Translation of "Ereignistag" in English
Benutzen
Sie
den
Navigator,
um
zum
Ereignistag
zu
springen.
Use
the
Date
Navigator
to
go
to
the
event
date.
KDE4 v2
Es
werden
für
jedes
in
der
Leistungsbeschreibung
genannte
Ereignis
die
tatsächlichen
Kosten
für
Getränke,
die
am
Ereignistag
im
Clubraum
aufgewendet
werden,
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
€350.—
einschließlich
der
gesetzlich
gültigen
Mehrwertsteuer
erstattet.
For
each
event
mentioned
in
the
cover
description,
the
costs
paid
for
beverages
consumed
in
the
club
house
on
the
date
of
the
event
are
reimbursed,
however
reimbursement
is
limited
to
a
maximum
of
€350.—
including
the
legally
applicable
VAT.
ParaCrawl v7.1
So
war
die
Freude
über
den
perfekten
Ereignistag
und
über
die
super
Plazierung
bei
allen
riesengroß
und
wurde
noch
ausgiebig
gefeiert
.
To
the
joy
of
the
perfect
event
and
the
great
placement
of
all
was
huge
and
was
still
widely
celebrated.
ParaCrawl v7.1