Translation of "Erfolgsgrad" in English

Wir haben ausserdem den Erfolgsgrad aufgrund mehrerer hundert Messungen im Tiegel und in d.er Pfarne errechnet.
We have also calculated the rate of success from several hundred measurements carried out in crucibles and ladles.
EUbookshop v2

Die Art und Weise, inder die Mittel ausgegeben werden, wirke sich aufden Erfolgsgrad einer Hochschule aus.
The way that funding is spent also influences how successful a university is.
EUbookshop v2

Diese Verfahren haben einen Erfolgsgrad erreicht, sie geben den Garnherstellern jedoch nicht die verlangte Verlässlichkeit und Flexibilität, in Anbetracht der Tatsache, dass Garnhersteller" eine unterschiedliche Gruppe von Organisationen mit verschiedenen Marketing- und Produktstrategien bilden.
These processes have achieved a degree of success, but they do not provide the yarn producers with the required reliability and flexibility bearing in mind the fact that "yarn producers" constitute a diverse group of organizations with differing marketing and product strategies.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird eine solche Strategie unabhängig von ihrem Erfolgsgrad erst 25 bis 30 Jahre nach Beginn der Therapie signifikant Frakturen ver mindern.
Furthennore, such a strategy, no matter how successful, will not prevent significant numbers of fractures until 25-30 years after the start of therapy.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Evaluierung sollen der Erfolgsgrad der Fazilität bewertet und Schlussfolgerungen für die Zukunft gezogen werden.
The aim of the evaluation is to assess the level of success of the EFP and to draw lessons for the future.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich kontinuierlich solche Fragen, um wertvolle Einsichten zum Erfolgsgrad Ihrer derzeitigen Strategie zu erhalten, und um zeitnah zu beurteilen, ob und wo Anpassungen nötig sind.
Keep asking yourself these questions, so you get insight into whether the campaign is a success or if it needs to be modified.
ParaCrawl v7.1

Als Folge der US-amerikanischen, israelischen, kanadischen und europäischen Kritik über die Konferenz von 2001 und im Vorfeld zu dieser Durban-Überprüfungskonferenz, ist es sehr klar gewesen, dass für die UNO der Erfolgsgrad dieser Konferenz sich darauf konzentrierte alle STAATEN zufrieden zu stellen, auf Kosten der Problemlösung vom schweren Rassismus, von Diskriminierung und Fremdenhass.
As a result of US, Israeli, Canadian and European criticism of the 2001 Conference, and in the lead up to this Durban Review, it has been quite clear that the measure of success, as far as the UN has been concerned, has been that the conference would focus on making all STATES happy at the expense of tackling serious issues of racism, discrimination and xenophobia.
ParaCrawl v7.1