Translation of "Erfaßt" in English
Das
Abkommen
greift
über
die
Tellerfallen
hinaus
und
erfaßt
auch
andere
Fallen.
The
agreement
goes
beyond
leghold
traps
and
also
covers
other
traps.
Europarl v8
Manche
Kandidaten
haben
genau
erfaßt,
wie
sie
mit
den
Fragen
umgehen
mußten.
Some
candidates
knew
exactly
how
to
deal
with
the
questions.
Europarl v8
Das
sind
die
Arten
von
Beihilfen,
die
vom
OECD-Übereinkommen
nicht
erfaßt
werden.
These
are
the
types
of
aid
that
are
not
covered
by
the
OECD
agreement.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
er
die
wesentliche
Stoßrichtung
erfaßt
hat.
I
believe
that
he
has
grasped
the
main
thrust
of
the
case.
Europarl v8
Er
hat
sie
erfaßt
und
sie
genau
gezählt.
Verily,
He
knows
each
one
of
them,
and
has
counted
them
a
full
counting.
Tanzil v1
Alles
haben
Wir
in
einem
deutlichen
Verzeichnis
erfaßt.
We
have
tallied
all
things
in
a
Clear
Record.
Tanzil v1
Doch
alles
haben
Wir
schriftlich
erfaßt.
And
everything
have
We
recorded
in
a
Book.
Tanzil v1
Alles
haben
Wir
in
einem
Buch
erfaßt.
And
We
have
kept
recorded
everything
in
a
Book,
accounted
for.
Tanzil v1
Er
hat
sie
erfaßt
und
genau
aufgezählt.
Verily,
He
knows
each
one
of
them,
and
has
counted
them
a
full
counting.
Tanzil v1
Gott
hat
es
erfaßt,
während
sie
es
vergessen
haben.
Allah
has
kept
account
of
it,
while
they
have
forgotten
it.
Tanzil v1