Translation of "Erfindern" in English
Jede
Norm
besteht
aus
Patenten,
die
von
Erfindern
und
Unternehmen
angemeldet
werden.
Every
standard
consists
of
patents
registered
by
inventors
and
businesses.
Europarl v8
Doch
nichts
liegt
den
Erfindern
der
gemeinsamen
Währung
ferner
als
das.
Nothing,
though,
could
be
more
foreign
to
the
inventors
of
the
single
currency.
Europarl v8
Jede
weitere
Verzögerung
schadet
den
europäischen
Erfindern.
European
inventors
can
afford
no
further
delay.
TildeMODEL v2018
Ich
entstamme
einer
Familie
von
Erfindern.
WILL:
I
come
from
a
family
of
inventors.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Hoffnungen
und
Träume
von
einem
Dutzend
brillanten
Erfindern
gestohlen.
He
stole
the
hopes
and
dreams
of
dozens
of
brilliant
inventors.
OpenSubtitles v2018
Wir
zahlen
einigen
Erfindern
viel
Geld
für
die
Entwicklung
von
Technologien.
Year
after
year...
we
pay
outrageous
sums
of
money
to
several
inventors...
to
come
up
with
our
technologies.
OpenSubtitles v2018
Den
Erfindern
von
SSIM
wurde
2015
jeweils
ein
Primetime
Engineering
Emmy
Award
zuerkannt.
The
inventors
of
SSIM
were
each
accorded
an
individual
Primetime
Engineering
Emmy
Award
by
the
Television
Academy
in
2015.
WikiMatrix v1
Daher
wurde
diese
Kompensationsphilosophie
von
den
Erfindern
des
vorliegenden
Verfahrens
nicht
weiter
verfolgt.
For
this
reason,
this
compensation
philosophy
was
not
pursued
further
by
the
inventors
of
the
present
method.
EuroPat v2
Den
Erfindern
ist
kein
kommerzielles
Produkt
bekannt
geworden
welches
Oxidationskatalysatoren
enthält.
No
commercial
product
which
comprises
oxidation
catalysts
is
known
to
the
inventors.
EuroPat v2
Den
Erfindern
gelang
es,
das
thrE-Gen
von
Corynebacterium
glutamicum
zu
isolieren.
The
inventors
have
successfully
managed
to
isolate
the
thrE
gene
of
Corynebacterium
glutamicum.
EuroPat v2
Unbeachtet
bleiben
die
Anteile
von
Erfindern,
deren
Anschrift
außerhalb
der
EU-15
liegt.
Shares
of
applications
as
signed
to
inventors
with
an
address
outside
EU
15
are
disregarded.
EUbookshop v2
Ein
von
den
Erfindern
realisierter
Hochfrequenzgenerator
hat
eine
nominelle
Generatorfrequenz
von
400
kHz.
A
high-frequency
generator
built
by
the
inventors
has
a
nominal
generator-frequency
of
400
kHz.
EuroPat v2
Herausragende
Ergebnisse
wurden
erzielt
von
den
folgenden
Erfindern
bzw.
Anbietern:
Outstanding
results
were
achieved
by
the
following
inventors
or
suppliers:
EuroPat v2
Von
den
Erfindern
wurde
in
der
Folge
erkannt,
dass
die
beiden
Prozesszonen,
Thereafter,
the
inventors
realized
that
the
two
process
zones,
EuroPat v2
Unter
den
genannten
Erfinderinnen
und
Erfindern
wurde
der
Anteil
der
Frauen
ermittelt.
Among
the
inventors
indicated,
the
proportion
of
women
has
been
determined.
ParaCrawl v7.1
Über
200
Jahre
lang
haben
Generationen
von
Erfindern
den
Stirlingmotor
ständig
verbessert.
For
more
than
200
years,
generations
of
inventors
have
steadily
improved
the
Stirling
engine.
ParaCrawl v7.1
Die
Denkinseln
sind
benannt
nach
Erfindern
wie
Thomas
Alva
Edison.
The
brainstorming
workstations
are
named
after
inventors
such
as
Thomas
Alva
Edison.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
deutschen
Erfindern
ist
nur
jede
sechzehnte
eine
Frau.
Out
of
twenty
German
inventors
only
one
is
female.
ParaCrawl v7.1
Darin
Denkinseln,
die
nach
Erfindern
benannt
sind
wie
Thomas
Alva
Edison.
In
it,
there
are
brainstorming
workstations
named
after
inventors
such
as
Thomas
Alva
Edison.
ParaCrawl v7.1
Network
bietet
Erfindern,
Anwendern
und
Sozialunternehmen
eine
Plattform
für
Austausch
und
Zusammenarbeit.
Network
offers
inventors,
practitioners
and
social
entrepreneurs
a
platform
for
dialogue
and
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Heimat
von
Abenteurern,
Erfindern
und
faszinierenden
modernen
Künstlern.
It's
home
of
adventurers,
inventors
and
fascinating
modern
artists.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
sowohl
Erfindern
als
auch
Kunden
umfassende
Lösungen
und
bauen
marktführende
Unternehmen.
We
offer
inventors
as
well
as
customers
comprehensive
solutions
and
build
market-leading
companies.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
war
die
von
den
Erfindern
festgestellte
Aktivität
umso
überraschender.
This
is
why
the
activity
found
by
the
inventors
was
all
the
more
surprising.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
die
Ergebnisse
einer
hierzu
von
den
Erfindern
durchgeführten
Simulation.
FIG.
3
shows
the
results
of
a
simulation
carried
out
in
this
respect
by
the
inventors.
EuroPat v2
Dem
widersprechen
allerdings
erstaunlicherweise
die
von
den
Erfindern
durchgeführten
Messungen.
However,
surprisingly,
the
measurements
performed
by
the
inventors
contradict
this.
EuroPat v2
Das
von
den
Erfindern
bereitgestellte
Basisharz
ist
jedoch
nicht
einfach
in
der
Herstellung.
The
basic
resin
prepared
by
the
inventors
is
not
simple
to
produce,
however.
EuroPat v2
Welche
Mechanismen
genau
diese
Reduktion
bewirken
ist
den
Erfindern
nicht
bekannt.
The
inventors
do
not
know
which
precise
mechanisms
cause
this
reduction.
EuroPat v2