Translation of "Erfassungsgrad" in English
Der
Erfassungsgrad
und
die
Gewichtung
der
Daten
entsprechen
den
seit
2001
geltenden
Standards
.
The
coverage
and
weights
of
the
data
correspond
to
the
standards
applied
from
2001
onwards
.
ECB v1
Der
Erfassungsgrad
der
privaten
Systeme
beträgt
nahezu
51
%.
Overall
coverage
of
private
schemes
amounts
to
nearly
51%.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
fordern
präzisere
und
spezifischere
Angaben
zum
Erfassungsgrad
der
Daten.
These
amendments
request
more
precise
and
specific
indications
concerning
data
coverage.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Abschnitten
liegt
der
anhand
der
Beschäftigten
gemessene
Erfassungsgrad
bei
99
%.
In
other
branches
the
coverage
of
persons
employed
is
99
per
cent.
EUbookshop v2
Bei
den
Beschäftigten
liegt
der
Erfassungsgrad
des
Registers
bei
99
%.
As
far
as
the
number
of
persons
is
concerned,
the
coverage
of
the
Register
is
99
per
cent.
EUbookshop v2
Bei
den
Beschäftigten
liegt
der
Erfassungsgrad
des
Registers
bei
etwa
95
%.
As
far
as
personnel
is
concerned,
the
coverage
of
the
Register
is
approximately
95
per
cent.
EUbookshop v2
Der
Erfassungsgrad
liegt
bei
etwa
90
%,
gemessen
am
Bruttoproduktionswert.
The
coverage
is
approximately
90
per
cent,
measured
with
the
gross
value
of
production.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
der
Erfassungsgrad
bei
den
Angaben
zu
Deponien
und
Verbrennungsanlagen
am
besten.
Nevertheless,
the
best
coverage
is
achieved
for
the
information
on
landfill
sites
and
incineration
plants.
EUbookshop v2
Einen
weiteren
Aspekt
stellt
der
Erfassungsgrad
dar.
In
addition,
there
is
the
overall
dimension
of
coverage.
EUbookshop v2
In
anderen
Branchen
liegt
der
Erfassungsgrad
der
Beschäftigten
bei
95
%.
In
other
branches
the
coverage
of
persons
employed
is
95
per
cent.
EUbookshop v2
Der
Erfassungsgrad
für
Schwermetalloxide
liegt
über
99%.
In
the
case
of
heavy
metal
oxides,
the
collection
rate
is
more
than
99%.
EUbookshop v2
Die
neue
Unternehmensregisterverordnung
sieht
einen
höheren
Erfassungsgrad
vor.
More
complete
coverage
is
required
under
the
new
Business
Register
Regulation.
EUbookshop v2
Bei
Heranziehung
des
BIP
beträgt
der
Erfassungsgrad
96
Prozent.
Using
GDP,
our
coverage
is
96
per
cent.
EUbookshop v2
Der
statistische
Erfassungsgrad
hat
sich
2001
deutlich
verbessert
(Aufnahme
neuer
Häfen).
The
statistical
coverage
has
significantly
improved
in
2001
(inclusion
of
new
ports).
EUbookshop v2
Tabelle
32
beschreibt
den
Erfassungsgrad
der
Abfallbehandlungsanlagen
und
die
für
Ausschlüsse
herangezogenen
Kriterien;
Table
32
describes
the
coverage
of
waste
treatment
facilities
and
the
criteria
used
for
their
exclusion;
EUbookshop v2
Der
Erfassungsgrad
ist
jedoch
ein
relativ
technischer
Parameter,
der
eher
Gegenstand
von
Durchführungsbestimmungen
sein
sollte.
However,
trade
coverage
is
a
rather
technical
parameter
and
as
such
is
more
appropriately
specified
in
the
implementing
provisions.
TildeMODEL v2018
Auch
Spanien,
Deutschland
und
Italien
erwarten,
dass
der
Erfassungsgrad
durch
tarifliche
Vereinbarungen
erhöht
wird.
Spain,
Germany
and
Italy
also
expect
that
coverage
will
be
promoted
through
collective
agreements.
TildeMODEL v2018
Bei
den
meisten
Ländern
entspricht
die
Auswahl
der
berichterstattenden
Einheiten
dem
Erfassungsgrad
des
Index
selbst.
For
most
of
the
countries
the
selection
of
the
reporting
units
corresponds
to
the
coverage
of
the
index.
EUbookshop v2
Abschließend
kann
festgestellt
werden,
daß
sowohl
der
Erfassungsgrad
als
auch
die
Methodik
einer
Standardisierung
bedürfen.
In
conclusion
it
can
be
said
that
both
the
coverage
and
the
methodology
are
in
need
of
standardisation.
EUbookshop v2
Der
Erfassungsgrad
betrifft
drei
we
sentliche
Aspekte,
den
geographischen,
den
sektoralen
und
den
Größenaspekt.
Coverage
relates
to
three
main
aspects,
geographic,
sectoral
and
size.
EUbookshop v2
Bei
Versuchen
über
den
Abseheidungsgrad
von
Fluorverbindungen
fand
man
einen
ausgezeichneten
Erfassungsgrad
für
staubförmige
Fluorverbindungen.
Experiments
on
the
entrapment
of
fluorine
compounds
in
bag
filters
showed
that
it
was
possible
to
achieve
an
ex
cellent
collection
rate
for
fluorine
compounds
in
particulate
form.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
wird
im
Hinblick
auf
den
Erfassungsgrad
und
den
Bedarf
an
neuen
Informationen
ständig
verbessert.
The
work
of
improving
the
enquiry
regarding
coverage
and
demands
for
new
information
is
an
ongoing
process.
EUbookshop v2
Auch
Deutschland,
Spanien
und
Italien
erwarten,
dass
der
Erfassungsgrad
durch
tarifliche
Vereinbarungen
erhöht
wird.
Spain,
Germany
and
Italy
also
expect
that
coverage
will
be
promoted
through
collective
agreements.
EUbookshop v2