Translation of "Erfolgsgrad" in English
Wir
haben
ausserdem
den
Erfolgsgrad
aufgrund
mehrerer
hundert
Messungen
im
Tiegel
und
in
d.er
Pfarne
errechnet.
We
have
also
calculated
the
rate
of
success
from
several
hundred
measurements
carried
out
in
crucibles
and
ladles.
EUbookshop v2
Die
Art
und
Weise,
inder
die
Mittel
ausgegeben
werden,
wirke
sich
aufden
Erfolgsgrad
einer
Hochschule
aus.
The
way
that
funding
is
spent
also
influences
how
successful
a
university
is.
EUbookshop v2
Diese
Verfahren
haben
einen
Erfolgsgrad
erreicht,
sie
geben
den
Garnherstellern
jedoch
nicht
die
verlangte
Verlässlichkeit
und
Flexibilität,
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
Garnhersteller"
eine
unterschiedliche
Gruppe
von
Organisationen
mit
verschiedenen
Marketing-
und
Produktstrategien
bilden.
These
processes
have
achieved
a
degree
of
success,
but
they
do
not
provide
the
yarn
producers
with
the
required
reliability
and
flexibility
bearing
in
mind
the
fact
that
"yarn
producers"
constitute
a
diverse
group
of
organizations
with
differing
marketing
and
product
strategies.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
eine
solche
Strategie
unabhängig
von
ihrem
Erfolgsgrad
erst
25
bis
30
Jahre
nach
Beginn
der
Therapie
signifikant
Frakturen
ver
mindern.
Furthennore,
such
a
strategy,
no
matter
how
successful,
will
not
prevent
significant
numbers
of
fractures
until
25-30
years
after
the
start
of
therapy.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Evaluierung
sollen
der
Erfolgsgrad
der
Fazilität
bewertet
und
Schlussfolgerungen
für
die
Zukunft
gezogen
werden.
The
aim
of
the
evaluation
is
to
assess
the
level
of
success
of
the
EFP
and
to
draw
lessons
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
kontinuierlich
solche
Fragen,
um
wertvolle
Einsichten
zum
Erfolgsgrad
Ihrer
derzeitigen
Strategie
zu
erhalten,
und
um
zeitnah
zu
beurteilen,
ob
und
wo
Anpassungen
nötig
sind.
Keep
asking
yourself
these
questions,
so
you
get
insight
into
whether
the
campaign
is
a
success
or
if
it
needs
to
be
modified.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
US-amerikanischen,
israelischen,
kanadischen
und
europäischen
Kritik
über
die
Konferenz
von
2001
und
im
Vorfeld
zu
dieser
Durban-Überprüfungskonferenz,
ist
es
sehr
klar
gewesen,
dass
für
die
UNO
der
Erfolgsgrad
dieser
Konferenz
sich
darauf
konzentrierte
alle
STAATEN
zufrieden
zu
stellen,
auf
Kosten
der
Problemlösung
vom
schweren
Rassismus,
von
Diskriminierung
und
Fremdenhass.
As
a
result
of
US,
Israeli,
Canadian
and
European
criticism
of
the
2001
Conference,
and
in
the
lead
up
to
this
Durban
Review,
it
has
been
quite
clear
that
the
measure
of
success,
as
far
as
the
UN
has
been
concerned,
has
been
that
the
conference
would
focus
on
making
all
STATES
happy
at
the
expense
of
tackling
serious
issues
of
racism,
discrimination
and
xenophobia.
ParaCrawl v7.1