Translation of "Erfassungsart" in English
Wählen
Sie
hier
die
gewüschte
Erfassungsart
aus.
Just
select
the
type
of
tracking
you
need.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Erfassungsart
gibt
es
ein
Ereignis
zur
Überwachung
der
Belegerfassung.
Depending
on
the
entry
type,
an
event
for
monitoring
the
document
entry
is
available.
ParaCrawl v7.1
Daten
für
die
Absatzplanung
und
Verkaufsplanung
hinterlegen,
z.B.
Erfassungsart
der
Planwerte.
Defining
data
for
sales
planning
and
sales
budgeting,
e.g.,
the
entry
type
of
budgeted
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsart
bestimmt,
aus
welchen
Verkaufsplänen
die
Verkaufsplanwerte
übernommen
werden.
The
entry
type
defines
from
which
sales
budgets
the
sales
budget
values
are
adopted.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsart
bestimmt,
aus
welchen
Verkaufsplänen
der
Verkaufsplanung
proALPHA
Verkaufsplanwerte
in
die
Absatzplanung
übernimmt.
The
entry
type
defines
the
sales
budgets
of
sales
budgeting
from
which
proALPHA
adopts
sales
budget
values
into
sales
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsart
(Verkaufsplanwert)
ist
relevant
für
die
Übernahme
der
Verkaufsplanwerte
in
die
Absatzplanung.
The
entry
type
(sales
budget
value)
is
relevant
to
the
adoption
of
sales
budget
values
into
sales
planning.
ParaCrawl v7.1
Erfassungsart:
Die
Arbeitszeit
kann
stundenweise
oder
tageweise
(z.B.
Urlaub)
erfasst
werden.
Input
Type:
Working
time
can
be
tracked
by
the
hour
or
by
the
day
(e.g.
for
leave).
ParaCrawl v7.1
Zur
Reduzierung
der
Anzahl
der
zu
analysierenden
und
somit
der
relevanten
Protokolldateien
PR1
bis
PRx
können
als
Protokollparameter
oder
-kriterium
alternativ
oder
zusätzlich
ein
Erfassungs-Zeitraum
und/oder
eine
Erfassungsart
verwendet
werden.
To
reduce
the
number
of
log
files
PR
1
to
PRx
to
be
analyzed
and
therefore
of
relevance,
alternatively
or
additionally
an
acquisition
time
period
and/or
an
acquisition
type
can
be
used
as
the
log
parameter
or
criterion.
EuroPat v2
Diese
Erfassungsart
kann
immer
dann
geschehen,
wenn
das
zu
druckende
Muster
mindestens
eine,
vorzugsweise
mindestens
drei
Düsen
612
links
und
rechts
von
der
zu
prüfenden
Düse
611
nicht
aktiviert.
This
type
of
recording
can
always
occur
when
the
pattern
to
be
printed
does
not
activate
at
least
one,
preferably
at
least
three
nozzles
612
to
the
left
and
right
of
the
nozzle
611
to
be
tested.
EuroPat v2
Verwendet
ein
Anwender
zum
Beispiel
eine
Urlaubszeitart
mit
der
Erfassungsart
stundenweise
für
einen
Zeitraum,
für
den
er
einen
Urlaubsanspruch
in
Tagen
aufweist,
wird
der
Eintrag
für
die
Urlaubsberechnung
ignoriert
und
ein
entsprechender
Warnhinweis
bei
der
Urlaubssumme
der
Stundenliste
angezeigt.
If
an
employee
uses,
for
example,
a
leave-time-category
with
the
input
type
'by
the
hour'
for
a
period
for
which
he
has
an
entitlement
to
holiday
in
days,
the
time
entry
is
ignored
for
the
calculation
of
leave
and,
for
example,
a
corresponding
warning
in
the
total
leave
section
of
the
time
sheet
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Absatzplanung
muss
neben
den
allgemeinen
Daten
zur
Absatzplanung
zusätzlich
die
Erfassungsart
(Verkaufsplanwert)
hinterlegt
sein.
In
addition
to
the
general
data
for
sales
planning,
the
entry
type
(sales
budget
value)
must
be
entered
for
this
type
of
sales
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
"Erfassungsart"
der
Zeitart
des
genommenen
Urlaubs
muss
zu
diesem
Urlaubsanspruch
passen,
damit
der
Urlaub
auch
korrekt
abgezogen
werden
kann.
The
"input
type"
of
the
taken
leave
has
to
match
the
leave
entitlement,
so
that
the
taken
leave
can
be
deducted
from
the
leave
entitlement
correctly.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsart
(stundenweise
oder
tageweise)
der
Urlaubs-Zeitart
muss
mit
der
Art
des
Urlaubsanspruches
(Tage
oder
Stunden)
übereinstimmen,
damit
der
Zeiteintrag
für
den
Urlaubsanspruch
berücksichtigt
werden
kann.
The
input
type
('by
the
hour'
or
'by
the
day')
of
the
leave-time-category
must
match
the
type
of
leave
entitlement
(days
or
hours),
so
that
the
time
entry
can
be
taken
into
account
for
the
leave
entitlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassungsart
der
Zeitart
(stundenweise
oder
tageweise)
muss
dabei
zu
der
Art
des
Urlaubsanspruches
passen
(Tage
oder
Stunden),
damit
diese
berücksichtigt
wird.
The
input
type
of
the
time
category
(by
the
hour
or
by
the
day)
must
match
the
type
of
the
leave
entitlement
(days
or
hours),
so
that
the
according
time
item
is
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1