Translation of "Erdungskontakt" in English
Entsprechend
wirkt
eine
Furche
zwischen
benachbarten
Strahlungsanteilen
und
ein
Erdungskontakt
zwischen
benachbarten
Fotodetektoren.
A
furrow
between
neighboring
radiation
components
and
a
grounding
contact
between
neighboring
photodetectors
acts
accordingly.
EuroPat v2
In
der
Trennstellung
ist
zugleich
ein
Erdungskontakt
wirksam.
In
the
disconnected
position,
a
grounding
contact
is
in
effect
at
the
same
time.
EuroPat v2
Optional
ist
ein
Erdungskontakt
für
die
leitende
Verbindung
zwischen
Leiterkarte
und
Tragschiene
einsetzbar.
Optional
is
a
functional
earth
ground
contact
for
use
with
the
conductive
connection
between
PCB
and
DIN
rail.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschwindigkeitssensor
und
der
Erdungskontakt
sind
am
Ende
der
Portalachse
montiert.
The
speed
sensor
and
electric
ground
contact
are
mounted
on
the
portal
axle
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Modifikation
von
Sensorsignalen
erfolgt
demnach
im
Erdungskontakt
und
nicht
in
der
Fahrzeugsteuerung.
Accordingly,
the
modification
of
sensor
signals
takes
place
in
the
grounding
contact,
not
in
the
vehicle
controller.
EuroPat v2
Im
Montagezustand
kann
der
Erdungskontakt
zusätzlich
auf
die
Hüllleitung
aufgepresst
sein.
In
the
assembled
state,
the
grounding
contact
can
additionally
be
pressed
onto
the
sleeve
line.
EuroPat v2
Dieses
ist
mit
einem
Durchgangsschlitz
17
versehen,
den
ein
Erdungskontakt
18
durchgreift.
The
latter
is
provided
with
a
continuous
slot
17
through
which
a
grounding
contact
18
engages.
EuroPat v2
Der
Erdungskontakt
18
weist
kammartige
Halte-
und/oder
Kontaktkrallen
20
auf.
The
grounding
contact
18
has
comb-like
securing
and/or
contact
claws
20
.
EuroPat v2
Insbesondere
hat
der
Erdungskontakt
direkten
Kontakt
zu
dem
Medium.
In
particular,
the
grounding
contact
has
direct
contact
with
the
medium.
EuroPat v2
So
dient
das
gesamte
Steckverbindermodul
3
als
Erdungskontakt
im
modularen
Steckverbinder.
The
whole
plug
connector
module
3
thus
serves
as
a
grounding
contact
in
the
modular
plug
connector.
EuroPat v2
In
der
dritten
Position
greift
das
Kontaktelement
in
den
Erdungskontakt
ein.
In
the
third
position,
the
contact
element
engages
in
the
grounding
contact.
EuroPat v2
Der
Trennschalter
kann
mit
einem
zusätzlichen
Erdungskontakt
für
den
Einsatz
in
Stahlwerken
ausgerüstet
werden.
The
Disconnector
can
be
equipped
with
an
additional
earthing
contact
for
the
use
in
steel
plants.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
federnden
Eigenschaften
ist
ein
guter
Erdungskontakt
des
LED-Moduls
2
mit
dem
Kühlkörper
4
vorgesehen.
Owing
to
its
spring
properties,
good
grounding
contact
of
the
LED
module
2
with
the
heat
sink
4
is
provided.
EuroPat v2
Durch
die
Öffnung
32
erstreckt
sich
ein
Erdungskontakt
34
in
das
Innere
des
Klemmenkastens
6
hinein.
An
earth
contact
34
extends
through
the
opening
32
into
the
inside
of
the
terminal
box
6
.
EuroPat v2
Eine
entsprechend
große
Kontaktfläche
zwischen
Haltefeder
und
Erdungskontakt
steht
auf
diese
Weise
zur
Verfügung.
A
correspondingly
large
contact
surface
between
the
retainer
spring
and
the
ground
contact
is
made
available
in
this
way.
EuroPat v2
Der
Erdungskontakt
8
dient
zur
Erdung
des
Mediums
und
steht
in
direktem
Kontakt
zum
Medium.
The
grounding
contact
8
is
used
for
grounding
the
medium
and
is
in
direct
contact
with
the
medium.
EuroPat v2
Demnach
sind
die
Anschlusskontaktbereiche
6
der
Elektroden
4
und
der
Erdungskontakt
8
nicht
sichtbar.
Accordingly,
the
connecting
contact
areas
6
of
the
electrodes
4
and
the
grounding
contact
8
cannot
be
seen.
EuroPat v2
Das
Steckverbindermodul
ist
als
sogenanntes
PE-Modul
ausgeführt
und
beherbergt
einen
Erdungskontakt
im
Inneren
eines
metallischen
Gehäuses.
The
plug
connector
module
is
designed
as
a
so-called
PE
module
and
houses
a
grounding
contact
inside
a
metal
housing.
EuroPat v2
An
der
hinteren
Deckscheibe
68
ist
eine
Messingbürste
114
als
Erdungskontakt
mit
einem
Distanzhalter
116
angeordnet.
Arranged
on
the
rear
cover
plate
68
is
a
brass
brush
114
as
an
earth
contact
with
a
spacer
116
.
EuroPat v2
Dieses
Nebensprechen
kann
bei
einem
Modul
der
eingangs
genannten
Art
und
insbesondere
bei
einem
erfindungsgemäßen
Modul
auf
einfache
Weise
dadurch
gedämpft
werden,
daß
gemäß0
Anspruch
10
das
wellenlängenselektierende
Element
so
ausgebildet
ist,
daß
die
verschiedenen
Richtungen,
in
denen
sich
zwei
benachbarte
aufgespaltene
Strahlungsanteile
im
Schichtwellenleiter
ausbreiten,
einen
Winkel
zwisehen
sich
einschließen,
der
größer
als
90°
ist,
und/oder
daß
zwischen
benachbarten
Strahlungsanteilen
und
Fotodetektoren
eine
Furche
und/oder
ein
Erdungskontakt
ausgebildet
ist.
Given
a
module
of
the
initially
mentioned
type,
and,
in
particular,
given
an
improved
module
constructed
in
accordance
with
the
present
invention,
this
cross
talk
can
be
attenuated
in
a
simple
manner
in
that,
according
to
a
further
feature
of
the
invention,
the
wavelength
selection
element
is
constructed
such
that
the
various
directions
in
which
two
neighboring,
split
radiation
components
propagate
in
the
film
wave
guide
describe
an
angle
which
is
greater
than
90°
and/or
in
that
a
furrow
and/or
a
grounding
contact
is
provided
between
neighboring
radiation
components
and
photodetectors.
EuroPat v2
Mit
den
beschriebenen
Anordnungen
wird
in
der
Regel
ein
ausreichender
Erdungskontakt
mit
dem
nachgeschalteten
Rollenförderer
sichergestellt,
so
daß
die
von
der
Berufsgenossenschaft
vorgeschriebene
Entladung
des
lackierten
Teiles
auftritt.
The
described
arrangements
as
a
rule
provide
adequate
grounding
contact
with
the
subsequent
roller
conveyor,
whereby
the
discharge
prescribed
by
the
profession
of
the
enameled
part
does
take
place.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
bekanntlich
wünschenswert,
einen
möglichst
guten
Erdungskontakt
für
die
Nabe
5
und
damit
den
gesamten
Plattenstapel
herzustellen.
As
known,
finally,
it
is
desirable
to
produce
a
best
possible
grounding
contact
for
the
hub
5
and,
thereby,
for
the
entire
disk
pack.
EuroPat v2
Ein
solcher
Erdungskontakt
kann
dadurch
erzielt
werden,
daß
in
den
Kopf
der
Befestigungsschraube
51
eine
Kugel
54
eingelegt
ist,
auf
der
sich
ein
Kohleplättchen
55
unter
Federdruck
abstützt.
Such
a
grounding
contact
can
be
achieved
in
that
a
ball
54
is
inserted
into
the
head
of
the
contact
screw
51,
a
carbon
lamina
55
being
supported
against
the
ball
under
spring
pressure.
EuroPat v2
Trotz
dieser
einwandfreien
Förderung
ist
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gewährleistet,
daß
der
Erdungskontakt
mit
den
Förderrollen
sowohl
vor
als
auch
hinter
der
Spritzkabine
aufrechterhalten
bleibt.
In
spite
of
this
problem-free
conveyance,
the
process
of
the
invention
assures
that
the
grounding
contact
to
the
conveyor
rollers
remains
intact
both
in
front
and
behind
the
spray
booth.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
eine
der
Kapselung
der
Figur
2
ähnliche
Kapselung
61,
die
sich
nur
insoweit
von
der
Kapselung
60
unterscheidet,
als
sie
eine
der
Ausnehmung
16
gleiche
Ausnehmung
103
aufweist,
die
mit
einem
Deckel
105
verschlossen
ist,
an
dem
innen
je
ein
Erdungskontakt
106
für
jedes
Kontaktmesser
107
vorgesehen
ist,
die
auf
einer
Isolierwelle
108
befestigt
sind.
FIG.
4
shows
an
encapsulation
61
which
is
similar
to
the
encapsulation
of
FIG.
2
and
which
differs
from
the
encapsulation
60
only
by
the
fact
that
it
is
provided
with
a
recess
103
that
is
identical
to
the
recess
16
and
is
closed
by
a
cover
105.
A
grounding
contact
106
is
provided
at
the
inside
of
the
cover
105
for
each
contact
blade
107
which
is
attached
to
an
insulating
shaft
108.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
bekanntlich
wünschenswert,
einen
möglichst
guten
Erdungskontakt
für
die
Nabe
9
und
damit
den
gesamten
Plattenstapel
herzustellen.
As
known,
finally,
it
is
desirable
to
produce
the
best
possible
grounding
contact
for
the
hub
9
and,
therefore,
for
the
complete
disk
pack.
EuroPat v2
Ein
solcher
Erdungskontakt
kann
mit
einer
in
den
Kopf
der
Befestigungsschraube
48
eingelegten
Kugel
51
erzielt
werden,
auf
der
sich
ein
Kohleplättchen
52
unter
Federdruck
abstützt.
Such
a
grounding
contact
can
be
achieved
with
a
ball
51
inserted
into
the
head
of
the
fastening
screw
48,
a
carbon
lamina
52
being
supported
against
the
ball
51
under
spring
pressure.
EuroPat v2