Translation of "Erfassungsmittel" in English

In der Schaltanlage sind keine Sensoren, Kabel oder sonstige Erfassungsmittel nötig.
No sensors, cables or other detection measures are necessary in the switching installation.
EuroPat v2

Vor und hinter dem Modulator 2 sind die Erfassungsmittel 22 bzw. 13 angeordnet.
The capture means 22 and 13, respectively, are arranged before and after the modulator 2 .
EuroPat v2

Gleichfalls können das oder die Erfassungsmittel mit dem Verarbeitungsmittel des Steuermittels verbunden sein.
Similarly it is possible for the detection means to be connected with the processing means of the control means.
EuroPat v2

Die Erfassungsmittel können insbesondere grafische Benutzerschnittstellen umfassen.
The obtaining means can in particular comprise graphical user interfaces.
EuroPat v2

Die durch die Erfassungsmittel gesammelten Informationen werden dem Steuermittel zugeführt.
The information gathered by the detection means is supplied to the control means.
EuroPat v2

Alternativ kann eine solche optische Sensoreinheit auch nur optische Erfassungsmittel aufweisen.
Alternatively, such an optical sensor unit can also have only optical detection means.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Vorrichtung zumindest ein Erfassungsmittel für:
Preferably, the apparatus has at least one detecting means for:
EuroPat v2

Prinzipiell können durch das Erfassungsmittel sämtliche das Bereichsventil betreffende Daten erfasst werden.
In principle all the data relating to the section valve can be recorded by the collecting means.
EuroPat v2

Zur Erfassung dieser Daten kann das Erfassungsmittel geeignete Sensoren umfassen.
The data collecting means can include suitable sensors for recording these data.
EuroPat v2

Danach werden die einzelnen Wäschestücke dem Erfassungsmittel erneut zugeführt.
The individual items of laundry are then fed to the capturing means once again.
EuroPat v2

Je nach Ausbildung der optischen Erfassungsmittel 30 können auch weitere Informationen erfasst werden.
Depending on the form of the optical means of detection 30, further information may also be detected.
EuroPat v2

Die Erfassungsmittel 87 können zur besseren Erfassung des Lichtes optional eine Sammeloptik aufweisen.
In order to improve the detection of light, the detection means 87 may optionally include collection optics.
EuroPat v2

Die Erfassungsmittel 87 können weiterhin separat von der Plasmadüse 85 angeordnet werden.
The detection means 87 may further be arranged to be separate from the plasma nozzle 85 .
EuroPat v2

Die Messdaten der Erfassungsmittel können zur Sollwertsteuerung des Linearmotors verwendet werden.
The measuring data of the detecting means can be used for controlling the required value of the linear motor.
EuroPat v2

Dasselbe gilt auch für die Erfassungsmittel.
The same also applies for the detecting means.
EuroPat v2

Auch ist ein Erfassungsmittel denkbar, um die Atemfrequenz erfassen zu können.
It would also be conceivable to provide a detection means for detecting breathing frequency.
EuroPat v2

Das Erfassungsmittel 5 ermittelt den Sauerstoffgehalt des Bluts mittels des Verfahrens der Pulsoximetrie.
The detection means 5 detects the oxygen content of the blood using the method of pulse oximetry.
EuroPat v2

Die Erfassungsmittel 19 zur Nutzererkennung sind an sich bekannt.
The sensing means 19 for user recognition are known per se.
EuroPat v2

Die genannten Erfassungsmittel 2e können vorteilhafterweise ebenfalls am jeweiligen Kran vorgesehen sein.
Said detection means 2 e advantageously can likewise be provided at the respective crane.
EuroPat v2

Durch diverse Erfassungsmittel können insbesondere Müdigkeit und Krankheit von Fahrern festgestellt werden.
Driver fatigue and sickness, in particular, can also be determined by various means.
EuroPat v2

An dieser Stelle wird dann vom Erfassungsmittel das Wäschestück gezielt erfasst.
The item of laundry is then gripped at this location by the gripping means in a targeted manner.
EuroPat v2

Diese werden nachfolgend als Erfassungsmittel bezeichnet.
They are hereinafter called detection means.
EuroPat v2

Vor dem eigentlichen Ausrichtungsvorgang ist erfindungsgemäß eine Kalibrierung der Erfassungsmittel von Vorteil.
Before the actual alignment process, a calibration of the detection means is advantageous.
EuroPat v2