Translation of "Erdverkabelung" in English
In
Deutschland
hat
der
Gesetzgeber
2016
die
Möglichkeiten
erweitert,
die
Erdverkabelung
in
Pilotprojekten
zu
testen.
In
2016,
Germany's
legislators
agreed
to
give
greater
scope
for
testing
underground
cabling
in
pilot
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
nationalen
Aktionsplan
"Schutz
für
die
Großtrappe
in
Österreich"
ist
die
Erdverkabelung
und
Entschärfung
von
Stromleitungen
durch
Markierung
in
Abstimmung
mit
dem
Betreiber
unter
"Sicherung
des
Lebensraumes"
(Pkt.2.1.3)
als
"unverzüglich
durchzuführen"
angeführt.
Austria's
national
Action
Plan
"Protection
of
the
Great
Bustard
in
Austria",
section
2.1.3
(Habitat
Conservation)
also
states
that
undergrounding
or
marking
power
lines
in
agreement
with
operating
companies
should
be
"implemented
without
delay".
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
der
Erdverkabelung
von
Mittelspannungsleitungen
und
der
Markierung
von
Hochspannungsleitungen
in
den
Projekt-Teilgebieten
ist
der
Anteil
an
Kollisionen
deutlich
zurückgegangen.
The
proportion
of
collisions
clearly
decreased
since
the
finalisation
of
undergrounding
of
medium
voltage
power
lines
and
marking
of
high
voltage
power
lines
in
the
project
areas.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erdverkabelung
und
anschließende
Beseitigung
der
Mittelspannungsleitungen
bzw.
Markierung
von
Stromleitungen,
aber
auch
durch
die
Prädatorenkontrolle
durch
die
Jägerschaft
und
die
dadurch
erhöhte
Zahl
an
Jungtrappen
hat
sich
der
Bestand
im
Nordburgenland
wieder
deutlich
erholt“.
Due
to
the
underground
cabling
and
subsequent
removal
of
medium-voltage
power
lines
or
marking
of
power
lines,
but
also
by
the
predator
control
by
the
hunters
and
the
increased
number
of
juvenile
Bustards,
the
stock
in
northern
Burgenland
has
recovered
significantly".
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erdverkabelung
und
anschließende
Beseitigung
der
Mittelspannungsleitungen
bzw.
Markierung
von
Stromleitungen,
aber
auch
durch
die
Prädatorenkontrolle
durch
die
Jägerschaft
und
die
dadurch
erhöhte
Zahl
an
Jungtrappen
hat
sich
der
Bestand
im
Nordburgenland
wieder
deutlich
erholt".
Due
to
the
underground
cabling
and
subsequent
removal
of
medium-voltage
power
lines
or
marking
of
power
lines,
but
also
by
the
predator
control
by
the
hunters
and
the
increased
number
of
juvenile
Bustards,
the
stock
in
northern
Burgenland
has
recovered
significantly".
ParaCrawl v7.1
Das
grenzüberschreitende
Trappenprojekt
soll
dabei
in
einem
Beitrag
mit
ca.
5
Minuten
Länge
vorgestellt
werden
(Action
E.7-neu:
Großtrappenfilm)
4.
April
2008:
Zwei
Vertreter
vom
Filmteam
der
BBC
sind
auf
Kurzbesuch
im
Burgenland,
um
die
letzten
Details
für
die
Dreharbeiten
vorzubereiten
(Action
E.7-neu:
Großtrappenfilm)
14.
März
2008:
Alle
EVN-Mitarbeiter,
die
im
Rahmen
des
LIFE
Projektes
die
Maßnahmen
Markierung
bzw.
Erdverkabelung
der
EVN
Freileitungen
im
Westlichen
Weinviertel
umgesetzt
haben,
besuchen
mit
ihren
Familien
das
Projektgebiet
Westliches
Weinviertel.
5
minutes)
(Action
E.7-new:
Great
Bustard
film)
April
4,
2008:
Two
members
of
the
BBC
film
team
come
for
a
short
visit
to
Burgenland,
to
prepare
the
last
details
for
the
filming(Action
E.7-new:
Great
Bustard
film)
March
14,
2008:
All
EVN
employees
who
have
been
involved
in
the
marking
or
undergrounding
of
EVN
power
lines
in
the
Westliches
Weinviertel
within
the
framework
of
the
LIFE
project
visit
the
project
area
Westliches
Weinviertel
with
their
families.
ParaCrawl v7.1