Translation of "Ereigniszeitpunkt" in English
Wegen
der
höheren
Latenzzeit
im
ersten
Zweig
10
stammen
die
Parameter
fp
zwar
von
Windereignissen,
die
vor
dem
Ereigniszeitpunkt
der
zweiten
Filtersignale
fs2
liegen.
Because
of
the
higher
latency
time
in
the
first
branch
10,
the
parameters
fp
originate
from
wind
events
lying
prior
to
the
event
time
point
of
the
second
filter
signals
fs
2
.
EuroPat v2
Diesen
Statusangaben
können
wiederum
Angaben
zu
deren
Ereigniszeitpunkt
und/oder
dazu,
nach
welcher
Abwicklung
sich
das
Ereignis
zutrug,
hinzugefügt
werden.
Information
regarding
the
time
at
which
the
event
occurred,
and/or
after
what
development
the
event
occurred,
can
be
added
to
this
status
data.
EuroPat v2
Wenn
in
diesem
Zeitintervall
F
durch
den
Flankendetektor
12
keine
positive
Flanke
eines
folgenden
Impulses
erkannt
wird,
und
damit
kein
folgender
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
wird,
wird
durch
die
Steuereinheit
13
die
Zeitvariable
t
auf
Null
gesetzt.
If
the
flank
detector
12
detects
no
positive
flank
of
a
subsequent
pulse
during
this
time
interval
F,
and
a
subsequent
event
time
E
is
therefore
not
identified,
the
controller
13
will
set
the
time
variable
t
to
zero.
EuroPat v2
Wenn
in
dem
Zeitintervall
F
durch
den
Flankendetektor
12
eine
positive
Flanke
eines
folgenden
Impulses
erkannt
wird
und
damit
ein
folgender
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
wird,
wird
die
Synchronisierung
weiter
im
synchronen
Betriebszustand
der
Empfangseinheit
2
durchgeführt.
If
a
positive
flank
of
a
subsequent
pulse
is
detected
by
the
flank
detector
12
during
time
interval
F
and
a
subsequent
event
time
E
is
thus
identified,
synchronisation
is
carried
out
in
the
synchronous
operating
condition
of
receiver
2
.
EuroPat v2
Wenn
in
diesem
Zeitintervall
F
durch
den
Flankendetektor
12
keine
positive
Flanke
eines
folgenden
Impulses
erkannt
wird
und
damit
kein
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
wird,
wird
die
Zahl
N
der
Perioden
T
im
Übergangsbetriebszustand
durch
die
Steuereinheit
13
um
1
erhöht.
If
no
positive
flank
of
a
subsequent
pulse
is
detected
by
the
flank
detector
12
during
this
time
interval
F
and
no
event
time
E
is
therefore
identified,
number
N
of
period
T
will
be
increased
by
1
by
the
controller
13
in
the
transitional
operating
condition.
EuroPat v2
Ein
folgender
Ereigniszeitpunkt
wird
daher
nur
dann
als
gültig
erkannt,
wenn
er
nahe
der
erwarteten
Sendefrequenz
liegt.
A
subsequent
event
time
is
therefore
accepted
as
valid
only
if
it
lies
near
the
expected
transmission
frequency.
EuroPat v2
Wenn
der
Flankendetektor
12
eine
positive
Flanke
des
Empfangssignals
A
erkennt,
wird
durch
ihn
ein
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
und
an
die
Steuereinheit
13
geleitet.
If
the
flank
detector
12
detects
a
positive
flank
of
the
received
signal
A
it
will
identify
an
event
time
E
and
send
this
to
the
controller
13
.
EuroPat v2
Die
Periodendauer
T
erhält
den
Wert
der
Zeitvariable
t
zum
letzten
Ereigniszeitpunkt
E
und
die
Zeitvariable
t
wird
auf
Null
gesetzt.
Period
T
will
be
given
the
value
of
time
variable
up
to
the
last
event
time
E
and
the
time
variable
t
is
set
to
zero.
EuroPat v2
Wenn
in
dem
Zeitintervall
F
durch
den
Flankendetektor
12
eine
positive
Flanke
eines
folgenden
Impulses
erkannt
wird
und
damit
ein
folgender
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
wird,
wird
eine
Synchronisation
durchgeführt.
If
a
positive
flank
of
a
subsequent
pulse
is
detected
by
the
flank
detector
12
during
time
interval
F
and
a
subsequent
event
time
E
is
thus
identified,
synchronisation
is
carried
out.
EuroPat v2
Wenn
in
dem
Zeitintervall
F
durch
den
Flankendetektor
12
keine
positive
Flanke
eines
folgenden
Impulses
erkannt
wird
und
damit
kein
Ereigniszeitpunkt
E
ermittelt
wird,
bleibt
die
Empfangseinheit
2
im
Übergangsbetriebszustand.
If
no
positive
flank
of
a
subsequent
pulse
is
detected
by
the
flank
detector
12
during
this
time
interval
F
and
no
event
time
E
is
therefore
identified,
the
receiver
2
will
stay
in
the
transitional
operating
condition.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
mindestens
eine
Ereigniszeitpunkt
(t2,
t3,
t5,
t10)
bei
einem
Vorhandensein
von
mehreren
Zylindern
zylinderindividuell
berechnet
wird.
The
method
according
claim
1,
wherein
the
at
least
one
event
moment
is
calculated
cylinder-individually
if
there
is
a
plurality
of
cylinders.
EuroPat v2
Ein
Ereigniszeitpunkt
wird
durch
eine
Bedingung
festgelegt,
welche
beliebige
Modellgrößen
sowie
die
Systemzeit
T
enthalten
kann.
The
time
of
an
event
is
defined
by
a
condition
that
may
contain
arbitrary
model
quantities
as
well
as
the
system
time
T.
ParaCrawl v7.1