Translation of "Ereignistag" in English

Benutzen Sie den Navigator, um zum Ereignistag zu springen.
Use the Date Navigator to go to the event date.
KDE4 v2

Es werden für jedes in der Leistungsbeschreibung genannte Ereignis die tatsächlichen Kosten für Getränke, die am Ereignistag im Clubraum aufgewendet werden, bis zu einem Höchstbetrag von €350.— einschließlich der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer erstattet.
For each event mentioned in the cover description, the costs paid for beverages consumed in the club house on the date of the event are reimbursed, however reimbursement is limited to a maximum of €350.— including the legally applicable VAT.
ParaCrawl v7.1

So war die Freude über den perfekten Ereignistag und über die super Plazierung bei allen riesengroß und wurde noch ausgiebig gefeiert .
To the joy of the perfect event and the great placement of all was huge and was still widely celebrated.
ParaCrawl v7.1