Translation of "Erfolgsausweis" in English

Wir verfügen über einen außerordentlichen Erfolgsausweis mit Entwicklungsprojekten in unterschiedlichen Branchen.
We have an excellent track record in development projects in different sectors.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds investiert in erstklassige, etablierte US Venture- und Growth-Capital Partnerships mit starkem Erfolgsausweis.
The fund invests in high-quality, established US venture and growth capital partnerships with strong track records.
ParaCrawl v7.1

Dazu Walter Grüebler, Präsident des Verwaltungsrates: „Der Verwaltungsrat hat mit der Wahl von Jan Jenisch zum neuen CEO einen Kandidaten aus den eigenen Reihen nominiert, der mit viel Erfahrung und einem beachtlichen Erfolgsausweis die neue Aufgabe übernehmen und die erfolgreiche Wachstumsstrategie fortsetzen wird.“
As Board Chairman Walter Grüebler states: “In electing Jan Jenisch new CEO, the Board of Directors has nominated a candidate from within the company’s own ranks whose considerable experience and impressive track record equip him to take on his new role and continue the successful growth strategy.”
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig unterstützen diese Maßnahmen die Entwicklung einer neuen Generation von Führungskräften mit breit gefächertem kaufmännischem und technischem Hintergrund sowie mit einem soliden Erfolgsausweis im Bereich Sicherheit am Arbeitsplatz.
At the same time, these moves strengthen the development of a new generation of leaders with broad commercial and technical experience as well as a sound track record in Occupational Health & Safety.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 13 Mio. an Startkapital, über 350 finanzierte Startups, mehr als 602 Mio. an Folgefinanzierungen und 3038 neue Jobs - dies ist der Erfolgsausweis von Venture Kick seit die private Initiative im Herbst 2007 ins Leben gerufen wurde (Konsortium).
More than CHF 13m invested, over 350 startup projects financed, more than 602m in financing volume and 3.038 jobs created - this is venture kick's track record since the private initiative was launched in the fall of 2007 by a private consortium.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich außerordentlich, dass wir mit Severin Schwan einen 40jährigen CEO ernannt haben, der bereits über einen großen Erfolgsausweis und eine breite internationale Erfahrung auf Corporate- und Divisionsebene zurückblicken kann.
I am delighted that we are appointing Severin Schwan, a 40 year-old executive with an outstanding track record and broad international experience at both corporate and divisional level, as the new CEO.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich außerordentlich, dass wir mit Daniel O’Day einen neuen Leiter Pharma ernennen, der über einen großen Erfolgsausweis sowohl in der Diagnostics- als auch in der Pharmadivision verfügt.
I am very pleased that with Daniel O’Day we are appointing a new Head of Roche Pharma with a very impressive track record in both the Diagnostics and Pharmaceuticals division.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich außerordentlich, dass wir mit Daniel O'Day einen neuen Leiter Pharma ernennen, der über einen großen Erfolgsausweis sowohl in der Diagnostics- als auch in der Pharmadivision verfügt.
I am very pleased that with Daniel O'Day we are appointing a new Head of Roche Pharma with a very impressive track record in both the Diagnostics and Pharmaceuticals division.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 15 Mio. Franken an Startkapital, über 380 finanzierte Startups, mehr als 700 Mio. Franken an Folgefinanzierungen und 3'500 neue Jobs - dies ist der Erfolgsausweis von Venture Kick seit die private Initiative im Herbst 2007 von der Venture Kick Stiftung ins Leben gerufen wurde (Konsortium).
More than CHF 15m invested, over 380 startup projects financed, more than CHF 700m in financing volume and 3.500 jobs created - this is Venture Kick's track record since the private initiative was launched in the fall of 2007 by the Venture Kick Foundation (Consortium).
ParaCrawl v7.1

Mit Dirk Hoffmann wird eine Führungskraft mit umfassender globaler Erfahrung und einem starken Erfolgsausweis die Geschäfte der V-ZUG leiten.
Dirk Hoffmann is a manager with comprehensive global experience and a strong track record and is well placed to direct operations at V-ZUG.
ParaCrawl v7.1

Dazu Walter Grüebler, Präsident des Verwaltungsrates: "Der Verwaltungsrat hat mit der Wahl von Jan Jenisch zum neuen CEO einen Kandidaten aus den eigenen Reihen nominiert, der mit viel Erfahrung und einem beachtlichen Erfolgsausweis die neue Aufgabe übernehmen und die erfolgreiche Wachstumsstrategie fortsetzen wird."
As Board Chairman Walter GrÃ1?4ebler states: "In electing Jan Jenisch new CEO, the Board of Directors has nominated a candidate from within the company's own ranks whose considerable experience and impressive track record equip him to take on his new role and continue the successful growth strategy."
ParaCrawl v7.1