaCrawl v7.1
Weiters
werden
Erfolgszahlen
und
Erfolgsfaktoren
von
Mikrokrediten
dargestellt.
Moreover,
success
figures
and
factors
of
micro
credits
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Erfolgszahlen,
von
denen
Michael
Schrey
nur
träumen
kann.
Successful
figures
which
Michael
Schrey
can
only
dream
of.
ParaCrawl v7.1
Die
berichteten
Erfolgszahlen
werden
allerdings
durch
die
sehr
hohe
Fluktuation
aus
den
beiden
Projekten
gemindert.
However,
this
projects'
success
is
reduced
by
a
dropout
rate
of
the
two
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
berichteten
Erfolgszahlen
werden
allerdings
durch
die
sehr
hohe
Fluktuation
aus
dem
Projekt
gemindert.
However,
the
success
of
the
project
is
limited
by
a
high
turn
over
rate.
ParaCrawl v7.1
Worüber
die
Erfolgszahlen
schweigen
Während
die
Millennium-Entwicklungsziele
im
Jahr
2000
noch
die
Halbierung
der
Zahl
derer
ohne
Anschluss
an
sauberes
Trinkwasser
als
Ziel
vorgaben,
musste
bei
der
Fortschrittskontrolle
mangels
besserer
Daten
auf
die
Hilfsgröße
"verbesserter
Zugang"
zurückgegriffen
werden.
What
the
successful
figures
do
not
reveal
While
the
Millennium
Development
Goals
adopted
in
2000
included
the
halving
of
the
number
of
people
not
connected
to
clean
drinking
water,
progress
reports
have
had
to
use
the
vague
term
"improved
access"
in
the
absence
of
better
data.
ParaCrawl v7.1
Um
baldmöglichst
Erfolgszahlen
zu
schreiben,
möchten
Sie
Ihre
digitale
Vision
und
Strategie
in
der
Kommunikationswelt
stark
vorantreiben.
In
order
to
post
great
performance
figures
as
soon
as
possible
you
want
to
forcefully
promote
your
digital
vision
and
strategy
in
the
communications
world.
ParaCrawl v7.1
Das
gute
Gespür
der
beiden
bestätigen
die
Erfolgszahlen,
die
Boot24.com
liefert:
Seit
Juli
2007
online,
umfasst
die
Seite
bereits
über
8000
Angebote
allein
aus
Deutschland
.
The
good
feeling
of
the
two
figures
confirm
the
success
of,
The
Boot24.com
supplies:
Since
July
2007
online,
includes
the
site
already
has
8000
Offers
from
Germany
alone.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Erfolgszahlen
und
-geschichten
darf
sich
heute
Geschäftsführerin
und
Mitgesellschafterin
Sabine
Weyermann
als
ihre
Verdienste
anrechnen
lassen.
Today
Sabine
Weyermann,
managing
director
and
co-shareholder,
may
take
credit
for
all
the
sales
figures
and
success
stories.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ansprache
von
Verbrauchern
funktioniert
dieser
Weg
gut,
was
auch
die
Erfolgszahlen
von
Facebook
und
Google
immer
wieder
vor
Auge
führen.
When
addressing
consumers
this
approach
works
well,
which
is
evident
time
and
again
from
the
success
ratings
of
Facebook
and
Google.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfolgszahlen
stehen
im
Schweizer
Durchschnitt
des
Vorjahres
(Zahlen
2006
des
gesamtschweizerischen
Registers
FIVNAT-CH)
sehr
vorteilhaft
da:
These
figures
compare
favorably
with
national
average
(2006
figures
of
the
national
Swiss
IVF
registry
FIVNAT-CH):
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte,
dass
der
Kommentar
mit
Daten
gestützt
ist
und
sich
ihre
Erfolgszahlen
wirklich
sehen
lassen
können.
Please
note
that
it
was
a
data
backed
comment
and
her
success
numbers
were
worth
noticing.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
diese
mit
den
Leistungen
der
österreichischen
Beratungsunternehmen
zufrieden
sind,
zeigen
die
Erfolgszahlen
der
Branche:
Die
wissensbasierten
Dienstleister
Österreichs
mit
über
70.000
Beschäftigten
verzeichnen
jährliche
Umsatzwachstumsraten
von
7%.
And
the
fact
that
customers
are
satisfied
with
the
services
of
Austrian
consultancies
is
shown
by
sales
figures
in
the
sector:
knowledge-based
service
providers
in
Austria,
with
over
70,000
employees,
record
annual
sales
growth
rates
of
7%.
ParaCrawl v7.1