Translation of "Erfolgsmaßstab" in English
Erfolgsmaßstab
ist
im
ersten
Schritt
die
Vermeidung
eines
beruflichen
Abstiegs
bzw.
von
Arbeitslosigkeit.
In
a
first
step
the
measure
for
success
is
the
avoidance
of
downward
mobility
and
accordingly
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
des
Parlaments
hat
die
Mission,
Macht
und
Einfluss
des
Parlaments
zu
verstärken,
und
es
gab
einen
Erfolgsmaßstab.
The
Parliament's
team
have
a
mission
to
increase
Parliament's
power
and
influence,
and
they
have
had
a
measure
of
success.
Europarl v8
Doch
selbst
diese
Zahlen
erzählen
noch
nicht
in
aller
Härte,
wie
schlecht
es
steht,
weil
das
BIP
kein
guter
Erfolgsmaßstab
ist.
But
even
these
numbers
do
not
tell
the
full
story
of
how
bad
things
are,
because
GDP
is
not
a
good
measure
of
success.
News-Commentary v14
Festinger
legte
dar,
dass
die
Menschen
bei
jedem
Erfolgsmaßstab,
ob
Wohlstand,
Können
oder
bloßem
persönlichen
Charme,
dazu
neigen,
sich
am
meisten
mit
Vergleichen
zu
anderen
zu
beschäftigen,
die
sie
regelmäßig
sehen
und
die
sich
auf
einem
ähnlichen
Erfolgsniveau
befinden.
Festinger
argued
that
for
any
measure
of
success,
whether
wealth,
ability,
or
merely
personal
charm,
people
tend
to
be
most
concerned
about
comparisons
with
others
whom
they
see
regularly
and
who
are
at
a
similar
level
of
attainment.
News-Commentary v14
Allerdings
sind
auch
hier
die
für
das
Jahr
2020
vorgesehenen
Zielbestimmungen
(Paragraf
82
(a)
und
(b))
sehr
unbestimmt
und
nicht
als
überprüfbarer
Erfolgsmaßstab
geeignet.
However,
here
too
the
proposed
objectives
for
2020
(point
82(a)
and
(b))
are
very
vague
and
do
not
provide
verifiable
measures
of
success.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Erfolgsmaßstab
ist
das
Verhältnis
zwischen
der
dem
Plasma
zugeführten
Energie
und
der
erzeugten
Energie,
und
hier
wurde
ein
neuer
Rekord
gesetzt.
An
important
measure
of
success
is
the
ratio
of
fusion
power
produced
to
power
input
to
the
plasma
and
in
this
respect
a
new
record
has
been
obtained.
EUbookshop v2
Ein
geeigneter
Erfolgsmaßstab
bzw.
ein
geeignetes
Performancemaß
ist
der
Unternehmenswert
nur
dann,
wenn
neben
dem
genannten
Rating
auch
die
Ertragsrisiken
des
Unternehmens
erfasst
werden
(z.
B.
über
den
Diskontierungszinssatz
(Kapitalkostensatz)).
Enterprise
value
is
only
a
useful
measure
of
success
or
a
useful
measure
of
performance,
when,
apart
from
the
rating,
the
earnings
risks
of
the
company
are
accounted
for
(for
example
by
using
the
discount
interest
rate).
WikiMatrix v1
Ich
weiß
natürlich,
dass
Menschen
zu
dem
Wunsch
tendieren,
etwas
zum
Festhalten
zu
haben,
irgendeine
Materie
um
darauf
zu
zeigen
als
einen
Erfolgsmaßstab,
und
das
ist
in
keiner
Weise
verunglimpfend
gemeint,
dennoch
entspringen
solche
materiellen
Zeichen
der
Fülle
von
Geistigkeit.
I
know
of
course
that
humans
tend
to
want
to
have
something
to
hold,
something
material
to
point
to
as
a
measure
of
success,
and
this
is
not
to
be
denigrated
by
any
means,
however
such
material
emblems
flow
from
the
abundance
of
spirituality.
ParaCrawl v7.1
Die
Bluesun-Akademie
ist
eine
Schule,
in
der
man
seine
Dienstfertigkeit
und
seine
Fachkenntnisse
perfektioniert
und
der
Erfolgsmaßstab
ist
die
Motivation
der
Mitarbeiter
und
die
Zufriedenheit
der
Gäste.
Bluesun
Academy
is
much
more
than
a
training
centre,
Bluesun
academy
is
the
school
of
hospitality
and
expertise
specialization,
and
the
measures
of
success
are
employee
motivation
and
guest
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Hebel
für
Operational
Excellence,
für
eine
sich
an
den
Erwartungen
der
Kunden
orientierende
"Serviceproduktion",
die
sich
stetig
verbessert
und
Mitarbeiterzufriedenheit
sowie
eigene
Profitabilität
gleichfalls
als
Erfolgsmaßstab
ansieht?
Course
description
What
are
the
levers
for
operational
excellence,
for
customer-oriented
"service
production"
which
is
constantly
improving
and
also
envisages
employee
satisfaction
and
own
profitability
as
a
measure
of
success?
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Erfolgsmaßstab
ist
jedoch
die
Art
und
Weise,
wie
Frauenfragen
unter
Frauen
und
mit
Frauen
diskutiert
werden.
But
the
far
more
important
measure
of
success
is
the
way
that
women's
issues
are
being
treated
among
women
and
around
women.
ParaCrawl v7.1
Während
ein
Erfolgsmaßstab
in
dieser
Branche
einst
festgelegte,
standardisierte,
wiederholbare
Prozesse
waren,
haben
digitale
Kanäle,
neuere
Technologien
und
die
Notwendigkeit
für
Dateneinblicke
einen
starken
Bedarf
an
agilen
Betriebsmodellen
mit
neu
definierten
und
neu
konzipierten
Prozessen
geschaffen.
While
one
measure
of
success
in
this
industry
was
once
fixed,
standardized
repeatable
processes,
digital
channels,
newer
technologies
and
the
need
for
data
insights
have
created
a
strong
need
for
agile
operating
models
with
redefined
and
reimagined
processes.Â
ParaCrawl v7.1
Position,
Macht
und
Reichtum
werden
nichts
mehr
gelten,
wenn
ihr
die
Erde
verlasst,
denn
jeder
Erfolgsmaßstab
richtet
sich
dann
nach
euren
erreichten
Niveau
spirituellen
Verstehens.
Position,
power
and
wealth
will
count
for
nothing
once
you
leave
Earth,
and
any
measure
of
your
success
is
purely
by
your
level
of
spiritual
understanding.
ParaCrawl v7.1
Er
analysiert
dann
soziale
Pathologie:
Da
Abstraktionen
wie
das
Bruttoinlandsprodukt
zum
Erfolgsmaßstab
des
Wirtschaftssystems
wurden,
sind
mehr
kranke
Menschen
gut
fürs
System.
It
continues
analyzing
social
pathology:
Since
abstractions
like
GDP
measure
success
in
the
system,
more
sick
people
have
become
a
good
thing
due
to
creating
health
care
cost.
ParaCrawl v7.1
Zweiter
Erfolgsmaßstab
ist
dann
für
die
Gruppe
der
zuvor
un-/angelernt
Tätigen
eine
Verbesserung
der
beruflichen
Stellung
im
Sinne
von
Aufstiegsmobilität.
In
a
second
step
the
measure
for
success
for
the
group
of
former
low
qualified
persons
is
an
improvement
of
the
occupational
status
in
the
sense
of
upward
mobility.
ParaCrawl v7.1
Unser
einziges
Ziel
ist
die
erfolgreiche
Vollendung
des
Projekts
und
der
Erfolgsmaßstab
ist
für
uns
der
zufriedene
Kunde,
der
auch
aufgrund
unserer
Dienstleistungen
sein
Vorhaben
erreichen
konnte.
Our
sole
target
is
successful
completion
of
project,
and
the
measure
of
success
is
happy
client
who
manages
to
achieve
their
goal
via
our
services.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Erfolgsmaßstab,
den
die
Raumfahrtstrategie
der
Bundesregierung
vorgibt,
ist
die
stärkere
kommerzielle
Nutzung
von
Raumfahrttechnologien.
One
important
criterion
of
success
stipulated
by
the
Federal
Government's
space
strategy
is
the
extent
to
which
space
technologies
are
being
commercially
exploited.
ParaCrawl v7.1
Werden
integrative
Verfahren
angewandt,
lässt
sich
der
Markenwert
auch
als
Erfolgsmaßstab,
umfassendes
Evaluationsinstrument
oder
als
Grundlage
für
Erfolgsvereinbarungen
des
verantwortlichen
Markenmanagers
heranziehen.
If
integrative
approaches
are
used,
brand
value
can
also
be
used
as
a
measure
of
success,
as
a
comprehensive
evaluation
tool,
or
as
a
basis
for
setting
target
agreements
for
the
responsible
brand
manager.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
in
diesem
Kontext,
dass
die
Lehrmission
konzipiert
wurde,
und
sie
hat
sich
sogar
mit
großem
Erfolg
entfaltet.Ich
weiß
natürlich,
dass
Menschen
zu
dem
Wunsch
tendieren,
etwas
zum
Festhalten
zu
haben,
irgendeine
Materie
um
darauf
zu
zeigen
als
einen
Erfolgsmaßstab,
und
das
ist
in
keiner
Weise
verunglimpfend
gemeint,
dennoch
entspringen
solche
materiellen
Zeichen
der
Fülle
von
Geistigkeit.
It
is
in
this
context
that
the
Teaching
Mission
was
conceived,
and
it
has
been
unfolding
with
great
success
actually.I
know
of
course
that
humans
tend
to
want
to
have
something
to
hold,
something
material
to
point
to
as
a
measure
of
success,
and
this
is
not
to
be
denigrated
by
any
means,
however
such
material
emblems
flow
from
the
abundance
of
spirituality.
ParaCrawl v7.1