Translation of "Erfahrungsgrad" in English
Berechtigungen
können
je
nach
Erfahrungsgrad
der
Anwender
vergeben
werden.
Permissions
can
be
set
based
on
the
experience
level
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
werden
jeweils
nach
Altersklassen
und
Erfahrungsgrad
eingeteilt.
Courses
are
divided
into
categories
according
to
age
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
laufender
Innovationen
und
sehr
hohem
Erfahrungsgrad,
genießen
wir
am
Markt
ein
hervorragendes
Image.
Due
to
continued
innovation
and
a
high
level
of
experience,
we
enjoy
an
excellent
reputation
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
achtstündige
Training
für
jedes
Alter
und
jeden
Erfahrungsgrad
gibt
Sicherheit
auch
für
Extremsituationen.
The
eight-hour
training
for
every
age
and
every
level
of
experience
provides
security
even
in
extreme
situations.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
liegt
darin,
daß
für
die
einzelnen
Werkstoffe
Erfahrungsgrad
und
Wissensstand
sowohl
in
der
Theorie
(Forschung,
Versuche
usw.)
als
auch
abgeleitet
aus
tatsächlichen
Erdbeben
unter
schiedlich
hoch
sind.
The
basic
reason
behind
these
differences
is
to
be
found
in
the
varying
degree
of
se
ismic
experience
and
accumulated
knowledge
intrinsic
to
the
various
materials
both
from
a
theoretical
point
of
view
(research,
laboratory
testing,
etc.)
and
fr
om
actual
seismic
events.
EUbookshop v2
Was
die
Erträge
betrifft,
kannst
Du
erwarten,
daß
sie
je
nach
Deinem
Erfahrungsgrad
irgendwo
zwischen
450-600g/m2
produziert.
In
terms
of
yields,
you
can
expect
anywhere
between
450-600
g/mÂ2
depending
on
you
growing
expertise.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
dass
wir
genug
Einnahmen
generieren
um
unsere
Fotografen
mit
25-35.-
pro
Stunde
zu
bezahlen,
je
nach
Erfahrungsgrad.
It's
our
goal
to
make
enough
money
to
be
able
to
pay
our
photographers
25-35.-/hour,
depending
on
experience.
CCAligned v1
Sie
kann
eine
Höhe
von
um
die
1,5
Meter
erreichen
und
Erträge
von
bis
zu
150g
pro
Pflanze
produzieren
(je
nach
Erfahrungsgrad
des
Züchters
und
Technik
des
Anbaus).
It
can
reach
heights
of
around
1.5
meters
tall,
and
can
produce
yields
of
up
to
150g
per
plant
(depending
on
growing
experience
and
technique).
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Nicht
nur
verbale
Eindrücke
im
Interview
aufnehmen,
sondern
anhand
von
möglichst
realen,
aus
dem
praktischen
Alltag
entnommenen
Aufgaben
eine
"Arbeitsprobe"
von
den
Kandidaten
erbitten,
je
nach
Kompetenz
und
Erfahrungsgrad
natürlich
angepasst
schwierig.
In
other
words,
not
just
verbal
impressions
in
the
interview,
but
on
the
basis
of
real
as
possible,
taken
from
everyday
practical
tasks
a
"sample"
of
the
candidates
request,
depending
on
competence
and
degree
of
experience,
of
course,
adapted
difficult.
ParaCrawl v7.1
Wir
aggregieren
möglicherweise
auch
anonym
Daten
bezüglich
Jobqualifikationen,
Schulausbildung,
Alter,
Erfahrungsgrad
oder
anderen
für
die
Stellensuche
oder
den
Wettbewerb
unter
Stellensuchenden
relevanten
Informationen
in
Bezug
auf
die
jeweils
in
Rede
stehende
Stelle.
We
may
also
aggregate
data
regarding
job
qualifications,
schooling,
age,
experience
level
or
other
information
relevant
to
the
job
search
or
competition
among
job
seekers
for
any
such
job.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
mit
unterschiedlichem
Erfahrungsgrad
können
die
für
Außeneinsätze
vor
Ort
benötigte
Zeit
mithilfe
von
Tools,
die
Sie
bei
der
schnellen
Durchführung
von
linearen,
Flächen-
und
volumetrischen
Vermessungen
unterstützen,
auf
ein
Mindestmaß
senken.
Easily
Measure
and
Profile
Areas
of
Interest
Users
with
varying
degrees
of
experience
can
minimize
time
in
the
field
with
tools
that
help
you
quickly
create
linear,
area,
and
volumetric
measurements.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich,
bevor
Sie
zu
handeln
beginnen,
dass
Sie
alle
damit
verbundenen
Risiken
verstanden
haben,
und
berücksichtigen
Sie
dabei
auch
Ihren
Erfahrungsgrad.
Before
deciding
to
trade,
please
ensure
you
understand
the
risks
involved
and
take
into
account
your
level
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Erträge
betrifft,
kannst
Du
erwarten,
daß
sie
abhängig
von
Deinem
Erfahrungsgrad
irgendwas
zwischen
450-600g/m²
produziert.
In
terms
of
yields,
you
can
expect
anywhere
between
450-600
g/m²
depending
on
you
growing
expertise.
ParaCrawl v7.1
Wir
engagieren
uns,
um
eine
freundliche,
sichere
und
willkommende
Umgebung
für
uns
alle,
unabhängig
von
dem
Erfahrungsgrad,
Gender-Identität
sowie
Gender-Ausdruck,
sexuelle
Ausrichtung,
Unvermögen,
Aussehen,
Körpergröße,
Rasse,
Muttersprache,
Abstammung,
Relition,
Nationalität,
Betriebssystem,
oder
vergleichbare
Eigenschaften,
zu
schaffen.
We
are
committed
to
providing
a
friendly,
safe
and
welcoming
environment
for
all,
regardless
of
level
of
experience,
gender
identity
and
expression,
sexual
orientation,
disability,
personal
appearance,
body
size,
race,
ethnicity,
native
language,
age,
religion,
nationality,
operating
system
choice,
or
other
similar
characteristic.
CCAligned v1
Bevor
Sie
sich
für
den
Handel
entscheiden,
sollten
Sie
sicherstellen,
dass
Sie
die
damit
verbundenen
Risiken
verstehen
und
Ihren
Erfahrungsgrad
berücksichtigen.
Before
deciding
to
trade,
you
need
to
ensure
that
you
understand
the
risks
involved
taking
into
account
your
investment
objectives
and
level
of
experience.
ParaCrawl v7.1
In
der
unteren
Zeile
findet
man
den
Erfahrungsgrad,
die
Raumnummer,
den
Namen
des
Spielraums
und
die
wartenden
Mitspieler.
The
bottom
row
displays
the
expected
experience
level,
the
room
number
and
the
name
of
other
players
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
sich
dazu
entscheiden
mit
Devisen
oder
mit
irgendeinem
anderen
finanziellen
Hilfsmittel
zu
handeln,
sollten
Sie
sorgfältig
Ihre
Investmentziele,
Ihren
Erfahrungsgrad
und
Ihre
Risikobereitschaft
abwägen.
Before
deciding
to
trade
Forex
or
any
other
financial
instrument
you
should
carefully
consider
your
investment
objectives,
level
of
experience,
and
risk
appetite.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
Dein
Erfahrungsgrad
oder
Deine
Erwartungen
aussehen,
Sour
Diesel
ist
keine,
die
leicht
enttäuscht.
No
matter
your
experience
or
expectations,
Sour
Diesel
is
not
one
to
easily
disappoint.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
rekrutiert
die
PageGroup
mit
unterschiedlichen
Marken
Mitarbeiter
für
unbefristete
und
befristete
Verträge
sowie
qualifizierte
Zeitarbeit
und
besetzt
dabei
Positionen
mit
unterschiedlichem
Erfahrungsgrad,
von
der
Führungs-
bis
zur
qualifizierten
Fachkraft.
In
Germany
PageGroup
recruits
for
its
brands
in
permanent,
interim
and
temporary
positions
at
experience
levels
spanning
from
clerical
to
top
management.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Erträge
betrifft,
kannst
Du
erwarten,
daß
sie
je
nach
Deinem
Erfahrungsgrad
irgendwo
zwischen
450-600g/m²
produziert.
In
terms
of
yields,
you
can
expect
anywhere
between
450-600
g/m²
depending
on
you
growing
expertise.
ParaCrawl v7.1