Translation of "Erfaßt" in English

Das Abkommen greift über die Tellerfallen hinaus und erfaßt auch andere Fallen.
The agreement goes beyond leghold traps and also covers other traps.
Europarl v8

Manche Kandidaten haben genau erfaßt, wie sie mit den Fragen umgehen mußten.
Some candidates knew exactly how to deal with the questions.
Europarl v8

Das sind die Arten von Beihilfen, die vom OECD-Übereinkommen nicht erfaßt werden.
These are the types of aid that are not covered by the OECD agreement.
Europarl v8

Ich glaube, daß er die wesentliche Stoßrichtung erfaßt hat.
I believe that he has grasped the main thrust of the case.
Europarl v8

Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.
Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting.
Tanzil v1

Alles haben Wir in einem deutlichen Verzeichnis erfaßt.
We have tallied all things in a Clear Record.
Tanzil v1

Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
And everything have We recorded in a Book.
Tanzil v1

Alles haben Wir in einem Buch erfaßt.
And We have kept recorded everything in a Book, accounted for.
Tanzil v1

Er hat sie erfaßt und genau aufgezählt.
Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting.
Tanzil v1

Gott hat es erfaßt, während sie es vergessen haben.
Allah has kept account of it, while they have forgotten it.
Tanzil v1