Translation of "Erfolgsmodell" in English
Soziale
Marktwirtschaft
war
das
Erfolgsmodell
des
Wirtschaftswunders
in
Deutschland.
The
social
market
economy
was
the
successful
model
behind
Germany's
economic
miracle.
Europarl v8
Dieser
Unsinn,
und
nicht
soziale
Kooperation,
ist
das
wirkliche
holländische
Erfolgsmodell.
This
fudge,
not
social
cooperation,
is
the
true
“Dutch
model”
for
success.
News-Commentary v14
Ein
wirtschaftliches
Erfolgsmodell,
dessen
Natur
sich
als
extrem
reaktionär
bestätigt.
A
progressive
economic
model,
which
turned
out
to
be
extremely
reactionary
in
nature.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
ist
zweifelsfrei
ein
Erfolgsmodell.
The
European
Union
is
undoubtedly
a
success
story.
TildeMODEL v2018
Steinbock
betont,
es
gebe
nicht
das
Erfolgsmodell
für
Innovation.
Steinbock
emphasises
that
there
is
no
single
innovation
success
model.
EUbookshop v2
Ließe
sich
dieses
Erfolgsmodell
auch
andernorts
in
Europa
wiederholen?
Could
this
success
be
reproduced
elsewhere
in
Europe?
EUbookshop v2
Das
Erfolgsmodell
KONUS
wurde
von
Michael
Krause
(KONUS
Gemeinden
Schwarzwald)
präsentiert.
The
successful
model
KONUS
was
presented
by
Michael
Krause
(KONUS
Gemeinden
Schwarzwald).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Erfolgsmodell
schützt
Sie
optimal
vor
Regen
und
Wind.
This
successful
model
optimally
protects
you
from
rain
and
wind.
ParaCrawl v7.1
Englisch
Tabs
Topic
Mosambik
galt
lange
als
Erfolgsmodell
der
internationalen
Friedenspolitik.
English
Tabs
Topic
Mozambique
was
long
regarded
as
a
successful
model
of
international
peace
policy.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Studien,
Aufsätze
und
Artikel
analysieren
dieses
Erfolgsmodell.
Numerous
studies,
essays
and
articles
analyze
this
success
model.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausbildungssystem
in
Deutschland
ist
ein
Erfolgsmodell.
Germany's
vocational
training
system
is
a
recipe
for
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Objektmöbelhersteller
Brunner
GmbH
liefert
sein
neues
Erfolgsmodell
an
mehrere
deutsche
Veranstaltungszentren.
Contract
furniture
manufacturer
Brunner
GmbH
is
supplying
its
new
successful
model
to
several
German
venues.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolgsmodell
kann
optional
mit
zahlreichen
Fahrerassistenzsystemen
ausgestattet
werden.
Our
successful
model
can
be
equipped
optionally
with
a
wide
array
of
driver
assistance
systems.
ParaCrawl v7.1
Abt:
„Formel
E
ist
ein
Erfolgsmodell“
Abt:
“Formula
E
is
a
model
for
success”
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Konsortium
für
translationale
Krebsforschung
gilt
als
Erfolgsmodell.
The
German
Cancer
Consortium
(DKTK)
is
considered
a
model
of
success.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
sind
auf
dem
Weg
in
Richtung
Erfolgsmodell!“
But
we
are
on
the
route
to
success!”
ParaCrawl v7.1
Hans-Jürgen
Abt:
„Formel
E
ist
ein
Erfolgsmodell“
Hans-Jürgen
Abt:
“Formula
E
is
a
model
for
success”
ParaCrawl v7.1
Und
wie
es
zum
Erfolgsmodell
wird.
And
how
it
is
turned
into
a
model
for
success.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut
ist
das
Erfolgsmodell
Schweiz
wirklich
aufgestellt?
How
well
has
Switzerland's
success
model
really
positioned
itself?
CCAligned v1
Die
Absorber
sind
unser
preisgünstiges
Erfolgsmodell
für
Geräte
und
Lautsprecher,
The
absorbers
are
our
reasonably
priced
successful
model
for
devices
and
Speaker,
CCAligned v1
Unser
Erfolgsmodell,
der
SV-237
wurde
überarbeitet.
The
SV-237,
our
successful
model,
was
reworked.
ParaCrawl v7.1
Das
damalige
Erfolgsmodell
war
das
Downhillbike
Rage.
Their
most
successful
model
then
was
the
downhill
model
Rage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erfolgsmodell,
von
dem
der
Handel
lernen
kann?!
A
success
model
from
which
the
trade
can
learn!
ParaCrawl v7.1
Einst
als
Erfolgsmodell
der
internationalen
Friedenspolitik
gefeiert,
versinkt
Mosambik
erneut
im
Guerilla-Krieg.
Once
heralded
as
a
success
story
of
international
peace
policy,
Mozambique
has
again
descended
into
guerrilla
war.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
das
Erfolgsmodell
Schweiz
in
einer
Welt
des
Wandels
Bestand
haben.
Only
in
this
way
can
the
Swiss
model
for
success
endure
in
a
world
of
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Porsche
Tennis
Grand
Prix
ist
ein
Erfolgsmodell.
The
Porsche
Tennis
Grand
Prix
is
a
successful
model.
ParaCrawl v7.1
Kommunale
Wasserwirtschaft
–
Wie
bleibt
sie
ein
Erfolgsmodell?
Municipal
Water
Services
–
How
Can
They
Remain
a
Successful
Model?
ParaCrawl v7.1