Translation of "Erfolgskontrolle" in English

Aber man muss dieses Abkommen auch nutzen und eine ständige Erfolgskontrolle durchführen.
However, we must make proper use of this agreement and constantly assess its performance.
Europarl v8

Wir möchten mehr Transparenz, und wir möchten eine Erfolgskontrolle als Lernprozess.
We want more transparency and we want this to be monitored so that we can learn from it.
Europarl v8

Ein Stück Erfolgskontrolle wäre für alle Beteiligten hilfreich.
A little success rate control would be helpful for all concerned.
Europarl v8

Telefon-Tracking ist eine Methode der Erfolgskontrolle für Werbung.
Call tracking is a method of performance review for advertising.
Wikipedia v1.0

Für die Erfolgskontrolle sollten „über das BIP hinausgehende“ Indikatoren entwickelt werden.
Indicators "beyond GDP" need to be developed and used in assessing progress.
TildeMODEL v2018

Ebenso ist eine vorbehaltlose Erfolgskontrolle der Maßnahmen und deren Praktikabilität und Akzeptanz erforderlich.
Stringent monitoring of the success of measures and their practicability and public support is also needed.
TildeMODEL v2018

Jährliche Fortschrittsberichte würden mehr Transparenz und Erfolgskontrolle sicherstellen.
Annual progress reports would ensure greater transparency and better monitoring of the success achieved.
TildeMODEL v2018

1.Grundlagen und Erfolgskontrolle (fachliche Studien,Umfragen usw.);
1.bases and monitoring of performance (specialiststudies, surveys, etc.);
EUbookshop v2

Assistiert bei der Strukturierung, Planung, Durchführung und Erfolgskontrolle von Projekten.
Accompanies by creating structure, development of plans, implementation and success monitoring of projects.
CCAligned v1

Mit uns behalten Sie stets den Überblick und die volle Kosten- und Erfolgskontrolle.
With us, you always maintain an overview and total control over costs and success.
CCAligned v1

Dennoch, Sie können dieser Erfolgskontrolle durch Abbestellung des Newsletters jederzeit widersprechen.
However, you may opt out of this monitoring process at any time by unsubscribing from the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Vorausschauende Planung und zeitnahe Erfolgskontrolle sind die Schlüssel zu Ihrem Erfolg.
Forward planning and monitoring are keys to success.
ParaCrawl v7.1

Isodetect bearbeitet das Teilprojekt 4 zur Erfolgskontrolle und Optimierung der stimulierten Schadstoffabbauprozesse.
Isodetect is working on subproject 4 to evaluate the success and optimization of stimulated pollutant decomposition processes.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgskontrolle wird durch Vorzeigen, praktische Arbeiten und laufendes Feedback sichergestellt.
Progress monitoring is carried out by means of demonstration, practical tasks and ongoing feedback.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgskontrolle durch Evaluationen ist in der Arbeit des DAAD fest verankert.
Progress reports and evaluations are firmly anchored in the work of the DAAD.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei der Umsetzung und Implementierung bis hin zur Erfolgskontrolle.
We accompany you through the transformation and implementation up to the result testing.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Wesentliches Problem der photoablativen Trabekelchirurgie ist die fehlende intraoperative Erfolgskontrolle.
Purpose: A major problem of photoablative trabecular surgery is the lack of an adequate intraoperative control.
ParaCrawl v7.1

Diese Veränderungen des pH-Werts ließen sich etwa für die Erfolgskontrolle von Krebsbehandlungen nutzen.
These changes in pH value could be used for example to verify the success of cancer treatments.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung mithilfe von Indikatoren wird den Mitgliedern zur Erfolgskontrolle anempfohlen.
Members are urged to monitor their progress using a set of indicators.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgskontrolle ausgewählter Maßnahmen wird wissenschaftlich begleitet.
Scientific support is provided to check the success of selected measures.
ParaCrawl v7.1

Eine objektive Erfolgskontrolle ist wegen der individuellen Ausformung nahezu ausgeschlossen.
On account of the individual shape, an objective check of the success is almost precluded.
EuroPat v2

Auch sind eine einfache Clipüberwachung, insbesondere Erfolgskontrolle und entsprechende Reaktionen möglich.
Simple clip monitoring, in particular checking results, and appropriate reactions, are also possible.
EuroPat v2