Translation of "Erfolgsmodell" in English

Soziale Marktwirtschaft war das Erfolgsmodell des Wirtschaftswunders in Deutschland.
The social market economy was the successful model behind Germany's economic miracle.
Europarl v8

Dieser Unsinn, und nicht soziale Kooperation, ist das wirkliche holländische Erfolgsmodell.
This fudge, not social cooperation, is the true “Dutch model” for success.
News-Commentary v14

Ein wirtschaftliches Erfolgsmodell, dessen Natur sich als extrem reaktionär bestätigt.
A progressive economic model, which turned out to be extremely reactionary in nature.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union ist zweifelsfrei ein Erfolgsmodell.
The European Union is undoubtedly a success story.
TildeMODEL v2018

Steinbock betont, es gebe nicht das Erfolgsmodell für Innova­tion.
Steinbock emphasises that there is no single innovation success model.
EUbookshop v2

Ließe sich dieses Erfolgsmodell auch andernorts in Europa wiederholen?
Could this success be reproduced elsewhere in Europe?
EUbookshop v2

Das Erfolgsmodell KONUS wurde von Michael Krause (KONUS Gemeinden Schwarzwald) präsentiert.
The successful model KONUS was presented by Michael Krause (KONUS Gemeinden Schwarzwald).
ParaCrawl v7.1

Dieses Erfolgsmodell schützt Sie optimal vor Regen und Wind.
This successful model optimally protects you from rain and wind.
ParaCrawl v7.1

Englisch Tabs Topic Mosambik galt lange als Erfolgsmodell der internationalen Friedenspolitik.
English Tabs Topic Mozambique was long regarded as a successful model of international peace policy.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Studien, Aufsätze und Artikel analysieren dieses Erfolgsmodell.
Numerous studies, essays and articles analyze this success model.
ParaCrawl v7.1

Das Ausbildungssystem in Deutschland ist ein Erfolgsmodell.
Germany's vocational training system is a recipe for success.
ParaCrawl v7.1

Der Objektmöbelhersteller Brunner GmbH liefert sein neues Erfolgsmodell an mehrere deutsche Veranstaltungszentren.
Contract furniture manufacturer Brunner GmbH is supplying its new successful model to several German venues.
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolgsmodell kann optional mit zahlreichen Fahrerassistenzsystemen ausgestattet werden.
Our successful model can be equipped optionally with a wide array of driver assistance systems.
ParaCrawl v7.1

Abt: „Formel E ist ein Erfolgsmodell“
Abt: “Formula E is a model for success”
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Konsortium für translationale Krebsforschung gilt als Erfolgsmodell.
The German Cancer Consortium (DKTK) is considered a model of success.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind auf dem Weg in Richtung Erfolgsmodell!“
But we are on the route to success!”
ParaCrawl v7.1

Hans-Jürgen Abt: „Formel E ist ein Erfolgsmodell“
Hans-Jürgen Abt: “Formula E is a model for success”
ParaCrawl v7.1

Und wie es zum Erfolgsmodell wird.
And how it is turned into a model for success.
ParaCrawl v7.1

Wie gut ist das Erfolgsmodell Schweiz wirklich aufgestellt?
How well has Switzerland's success model really positioned itself?
CCAligned v1

Die Absorber sind unser preisgünstiges Erfolgsmodell für Geräte und Lautsprecher,
The absorbers are our reasonably priced successful model for devices and Speaker,
CCAligned v1

Unser Erfolgsmodell, der SV-237 wurde überarbeitet.
The SV-237, our successful model, was reworked.
ParaCrawl v7.1

Das damalige Erfolgsmodell war das Downhillbike Rage.
Their most successful model then was the downhill model Rage.
ParaCrawl v7.1

Ein Erfolgsmodell, von dem der Handel lernen kann?!
A success model from which the trade can learn!
ParaCrawl v7.1

Einst als Erfolgsmodell der internationalen Friedenspolitik gefeiert, versinkt Mosambik erneut im Guerilla-Krieg.
Once heralded as a success story of international peace policy, Mozambique has again descended into guerrilla war.
ParaCrawl v7.1

Nur so kann das Erfolgsmodell Schweiz in einer Welt des Wandels Bestand haben.
Only in this way can the Swiss model for success endure in a world of constant change.
ParaCrawl v7.1

Der Porsche Tennis Grand Prix ist ein Erfolgsmodell.
The Porsche Tennis Grand Prix is a successful model.
ParaCrawl v7.1

Kommunale Wasserwirtschaft – Wie bleibt sie ein Erfolgsmodell?
Municipal Water Services – How Can They Remain a Successful Model?
ParaCrawl v7.1